Little Mix – Break Up Song Paroles Traduction en Français

This is not a second chance, no, no, baby
Ce n’est pas une deuxième chance, non, non, bébé
This is not a new romance, not tonight (Oh-oh-oh)
Ce n’est pas une nouvelle romance, pas ce soir
This is for all the nights I cried for you, baby
C’est pour toutes les nuits que j’ai pleurées pour toi bébé
Hoping you could be the one that could love me right
En espérant que tu pourrais être celui qui pourrait m’aimer correctement

I’ll be good all by myself
Je serai bon tout seul
Yeah, I’ll find a way to dance without you
oui, je trouverai un moyen de danser sans toi
In the middle of the crowd
Au milieu de la foule
I’ll forget all of the pain inside, oh-oh-ooh
J’oublierai toute la douleur à l’intérieur

So tonight, I’ll sing another, another break-up song
Alors ce soir, je vais en chanter une autre, une autre chanson de rupture
So turn it up, let it play on, and on, and on, and on
Alors montez-le, laissez-le jouer, et encore, et encore, et encore
For all of the times they screwed us over
Pour toutes les fois, ils nous ont foutus
Let it play on, and on, and on
Laissez-le jouer encore et encore
Just another break-up song
Juste une autre chanson sur la rupture

Ain’t no more tears (Oh-oh)
Plus de larmes
Ain’t gonna cry (Oh-oh)
Je ne vais pas pleurer
Boy, I’ll do anything to get you off my mind
Mec, je ferai n’importe quoi pour te sortir de mon esprit
I’m gonna dance (Oh-oh)
Je vais danser
Under the lights (Oh-oh)
Sous les lumières
Boy, I’ll do anything to get you off my mind
Mec, je ferai n’importe quoi pour te sortir de mon esprit

I ain’t even gonna call ya, no, baby
Je ne vais même pas t’appeler, non bébé
The best thing I ever did was to let you go (Oh-oh-oh)
La meilleure chose que j’ai jamais faite a été de te laisser partir
Did you think you were the only one who could save me?
Pensiez-vous que vous étiez le seul à pouvoir me sauver?
I ain’t gonna take you back like I did before (No, oh-woah-oh)
Je ne vais pas te reprendre comme je l’ai fait avant (Non)

I’ll be good all by myself
Je serai bon tout seul
Yeah, I’ll find a way to dance without you (Dance without you)
oui, je trouverai un moyen de danser sans toi
In the middle of the crowd
Au milieu de la foule
I’ll forget all of the pain inside, oh-oh-ooh
J’oublierai toute la douleur à l’intérieur

So tonight, I’ll sing another, another break-up song (Break up song)
Alors ce soir, je vais en chanter une autre, une autre chanson de rupture
So turn it up, let it play on, and on, and on, and on (On and on)
Alors montez-le, laissez-le jouer, et encore, et encore, et encore
For all of the times they screwed us over
Pour toutes les fois, ils nous ont foutus
Let it play on, and on, and on
Laissez-le jouer encore et encore
Just another break-up song
Juste une autre chanson sur la rupture

Ain’t no more tears (Oh-oh)
Plus de larmes
Ain’t gonna cry (Oh-oh) (Ooh-ooh-ooh)
Je ne vais pas pleurer
Boy, I’ll do anything to get you off my mind
Mec, je ferai n’importe quoi pour te sortir de mon esprit
I’m gonna dance (I’m gonna dance)
Je vais danser
Under the lights (Under the lights)
Sous les lumières
Boy, I’ll do anything to get you off my mind
Mec, je ferai n’importe quoi pour te sortir de mon esprit

I don’t wanna turn back time
Je ne veux pas remonter le temps
‘Cause what’s another lonely night?
car qu’est-ce qu’une autre nuit solitaire?
I know under these lights, I’m good without you
Je sais sous ces lumières, je vais bien sans toi
(I’m good, I’m good, I’m good)
(Je suis bon, je suis bon, je suis bon)
For all those tears that I cried
Pour toutes ces larmes que j’ai pleurées
I sing it louder tonight
Je chante plus fort ce soir
Let it play on, and on, and runnin’ on and on, oh-woah-oh-oh
Laissez-le jouer encore et encore et fonctionner encore et encore

So tonight, I’ll sing another (Ooh-ooh-ooh)
Donc ce soir, je vais en chanter un autre
Another break-up song (Break up song, babe)
Une autre chanson de rupture
So turn it up, let it play on, and on, and on, and on (Oh, yeah, yeah)
Alors, allumez-le, laissez-le jouer encore et encore, et encore et encore (Oh, oui, oui)
For all of the times they screwed us over
Pour toutes les fois, ils nous ont foutus
(All the times they screwed us over)
(Toutes les fois où ils nous ont foutus)
Let it play on, and on, and on (And on, and on)
Laissez-le jouer encore et encore et encore (Et encore et encore)
Just another break-up song
Juste une autre chanson sur la rupture

I don’t wanna turn back time (Oh-oh)
Je ne veux pas remonter le temps
‘Cause what’s another lonely night?
car qu’est-ce qu’une autre nuit solitaire?
Lonely night, baby
Nuit solitaire, bébé
I know under these lights, I’m good without you
Je sais sous ces lumières, je vais bien sans toi
I’m good, I’m good, I’m good
Je suis bon, je suis bon, je suis bon
For all those tears that I cried (Oh-oh)
Pour toutes ces larmes que j’ai pleurées
I sing it louder tonight
Je chante plus fort ce soir
Let it play on, and on, and on
Laissez-le jouer encore et encore
Just another break-up song
Juste une autre chanson sur la rupture