Lauv – Mine lời bài hát dịch sang tiếng Việt


Mine lời bài hát dịch

I could’ve sworn it was a dream
Tôi có thể đã thề đó là một giấc mơ
When I kissed your lips and fell (Uh)
Khi tôi hôn lên môi bạn và ngã
Saw a different side of me (Ah)
Tôi thấy một mặt khác của tôi
It’s like I didn’t hate myself
Giống như tôi không ghét chính mình

At first, I thought that he was just a friend
Lúc đầu, tôi nghĩ rằng anh chỉ là một người bạn
But then I heard that you were loving him
Nhưng sau đó tôi nghe nói rằng bạn đang yêu anh ấy
You broke my heart and I don’t really think that you mind
Bạn đã phá vỡ trái tim tôi và tôi không thực sự nghĩ rằng bạn quan tâm

Oh, you build me up and turn me on
Oh, bạn xây dựng tôi lên và bật tôi lên
You play me like your favorite song
Bạn chơi tôi như bài hát yêu thích của bạn
But I guess that you were never really mine (Oh)
Nhưng tôi đoán rằng bạn không bao giờ thực sự là của tôi
You made me feel like I was yours
Bạn làm tôi cảm thấy như tôi là của bạn
You made me feel so insecure
Bạn làm tôi cảm thấy bất an
But I guess that you were never really mine
Nhưng tôi đoán rằng bạn không bao giờ thực sự là của tôi



Woo
Woo
Oh yeah, oh yeah, oh yeah, oh yeah
Ồ vâng, vâng, vâng, vâng
Oh yeah, oh yeah, oh yeah, oh yeah
Ồ vâng, vâng, vâng, vâng
Oh yeah, oh yeah, oh yeah, oh yeah
Ồ vâng, vâng, vâng, vâng
Oh yeah, oh yeah, oh yeah
Ồ vâng, vâng, vâng

So cross my heart and hope to die
Vì vậy, vượt qua trái tim tôi và hy vọng sẽ chết
Never date a girl like you
Không bao giờ hẹn hò với một cô gái như bạn
After all the sh*t you put me through
Sau tất cả những điều tồi tệ bạn đưa tôi qua
Yeah, all you ever did was lie
vâng, tất cả những gì bạn từng làm là một lời nói dối
Pants on fire, pants on fire
Quần trên lửa, quần trên lửa

Guess you can’t find love in Mollywood
Đoán bạn không thể tìm thấy tình yêu ở Hollywood
No, you can’t find love when you’re searching for better
Không, bạn không thể tìm thấy tình yêu khi bạn đang tìm kiếm tốt hơn
Hope you find something better, either way it’s whatever
Hy vọng bạn tìm thấy một cái gì đó tốt hơn, dù bằng cách nào, đó là bất cứ điều gì
Uh-huh, uh-huh, uh-huh, oh yeah
Uh-huh, uh-huh, uh-huh, oh vâng

Oh, you build me up and turn me on
Oh, bạn xây dựng tôi lên và bật tôi lên
You play me like your favorite song
Bạn chơi tôi như bài hát yêu thích của bạn
But I guess that you were never really mine (Oh)
Nhưng tôi đoán rằng bạn không bao giờ thực sự là của tôi
You made me feel like I was yours
Bạn làm tôi cảm thấy như tôi là của bạn
You made me feel so insecure
Bạn làm tôi cảm thấy bất an
But I guess that you were never really mine
Nhưng tôi đoán rằng bạn không bao giờ thực sự là của tôi

Woo
Woo
Oh yeah, oh yeah, oh yeah, oh yeah
Ồ vâng, vâng, vâng, vâng
Oh yeah, oh yeah, oh yeah, oh yeah
Ồ vâng, vâng, vâng, vâng
Oh yeah, oh yeah, oh yeah, oh yeah
Ồ vâng, vâng, vâng, vâng
Oh yeah, oh yeah, oh yeah
Ồ vâng, vâng, vâng
You made me feel like I was yours
Bạn làm tôi cảm thấy như tôi là của bạn
You made me feel so insecure
Bạn làm tôi cảm thấy bất an
But I guess that you were never really mine
Nhưng tôi đoán rằng bạn không bao giờ thực sự là của tôi

(I could’ve sworn it was a dream)
(Tôi có thể đã thề đó là một giấc mơ)

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Close