Katy Perry – Small Talk şarkı sözleri türkçe çeviri


Isn’t it strange that you used to know me?
Şimdi garip değil mi, bir zamanlar bana çok yakındın
All the highs and lows and in-betweens
Tüm iyi ve kötü şeyler ve aralarındaki her şey
And now you see me and just say, “Hey”
Şimdi beni görüyorsun ve “Hey” de.
Isn’t it weird that you’ve seen me naked?
Beni çıplak görmeniz tuhaf değil mi?
We had conversations ’bout forever
Sonsuza dek birlikte yaşamaya dair tartışmalar yaptık
Now it’s ’bout the weather‚ okay
Şimdi sadece hava durumu hakkında

And I just can’t believe
Sadece inanamıyorum
We went from strangers to lovers to strangers in a lifetime
Biz yabancıydık, o zaman sevgili olduk, şimdi sonsuza dek yine yabancıyız
Now just memories
Şimdi sadece hatıralar
We’ve gone from strangers to lovers to strangers
Biz yabancıydık, o zaman sevgili olduk, şimdi yine yabancıyız
Yeah
Evet

Acting like we never met
Hiç tanışmadığımız gibi davranıyoruz
Faking like we’d just forget we were lovers
sadece sevgili olduğumuzu unuttuk, şimdi sahte bir hayat yaşıyoruz
And now there’s nothing left but small talk
Şimdi hiçbir şey kalmadı, az konuşalım
Had every inch of your skin
Her cildin benim
There’s nowhere your hands haven’t been
Şimdi eline bile sahip değilim
Ain’t it funny?
Komik değil mi
‘Cause now there’s nothing left but small talk
çünkü şimdi hiçbir şey kalmadı, az konuşalım



Isn’t it wild that I know your weakness?
Zayıflığını bildiğim için şimdi kötü
And everybody at the party thinks
Partideki herkes düşünüyor
That you’re the best since sliced bread
Senin en iyisi olduğunu düşünüyorlar, seni tatlı ekmekle karşılaştırıyorlar
And isn’t it awkward I got a new somebody?
Yeni bir erkek arkadaşım var benim için zor
And honestly it’ll probably be a while before we can just be friends
Açıkçası, tekrar arkadaş olabilmemiz biraz zaman alacak.

I just can’t believe
Sadece inanamıyorum
We went from strangers to lovers to strangers in a lifetime
Biz yabancıydık, o zaman sevgili olduk, şimdi sonsuza dek yine yabancıyız
Now just memories
Şimdi sadece hatıralar
We’ve gone from strangers to lovers to strangers
Biz yabancıydık, o zaman sevgili olduk, şimdi yine yabancıyız
(Small talk)
(Küçük konuşma)

Acting like we never met
Hiç tanışmadığımız gibi davranıyoruz
Faking like we’d just forget we were lovers
sadece sevgili olduğumuzu unuttuk, şimdi sahte bir hayat yaşıyoruz
And now there’s nothing left but small talk
Şimdi hiçbir şey kalmadı, az konuşalım
Had every inch of your skin
Her cildin benim
There’s nowhere your hands haven’t been
Şimdi eline bile sahip değilim
Ain’t it funny?
Komik değil mi
‘Cause now there’s nothing left but small talk
çünkü şimdi hiçbir şey kalmadı, az konuşalım

Blah-blah-blah-blah
Filan filan
Blah-blah-blah-blah
Filan filan
Blah-blah-blah-blah
Filan filan
Now there’s nothing left but small talk
Şimdi hiçbir şey kalmadı, az konuşalım
Blah-blah-blah-blah (Nothing left‚ nothing left‚ baby)
Falan filan filanı
Blah-blah-blah-blah (Nah, ohh)
Falan filan filanı (hayır, oh)
Blah-blah-blah-blah
Filan filan

And I just can’t believe
Sadece inanamıyorum
We went from strangers to lovers to strangers
Biz yabancıydık, o zaman sevgili olduk, şimdi yine yabancıyız

Acting like we never met
Hiç tanışmadığımız gibi davranıyoruz
Faking like we’d just forget we were lovers
sadece sevgili olduğumuzu unuttuk, şimdi sahte bir hayat yaşıyoruz
And now there’s nothing left but small talk
Şimdi hiçbir şey kalmadı, az konuşalım
Had every inch of your skin
Her cildin benim
There’s nowhere your hands haven’t been (Oh)
Şimdi eline bile sahip değilim
Ain’t it funny?
Komik değil mi
‘Cause now there’s nothing left but small talk
çünkü şimdi hiçbir şey kalmadı, az konuşalım
(Now there’s nothing left but small talk)
(Artık hiçbir şey kalmadı, az konuşuruz)

Blah-blah-blah-blah
Filan filan
Blah-blah-blah-blah (Blah-blah-blah)
Filan filanı filan filanı
Blah-blah-blah-blah
Filan filan
Now there’s nothing left but small talk (Now there’s nothing left)
Şimdi hiçbir şey kalmadı, az konuşalım (Şimdi hiçbir şey kalmadı)
Blah-blah-blah-blah
Filan filan
Blah-blah-blah-blah (Small talk)
Blah-blah-blah-blah (Küçük konuşma)
Blah-blah-blah-blah
Filan filan
Now there’s nothing left but small talk
Şimdi hiçbir şey kalmadı, az konuşalım

Close