Lauv – Feelings Paroles Traduction en Français

Is my love too much?
Est-ce que mon amour est trop?
Is it just enough for you, for you?
Est-ce juste assez pour vous?
‘Cause it’s getting late, would you like to stay
parce qu’il se fait tard, voudriez-vous rester
‘Cause I’m bad at reading signs
parce que je lis mal les signes

But I, I wanna do whatever you wanna do
Mais je veux faire ce que tu veux faire
If you wanted to, girl, we could cross that line
Si tu veux ma fille, on pourrait franchir cette ligne
Know we’ve been friends
Savoir que nous avons été amis
And love only knows broken ends
Et l’amour ne connaît que les extrémités cassées
That’s what you said but girl let me change your mind
C’est ce que tu as dit, mais laisse-moi changer d’avis

Mmm, mmm, mmm
Mmm, mmm, mmm
Mmm, mmm, mmm
Mmm, mmm, mmm
Mmm, mmm
Mmm, mmm
‘Cause feelings are hard to find
parce que les sentiments sont difficiles à trouver
Mmm, mmm, mmm
Mmm, mmm, mmm
Mmm, mmm, mmm
Mmm, mmm, mmm
Mmm, mmm
Mmm, mmm
‘Cause feelings are hard
parce que les sentiments sont durs

But I feel ’em in my chest
Mais je les sens dans ma poitrine
A tiny war within
Une petite guerre à l’intérieur
But when I pull you closer
Mais quand je vous rapproche
Girl, I can’t explain
Fille, je ne peux pas expliquer

But I, I wanna do whatever you wanna do
Mais je veux faire ce que tu veux faire
If you wanted to, girl, we could cross that line
Si tu voulais, ma fille, on pourrait franchir cette ligne
Know we’ve been friends
Savoir que nous avons été amis
And love only knows broken ends, yeah
Et l’amour ne connaît que des bouts brisés, oui
That’s what you said, but, girl, let me change your mind
C’est ce que tu as dit, mais, ma fille, laisse-moi changer d’avis

Mmm, mmm, mmm
Mmm, mmm, mmm
‘Cause feelings are hard to find
parce que les sentiments sont difficiles à trouver
Mmm, mmm, mmm
Mmm, mmm, mmm
Feelings are hard, yeah
Les émotions sont difficiles, oui

And I know, and I know that it hurts sometimes
Et je sais que ça fait mal parfois
That it hurts sometimes when I’m with you
Ça fait parfois mal quand je suis avec toi
And I know, and I know that it hurts sometimes
Et je sais que ça fait mal parfois
That it hurts sometimes when I miss you
Ça fait parfois mal quand tu me manques
And I know, and I know that it’s on your mind
Et je sais que c’est dans ton esprit
That it’s on your mind when I kiss you
Que c’est dans ton esprit quand je t’embrasse
But I wanna do whatever you wanna do
Mais je veux faire ce que tu veux faire

I wanna do whatever you wanna do
Je veux faire ce que tu veux faire
If you wanted to, girl, we could cross that line
Si tu veux ma fille, on pourrait franchir cette ligne
Know we’ve been friends
Savoir que nous avons été amis
And love only knows broken ends, yeah
Et l’amour ne connaît que des bouts brisés, oui
That’s what you said, but, girl, let me change your mind
C’est ce que tu as dit, mais, ma fille, laisse-moi changer d’avis

Mmm, mmm, mmm
Mmm, mmm, mmm
Mmm, mmm, mmm
Mmm, mmm, mmm
Mmm, mmm
Mmm, mmm
‘Cause feelings are hard to find
parce que les sentiments sont difficiles à trouver
Mmm, mmm, mmm
Mmm, mmm, mmm
Mmm, mmm, mmm
Mmm, mmm, mmm
Mmm, mmm
Mmm, mmm
Feelings are hard to find, yeah
Les émotions sont difficiles à trouver, oui

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Close