Katy Perry – Small Talk Songtekst Vertaling in Nederlands


Isn’t it strange that you used to know me?
Is het niet vreemd nu, je was ooit dicht bij me
All the highs and lows and in-betweens
Alle goede en slechte dingen en alles daartussenin
And now you see me and just say, “Hey”
Nu zie je me en zeg je gewoon: “Hé”
Isn’t it weird that you’ve seen me naked?
Is het niet raar dat je me naakt hebt gezien?
We had conversations ’bout forever
We hadden discussies over voor altijd samenleven
Now it’s ’bout the weather‚ okay
Nu gaat het alleen om het weer, oké

And I just can’t believe
Ik kan het gewoon niet geloven
We went from strangers to lovers to strangers in a lifetime
We waren vreemden, toen werden we minnaars, nu zijn we weer vreemden voor altijd
Now just memories
Nu zijn het alleen maar herinneringen
We’ve gone from strangers to lovers to strangers
We waren vreemden, toen werden we minnaars, nu zijn we weer vreemden
Yeah
Ja

Acting like we never met
We handelen zoals we elkaar nog nooit hebben ontmoet
Faking like we’d just forget we were lovers
we zijn gewoon vergeten dat we geliefden waren, we leven nu een nepleven
And now there’s nothing left but small talk
Nu is er niets meer, we praten alleen maar weinig
Had every inch of your skin
Je huid was van elke centimeter
There’s nowhere your hands haven’t been
Nu bezit ik niet eens je hand
Ain’t it funny?
Is het niet grappig
‘Cause now there’s nothing left but small talk
want nu is er niets meer over, we praten maar weinig



Isn’t it wild that I know your weakness?
Het is slecht nu ik je zwakte ken
And everybody at the party thinks
Iedereen op het feest denkt na
That you’re the best since sliced bread
Ze denken dat je de beste bent, ze vergelijken je met zoet brood
And isn’t it awkward I got a new somebody?
Ik heb een nieuw vriendje, het is moeilijk voor mij
And honestly it’ll probably be a while before we can just be friends
Eerlijk gezegd duurt het even voordat we weer vrienden kunnen worden

I just can’t believe
Ik kan het gewoon niet geloven
We went from strangers to lovers to strangers in a lifetime
We waren vreemden, toen werden we minnaars, nu zijn we weer vreemden voor altijd
Now just memories
Nu zijn het alleen maar herinneringen
We’ve gone from strangers to lovers to strangers
We waren vreemden, toen werden we minnaars, nu zijn we weer vreemden
(Small talk)
(Koetjes en kalfjes)

Acting like we never met
We handelen zoals we elkaar nog nooit hebben ontmoet
Faking like we’d just forget we were lovers
we zijn gewoon vergeten dat we geliefden waren, we leven nu een nepleven
And now there’s nothing left but small talk
Nu is er niets meer, we praten alleen maar weinig
Had every inch of your skin
Je huid was van elke centimeter
There’s nowhere your hands haven’t been
Nu bezit ik niet eens je hand
Ain’t it funny?
Is het niet grappig
‘Cause now there’s nothing left but small talk
want nu is er niets meer over, we praten maar weinig

Blah-blah-blah-blah
Blah blah blah blah
Blah-blah-blah-blah
Blah blah blah blah
Blah-blah-blah-blah
Blah blah blah blah
Now there’s nothing left but small talk
Nu is er niets meer, we praten alleen maar weinig
Blah-blah-blah-blah (Nothing left‚ nothing left‚ baby)
Blah-blah-blah-blah (niets meer, niets meer, baby)
Blah-blah-blah-blah (Nah, ohh)
Blah-blah-blah-blah (Nee, oh)
Blah-blah-blah-blah
Blah blah blah blah

And I just can’t believe
Ik kan het gewoon niet geloven
We went from strangers to lovers to strangers
We waren vreemden, toen werden we minnaars, nu zijn we weer vreemden

Acting like we never met
We handelen zoals we elkaar nog nooit hebben ontmoet
Faking like we’d just forget we were lovers
we zijn gewoon vergeten dat we geliefden waren, we leven nu een nepleven
And now there’s nothing left but small talk
Nu is er niets meer, we praten alleen maar weinig
Had every inch of your skin
Je huid was van elke centimeter
There’s nowhere your hands haven’t been (Oh)
Nu bezit ik niet eens je hand
Ain’t it funny?
Is het niet grappig
‘Cause now there’s nothing left but small talk
want nu is er niets meer over, we praten maar weinig
(Now there’s nothing left but small talk)
(Nu is er niets meer over, we praten alleen maar weinig)

Blah-blah-blah-blah
Blah blah blah blah
Blah-blah-blah-blah (Blah-blah-blah)
Blah-blah-blah-blah (Blah-blah-blah)
Blah-blah-blah-blah
Blah blah blah blah
Now there’s nothing left but small talk (Now there’s nothing left)
Nu is er niets meer over, we praten gewoon weinig (nu is er niets meer over)
Blah-blah-blah-blah
Blah blah blah blah
Blah-blah-blah-blah (Small talk)
Blah-blah-blah-blah (Small talk)
Blah-blah-blah-blah
Blah blah blah blah
Now there’s nothing left but small talk
Nu is er niets meer, we praten alleen maar weinig

Close