Mac Miller – Good News στιχοι μετάφραση στα ελληνικα

I spent the whole day in my head
Πέρασα όλη την ημέρα στο κεφάλι μου
Do a little spring cleanin’
Κάνετε λίγο ελαφρύ καθαρισμό
I’m always too busy dreamin’
Είμαι πάντα πολύ απασχολημένος ονειρεύομαι
Well, maybe I should wake up instead
Λοιπόν, ίσως θα έπρεπε να ξυπνήσω
A lot of things I regret, but I just say I forget
Πολλά πράγματα λυπάμαι, αλλά απλά λέω ότι ξεχνώ
Why can’t it just be easy?
Γιατί δεν είναι εύκολο;
Why does everybody need me to stay?
Γιατί όλοι χρειάζονται να μένω;
Oh, I hate the feeling
Ω, μισώ το συναίσθημα
When you’re high but you’re underneath the ceiling
Όταν είσαι ψηλός αλλά είσαι κάτω από το ανώτατο όριο
Got the cards in my hand, I hate dealing, yeah
Έχω τα χαρτιά στο χέρι μου, μισώ το να κάνω, ναι
Get everything I need then I’m gone, but it ain’t stealing
Πάρτε όλα όσα χρειάζομαι τότε είμαι πάει, αλλά δεν κλέβει
Can I get a break?
Μπορώ να πάρω ένα διάλειμμα;
I wish that I could just get out my goddamn way
Μακάρι να μπορώ να βγάλω τον δρόμο μου
What is there to say?
Τι πρέπει να πούμε;
There ain’t a better time than today
Δεν υπάρχει καλύτερος χρόνος από σήμερα
But maybe I’ll lay down for a little, yeah
Αλλά ίσως θα βάλω λίγο, ναι
Instead of always trying to figure everything out
Αντί να προσπαθείς πάντα να καταλάβεις τα πάντα
And all I do is say sorry
Και το μόνο που κάνω είναι να λυπάμαι
Half the time I don’t even know what I’m saying it about
Το μισό χρόνο δεν ξέρει καν τι λέω

Good news, good news, good news
Καλά νέα, καλά νέα, καλά νέα
That’s all they wanna hear
Αυτό είναι μόνο που θέλουν να ακούσουν
No, they don’t like you when I’m down
Όχι, δεν σας αρέσουν όταν είμαι κάτω
But when I’m flying, oh
Αλλά όταν πετάω, ω
It make ’em so uncomfortable
Τους κάνει τόσο άβολα
So different, what’s the difference?
Τόσο διαφορετικό, ποια είναι η διαφορά;

Well it ain’t that bad
Λοιπόν, δεν είναι τόσο κακό
It could always be worse
Θα μπορούσε πάντα να είναι χειρότερη
I’m running out of gas, hardly anything left
Εξαντλείται το αέριο, δεν έχει απομείνει τίποτα
Hope I make it home from work
Ελπίζω να το κάνω σπίτι από την εργασία
Well, so tired of being so tired
Λοιπόν, τόσο κουρασμένοι να είναι τόσο κουρασμένοι
Why I gotta build something beautiful just to go set it on fire?
Γιατί έφτιαξα να χτίζω κάτι όμορφο μόνο για να το βάλω φωτιά;
I’m no liar, but
Δεν είμαι ψεύτης, αλλά
Sometimes the truth don’t sound like the truth
Μερικές φορές η αλήθεια δεν ακούγεται σαν την αλήθεια
Maybe ’cause it ain’t
Ίσως επειδή δεν είναι
I just love the way it sound when I say it
Λατρεύω τον τρόπο που ακούγεται όταν το λέω
Yeah, it’s what I do
ναι, είναι αυτό που κάνω
If you know me, it ain’t anything new
Αν με ξέρετε, δεν είναι κάτι καινούριο
Wake up to the moon, haven’t seen the sun in a while
Ξυπνήστε στο φεγγάρι, δεν έχετε δει τον ήλιο σε λίγο
But I heard that the sky’s still blue, yeah
Αλλά άκουσα ότι ο ουρανός είναι ακόμα μπλε, ναι
I heard they don’t talk about me too much no more
Άκουσα ότι δεν μιλούν για μένα πια
And that’s a problem with a closed door
Και αυτό είναι ένα πρόβλημα με μια κλειστή πόρτα

Good news, good news, good news
Καλά νέα, καλά νέα, καλά νέα
That’s all they wanna hear
Αυτό είναι μόνο που θέλουν να ακούσουν
No, they don’t like you when I’m down
Όχι, δεν σας αρέσουν όταν είμαι κάτω
But when I’m flying, oh
Αλλά όταν πετάω, ω
It make ’em so uncomfortable
Τους κάνει τόσο άβολα
So different, what’s the difference?
Τόσο διαφορετικό, ποια είναι η διαφορά;

There’s a whole lot more for me waitin’ on the other side
Υπάρχει πολύ περισσότερο για μένα να περιμένω από την άλλη πλευρά
I’m always wonderin’ if it feel like summer
Πάντα αναρωτιέμαι αν αισθάνεται σαν καλοκαίρι
I know maybe I’m too late, I could make it there some other time
Ξέρω ότι ίσως να είμαι πολύ αργά, θα μπορούσα να φτάσω εκεί κάποια άλλη στιγμή
I’ll finally discover
Θα ανακαλύψω τελικά
That there’s a whole lot more for me waitin’
Αυτό είναι πολύ περισσότερο για μένα να περιμένω
That there’s a whole lot more for me waitin’
Αυτό είναι πολύ περισσότερο για μένα να περιμένω
I know maybe I’m too late, I could make it there some other time
Ξέρω ότι ίσως να είμαι πολύ αργά, θα μπορούσα να φτάσω εκεί κάποια άλλη στιγμή
Then I’ll finally discover
Τότε τελικά θα ανακαλύψω
That it ain’t that bad, ain’t so bad
Αυτό δεν είναι τόσο κακό, όχι τόσο άσχημα
Well it ain’t that bad, mm
Λοιπόν, δεν είναι τόσο κακό
At least it don’t gotta be no more
Τουλάχιστον δεν μπορεί να είναι πια

No more, no more, no more, no more
Όχι πια, τίποτα περισσότερο, τίποτα περισσότερο, όχι περισσότερα
No, no, no, no, no, no, no, no
Όχι, όχι, όχι, όχι, όχι, όχι, όχι, όχι
Hey, hey
Γεια σου, hey
Mmm, hey, mmm, mmm, mmm
Μμ, hey, mmm, mmm

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Close
Secured By miniOrange