Lana Del Rey – Doin’ Time Versuri Traduse în Română


Summertime, and the livin’s easy
E vară, iar viața este ușoară
Bradley’s on the microphone with Ras MG
Bradley este la microfon cu Marshall Goodman [Bradley Nowell este cântăreață americană, iar Marshall Goodman este muzician]
All the people in the dance will agree
Toți oamenii care dansează vor fi de acord
That we’re well-qualified to represent the L.B.C.
Că suntem bine calificați pentru a reprezenta Long Beach, California
Me, me and Louie, we gonna run to the party
Eu, eu și Louie, vom merge la petrecere
And dance to the rhythm, it gets harder
Și dansează la ritm, devine mai greu

Me and my girl, we got this relationship
Eu și fata mea avem o relație
I love her so bad, but she treats me like sh*t
O iubesc atât de mult, dar mă tratează prost
On lockdown, like a penitentiary
Sunt închis, simt că sunt într-o închisoare
She spreads her lovin’ all over
Își răspândește iubirea peste tot
And when she gets home, there’s none left for me
Iar când vine acasă, nu îmi mai rămâne nimic

Summertime, and the livin’s easy
E vară, iar viața este ușoară
Bradley’s on the microphone with Ras MG
Bradley este la microfon cu Marshall Goodman
All the people in the dance will agree
Toți oamenii care dansează vor fi de acord
That we’re well-qualified to represent the L.B.C.
Că suntem bine calificați pentru a reprezenta Long Beach, California
Me, me and Louie, we gonna run to the party
Eu, eu și Louie, vom merge la petrecere
And dance to the rhythm, it gets harder
Și dansează la ritm, devine mai greu
(Harder, yeah, harder, yeah)
(Mai greu, da, mai greu, da)



Oh, take this veil from off my eyes
Oh, ia acest voal din ochi
My burning sun will, some day, rise
Soarele meu arzător va răsări într-o zi
So, what am I gonna be doin’ for a while?
Deci, ce voi face o vreme?
Said, I’m gonna play with myself
A spus, mă voi juca cu mine
Show them, now, we’ve come off the shelf
Arată-le, acum, am ieșit de pe raft

Summertime, and the livin’s easy
E vară, iar viața este ușoară
Bradley’s on the microphone with Ras MG
Bradley este la microfon cu Marshall Goodman
All the people in the dance will agree
Toți oamenii care dansează vor fi de acord
That we’re well-qualified to represent the L.B.C.
Că suntem bine calificați pentru a reprezenta Long Beach, California
Me, me and Louie, we gonna run to the party
Eu, eu și Louie, vom merge la petrecere
And dance to the rhythm, it gets harder
Și dansează la ritm, devine mai greu
(Harder, yeah, harder, yeah)
(Mai greu, da, mai greu, da)

Evil, we’ve come to tell you that she’s evil, most definitely
Răul, am ajuns să vă spunem că ea este cu siguranță rea
Evil, ornery, scandalous and evil, most definitely
Rău, ornament, scandalos și rău, cu siguranță
The tension, it’s getting hotter
Tensiunea devine tot mai fierbinte
I’d like to hold her head underwater
Aș dori să o țin cu capul sub apă
(Summertime)
(vară)
(Ah, ah, ah)
(Ah ah ah)

Summertime, and the livin’s easy
E vară, iar viața este ușoară
Bradley’s on the microphone with Ras MG
Bradley este la microfon cu Marshall Goodman
All the people in the dance will agree
Toți oamenii care dansează vor fi de acord
That we’re well-qualified to represent the L.B.C.
Că suntem bine calificați pentru a reprezenta Long Beach, California
Me, me and Louie, we gonna run to the party
Eu, eu și Louie, vom merge la petrecere
And dance to the rhythm, it gets harder
Și dansează la ritm, devine mai greu

Close