Mac Miller – Good News 한국어 가사 번역


I spent the whole day in my head
나는 하루 종일 머리를 보냈다
Do a little spring cleanin’
약간의 봄 청소
I’m always too busy dreamin’
난 항상 너무 바빠서 꿈꾸고있어
Well, maybe I should wake up instead
글쎄, 어쩌면 내가 대신 깨워 야
A lot of things I regret, but I just say I forget
후회하는 것들이 많지만 잊어 버렸다고
Why can’t it just be easy?
왜 쉽지 않을까요?
Why does everybody need me to stay?
모든 사람이 왜 내가 있어야합니까?
Oh, I hate the feeling
아 느낌이 싫어
When you’re high but you’re underneath the ceiling
당신이 높지만 천장 아래에있을 때
Got the cards in my hand, I hate dealing, yeah
내 손에 카드가있어, 난 거래가 싫어
Get everything I need then I’m gone, but it ain’t stealing
내가 필요한 모든 것을 얻은 다음 사라졌지 만 훔치지는 않습니다.
Can I get a break?
휴식을 취할 수 있습니까?
I wish that I could just get out my goddamn way
나는 내 길을 벗어날 수 있으면 좋겠다.
What is there to say?
할 말이 있습니까?
There ain’t a better time than today
오늘보다 더 좋은 시간은 없습니다
But maybe I’ll lay down for a little, yeah
하지만 어쩌면 내가 조금 누워있을거야
Instead of always trying to figure everything out
항상 모든 것을 알아 내려고 노력하는 대신
And all I do is say sorry
그리고 내가하는 일은 미안하다고
Half the time I don’t even know what I’m saying it about
내가 말한 것을 모르는 시간의 절반

Good news, good news, good news
희소식, 희소식, 희소식
That’s all they wanna hear
그게 그들이 듣고 싶은 전부입니다
No, they don’t like you when I’m down
아니, 그들은 내가 내려갈 때 당신을 좋아하지 않아
But when I’m flying, oh
하지만 날 때 오
It make ’em so uncomfortable
너무 불편 해
So different, what’s the difference?
차이점이 무엇인가요?

Well it ain’t that bad
글쎄, 그렇게 나쁘지 않아
It could always be worse
항상 더 나빠질 수있어
I’m running out of gas, hardly anything left
나는 가스가 부족합니다.
Hope I make it home from work
직장에서 집으로 돌아가길 바래
Well, so tired of being so tired
음, 너무 피곤해서 피곤 해요
Why I gotta build something beautiful just to go set it on fire?
왜 불에 타기 위해 아름다운 것을 만들었습니까?
I’m no liar, but
나는 거짓말 쟁이는 아니지만
Sometimes the truth don’t sound like the truth
때때로 진실은 진실처럼 들리지 않습니다
Maybe ’cause it ain’t
아마 그렇지 않기 때문에
I just love the way it sound when I say it
내가 말할 때 소리가 나는 방식을 좋아합니다
Yeah, it’s what I do
그래, 내가하는 일이야
If you know me, it ain’t anything new
당신이 나를 안다면, 그것은 새로운 것이 아닙니다
Wake up to the moon, haven’t seen the sun in a while
달에 일어나서 한동안 태양을 보지 못했습니다.
But I heard that the sky’s still blue, yeah
하지만 하늘이 여전히 푸른다고 들었어요
I heard they don’t talk about me too much no more
그들이 더 이상 나에 대해 이야기하지 않는다고 들었습니다
And that’s a problem with a closed door
그리고 그것은 닫힌 문 문제입니다



Good news, good news, good news
희소식, 희소식, 희소식
That’s all they wanna hear
그게 그들이 듣고 싶은 전부입니다
No, they don’t like you when I’m down
아니, 그들은 내가 내려갈 때 당신을 좋아하지 않아
But when I’m flying, oh
하지만 날 때 오
It make ’em so uncomfortable
너무 불편 해
So different, what’s the difference?
차이점이 무엇인가요?

There’s a whole lot more for me waitin’ on the other side
저쪽에서 기다리고있는 것이 훨씬 더 많습니다
I’m always wonderin’ if it feel like summer
나는 항상 여름 느낌이 궁금합니다
I know maybe I’m too late, I could make it there some other time
너무 늦었다는 걸 알아
I’ll finally discover
나는 마침내 발견 할 것이다
That there’s a whole lot more for me waitin’
기다리고있는 것이 훨씬 더 많다
That there’s a whole lot more for me waitin’
기다리고있는 것이 훨씬 더 많다
I know maybe I’m too late, I could make it there some other time
너무 늦었다는 걸 알아
Then I’ll finally discover
그런 다음 마침내 발견 할 것입니다
That it ain’t that bad, ain’t so bad
그것은 그렇게 나쁘지 않다. 나쁘지 않다.
Well it ain’t that bad, mm
글쎄, 그렇게 나쁘지 않아
At least it don’t gotta be no more
적어도 더 이상은 없어

No more, no more, no more, no more
더 이상, 더 이상, 더 이상, 더 이상
No, no, no, no, no, no, no, no
아니요, 아니요, 아니요, 아니요, 아니요, 아니요, 아니요, 아니요
Hey, hey
이봐
Mmm, hey, mmm, mmm, mmm
음, 야, 음, 음

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Close