LANY – if this is the last time Paroles Traduction en Française


if this is the last time Paroles Traduction

Hey, mom, I know we’re gettin’ old
Hé, maman, je sais que nous vieillissons
And the lines on our hands have changed
Et les lignes sur nos mains ont changé
But you still look at me the same
Mais tu me regardes toujours de la même façon
Hey, mom, guess what? You’re really tough
Hé, maman, devine quoi? tu es vraiment dur
And I know you did all you could
Et je sais que tu as fait tout ce que tu pouvais
Just to make sure my life was good
Juste pour m’assurer que ma vie était bonne

Sorry for the fights and the tone of my voice
Désolé pour les combats et le ton dur de ma voix
Sorry for the nights when I made the wrong choice
Désolé pour les nuits où j’ai fait le mauvais choix
Life is flyin’ by and it’s hittin’ me now
La vie vole et elle me frappe maintenant
I hope it’s not, but
J’espère que non, mais

If this is the last time, please come close
Si c’est la dernière fois, veuillez vous rapprocher
I love you with all my heart, you know
Je t’aime de tout mon cœur, tu sais
I don’t wanna cry, I’m bad at goodbye
Je ne veux pas pleurer, je suis mauvais au revoir
If this is the last time
Si c’est la dernière fois
Then let’s do the things we always do
Alors faisons ce que nous faisons toujours
Like go to the mall and buy some shoes
Comme aller au centre commercial et acheter des chaussures
I don’t wanna cry, I’m bad at goodbye
Je ne veux pas pleurer, je suis mauvais au revoir
If this is the last time
Si c’est la dernière fois



Hey, dad, what’s up? Miss you so much
Hé, papa, quoi de neuf? Tu me manques tellement
Yeah, the shade of your hair has changed
oui, la teinte de vos cheveux a changé
But I look up to you the same
Mais je vous regarde de la même façon

Taught me how to fish, taught me how to ride a bike
M’a appris à pêcher, m’a appris à faire du vélo
Taught me how to love, how to treat a woman right
M’a appris comment aimer, comment traiter une femme correctement
Life is flyin’ by and it’s hittin’ me now
La vie vole et elle me frappe maintenant
I hope it’s not, but
J’espère que non, mais

If this is the last time, please come close
Si c’est la dernière fois, veuillez vous rapprocher
I love you with all my heart, you know
Je t’aime de tout mon cœur, tu sais
I don’t wanna cry, I’m bad at goodbye
Je ne veux pas pleurer, je suis mauvais au revoir
If this is the last time
Si c’est la dernière fois
Then let’s do the things we always do
Alors faisons ce que nous faisons toujours
Like go for a drive or watch the news
Comme aller faire un tour ou regarder les nouvelles
I don’t wanna cry, I’m bad at goodbye
Je ne veux pas pleurer, je suis mauvais au revoir
If this is the last time
Si c’est la dernière fois

Hey you, sit back
Hé toi, asseyez-vous
Don’t go so fast
N’allez pas si vite

If this is the last time, please come close
Si c’est la dernière fois, veuillez vous rapprocher
I love you with all my heart, you know
Je t’aime de tout mon cœur, tu sais
I don’t wanna cry, I’m bad at goodbye
Je ne veux pas pleurer, je suis mauvais au revoir
If this is the last time
Si c’est la dernière fois
So let’s do the things we always do
Faisons donc les choses que nous faisons toujours
Or maybe we try something brand new
Ou peut-être que nous essayons quelque chose de nouveau
I don’t wanna cry, I’m bad at goodbye
Je ne veux pas pleurer, je suis mauvais au revoir
If this is the last time
Si c’est la dernière fois

If this is the last time
Si c’est la dernière fois
If this is the last time
Si c’est la dernière fois
Oh, if this is the last time
Oh, si c’est la dernière fois
If this is the last time
Si c’est la dernière fois
If this is the last time
Si c’est la dernière fois
Oh, if this is the last time
Oh, si c’est la dernière fois

Close