Mac Miller – Good News Versuri Traduse în Română


I spent the whole day in my head
Mi-am petrecut toată ziua în cap
Do a little spring cleanin’
Faceți puțin curățare de primăvară
I’m always too busy dreamin’
Sunt întotdeauna prea ocupat visând
Well, maybe I should wake up instead
Poate că ar trebui să mă trezesc
A lot of things I regret, but I just say I forget
Multe lucruri regret, dar spun doar că uit
Why can’t it just be easy?
De ce nu poate fi simplu?
Why does everybody need me to stay?
De ce toată lumea are nevoie ca eu să rămân?
Oh, I hate the feeling
Oh, urăsc sentimentul
When you’re high but you’re underneath the ceiling
Când ești înalt, dar ești sub tavan
Got the cards in my hand, I hate dealing, yeah
Am cărțile în mână, urăsc să mă ocup, da
Get everything I need then I’m gone, but it ain’t stealing
Ia tot ce-mi trebuie atunci am plecat, dar nu fură
Can I get a break?
Pot face o pauză?
I wish that I could just get out my goddamn way
Mi-aș dori să pot să-mi ies în cale
What is there to say?
Ce este de spus?
There ain’t a better time than today
Nu există un moment mai bun decât astăzi
But maybe I’ll lay down for a little, yeah
Dar poate mă voi întinde puțin, da
Instead of always trying to figure everything out
În loc să încerci mereu să descoperi totul
And all I do is say sorry
Și tot ce fac este să-mi spun scuze
Half the time I don’t even know what I’m saying it about
Jumătate de timp nici măcar nu știu despre ce spun

Good news, good news, good news
Vești bune, vești bune, vești bune
That’s all they wanna hear
Asta sunt tot ce vor să audă
No, they don’t like you when I’m down
Nu, nu le place când sunt jos
But when I’m flying, oh
Dar când zbor, oh
It make ’em so uncomfortable
Le face atât de incomode
So different, what’s the difference?
Atât de diferit, care este diferența?

Well it ain’t that bad
Ei bine, nu este chiar atât de rău
It could always be worse
Ar putea fi întotdeauna mai rău
I’m running out of gas, hardly anything left
Rămân fără gaz, nu mai rămâne nimic
Hope I make it home from work
Sper să-l fac acasă de la muncă
Well, so tired of being so tired
Ei bine, atât de obosit de a fi atât de obosit
Why I gotta build something beautiful just to go set it on fire?
De ce am apucat să construiesc ceva frumos doar ca să-l aprind?
I’m no liar, but
Nu sunt mincinos, dar
Sometimes the truth don’t sound like the truth
Uneori adevărul nu sună ca adevărul
Maybe ’cause it ain’t
Poate pentru că nu este
I just love the way it sound when I say it
Îmi place doar cum sună când o spun
Yeah, it’s what I do
da, este ceea ce fac
If you know me, it ain’t anything new
Dacă mă cunoașteți, nu este ceva nou
Wake up to the moon, haven’t seen the sun in a while
Treziți-vă la lună, nu ați văzut soarele într-o vreme
But I heard that the sky’s still blue, yeah
Dar am auzit că cerul este încă albastru, da
I heard they don’t talk about me too much no more
Am auzit că nu vorbesc prea mult despre mine niciodată
And that’s a problem with a closed door
Și asta este o problemă cu o ușă închisă



Good news, good news, good news
Vești bune, vești bune, vești bune
That’s all they wanna hear
Asta sunt tot ce vor să audă
No, they don’t like you when I’m down
Nu, nu le place când sunt jos
But when I’m flying, oh
Dar când zbor, oh
It make ’em so uncomfortable
Le face atât de incomode
So different, what’s the difference?
Atât de diferit, care este diferența?

There’s a whole lot more for me waitin’ on the other side
Mă așteaptă mult mai multe din cealaltă parte
I’m always wonderin’ if it feel like summer
Mereu mă întreb dacă se simte vara
I know maybe I’m too late, I could make it there some other time
Știu că poate am ajuns prea târziu, aș putea să-l fac acolo încă o dată
I’ll finally discover
În cele din urmă voi descoperi
That there’s a whole lot more for me waitin’
Că mă așteaptă mult mai multe
That there’s a whole lot more for me waitin’
Că mă așteaptă mult mai multe
I know maybe I’m too late, I could make it there some other time
Știu că poate am ajuns prea târziu, aș putea să-l fac acolo încă o dată
Then I’ll finally discover
Atunci voi descoperi în sfârșit
That it ain’t that bad, ain’t so bad
Asta, nu este chiar atât de rău, nici atât de rău
Well it ain’t that bad, mm
Ei bine, nu este chiar atât de rău
At least it don’t gotta be no more
Cel puțin nu va mai fi

No more, no more, no more, no more
Nu mai, nici mai mult, nici mai mult, nici mai mult
No, no, no, no, no, no, no, no
Nu, nu, nu, nu, nu, nu, nu, nu
Hey, hey
Hei, hei
Mmm, hey, mmm, mmm, mmm
Mmm, hei, mmm, mmm

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Close