Mac Miller – Good News lời bài hát phiên âm tiếng việt


I spent the whole day in my head
Tôi dành cả ngày trong đầu
Do a little spring cleanin’
Làm vệ sinh mùa xuân
I’m always too busy dreamin’
Tôi luôn bận rộn mơ mộng
Well, maybe I should wake up instead
Chà, có lẽ tôi nên thức dậy thay
A lot of things I regret, but I just say I forget
Rất nhiều điều tôi hối tiếc, nhưng tôi chỉ nói rằng tôi quên
Why can’t it just be easy?
Tại sao nó không dễ dàng?
Why does everybody need me to stay?
Tại sao mọi người cần tôi ở lại?
Oh, I hate the feeling
Ồ, tôi ghét cảm giác
When you’re high but you’re underneath the ceiling
Khi bạn cao nhưng bạn ở dưới trần nhà
Got the cards in my hand, I hate dealing, yeah
Có thẻ trong tay, tôi ghét giao dịch, vâng
Get everything I need then I’m gone, but it ain’t stealing
Nhận tất cả mọi thứ tôi cần sau đó tôi đi, nhưng nó không phải là ăn cắp
Can I get a break?
Tôi có thể nghỉ ngơi không?
I wish that I could just get out my goddamn way
Tôi ước rằng tôi có thể thoát ra khỏi con đường của tôi
What is there to say?
Có gì để nói?
There ain’t a better time than today
Không có thời gian nào tốt hơn hôm nay
But maybe I’ll lay down for a little, yeah
Nhưng có lẽ tôi sẽ nằm xuống một chút, vâng
Instead of always trying to figure everything out
Thay vì luôn cố gắng để tìm ra mọi thứ
And all I do is say sorry
Và tất cả những gì tôi làm là nói xin lỗi
Half the time I don’t even know what I’m saying it about
Một nửa thời gian tôi thậm chí không biết tôi đang nói về điều gì

Good news, good news, good news
Tin tốt, tin tốt, tin tốt
That’s all they wanna hear
Đó là tất cả những gì họ muốn nghe
No, they don’t like you when I’m down
Không, họ không thích bạn khi tôi xuống
But when I’m flying, oh
Nhưng khi tôi đang bay, oh
It make ’em so uncomfortable
Nó làm cho họ rất khó chịu
So different, what’s the difference?
Khác nhau, có gì khác biệt?

Well it ain’t that bad
Chà, nó không tệ
It could always be worse
Nó luôn luôn có thể tồi tệ hơn
I’m running out of gas, hardly anything left
Tôi sắp hết xăng, hầu như không còn gì
Hope I make it home from work
Hy vọng tôi đi làm về
Well, so tired of being so tired
Chà, mệt quá vì mệt quá.
Why I gotta build something beautiful just to go set it on fire?
Tại sao tôi lại xây dựng một thứ gì đó đẹp đẽ chỉ để đốt cháy nó?
I’m no liar, but
Tôi không nói dối, nhưng
Sometimes the truth don’t sound like the truth
Đôi khi sự thật không giống như sự thật
Maybe ’cause it ain’t
Có lẽ bởi vì nó không phải là
I just love the way it sound when I say it
Tôi chỉ thích cách nó phát ra âm thanh khi tôi nói
Yeah, it’s what I do
vâng, đó là những gì tôi làm
If you know me, it ain’t anything new
Nếu bạn biết tôi, nó không có gì mới
Wake up to the moon, haven’t seen the sun in a while
Thức dậy với mặt trăng, đã lâu không thấy mặt trời
But I heard that the sky’s still blue, yeah
Nhưng tôi nghe nói bầu trời vẫn xanh, vâng
I heard they don’t talk about me too much no more
Tôi nghe nói họ không nói về tôi quá nhiều
And that’s a problem with a closed door
Và đó là một vấn đề với một cánh cửa đóng



Good news, good news, good news
Tin tốt, tin tốt, tin tốt
That’s all they wanna hear
Đó là tất cả những gì họ muốn nghe
No, they don’t like you when I’m down
Không, họ không thích bạn khi tôi xuống
But when I’m flying, oh
Nhưng khi tôi đang bay, oh
It make ’em so uncomfortable
Nó làm cho họ rất khó chịu
So different, what’s the difference?
Khác nhau, có gì khác biệt?

There’s a whole lot more for me waitin’ on the other side
Có rất nhiều thứ nữa để tôi chờ đợi ở phía bên kia
I’m always wonderin’ if it feel like summer
Tôi luôn tự hỏi nếu nó cảm thấy như mùa hè
I know maybe I’m too late, I could make it there some other time
Tôi biết có lẽ tôi đã quá muộn, tôi có thể đến đó vào lúc khác
I’ll finally discover
Cuối cùng tôi sẽ khám phá
That there’s a whole lot more for me waitin’
Đó là rất nhiều cho tôi chờ đợi
That there’s a whole lot more for me waitin’
Đó là rất nhiều cho tôi chờ đợi
I know maybe I’m too late, I could make it there some other time
Tôi biết có lẽ tôi đã quá muộn, tôi có thể đến đó vào lúc khác
Then I’ll finally discover
Rồi cuối cùng tôi cũng sẽ khám phá.
That it ain’t that bad, ain’t so bad
Điều đó không tệ, không tệ lắm
Well it ain’t that bad, mm
Chà, nó không tệ
At least it don’t gotta be no more
Ít nhất là nó không còn là nữa

No more, no more, no more, no more
Không còn nữa, không còn nữa, không còn nữa, không còn nữa
No, no, no, no, no, no, no, no
Không, không, không, không, không, không, không, không
Hey, hey
Này, này
Mmm, hey, mmm, mmm, mmm
Mmm, này, mmm, mmm

Close