Madonna – Batuka Paroles Traduction en Français


It’s a long way (it’s a long way)
C’est un long chemin (c’est un long chemin)
It’s a long way (it’s a long way)
C’est un long chemin (c’est un long chemin)
It’s a long day (it’s a long day)
C’est une longue journée (c’est une longue journée)
It’s a long day (it’s a long day)
C’est une longue journée (c’est une longue journée)

Lord have Mercy (Lord have Mercy)
Seigneur aie pitié (Seigneur aie pitié)
Things have got to change (things have got to change)
Les choses doivent changer (les choses doivent changer)
There’s a storm ahead (there’s a storm ahead)
Il y a une tempête devant (il y a une tempête devant)
I hear the wind blowing (I hear the wind blowing)
J’entends le vent qui souffle (J’entends le vent qui souffle)
Let me catch my breath (let me catch my breath)
Laisse moi reprendre mon souffle (laisse moi reprendre mon souffle)
Will we win this race? (Will we win this race?)
Allons-nous gagner cette course? (Allons-nous gagner cette course?)
Swear the road is long (swear the road is long)
Jure que la route est longue (jure que la route est longue)
And the highway listens (and the highway listens)
Et l’autoroute écoute (et l’autoroute écoute)

‘Cause it’s a long way (’cause it’s a long way)
parce que c’est un long chemin (parce que c’est un long chemin)
It’s a long way (it’s a long way)
C’est un long chemin (c’est un long chemin)
‘Cause it’s a long day (’cause it’s a long day)
parce que c’est une longue journée (parce que c’est une longue journée)
It’s a long day (it’s a long day)
C’est une longue journée (c’est une longue journée)



I was up all night
J’étais debout toute la nuit
I said a little prayer
J’ai dit une petite prière
Get that old man
Obtenez ce vieil homme
Put him in a jail
Le mettre en prison
Where he can’t stop us (where he can’t stop us)
Où il ne peut pas nous arrêter (où il ne peut pas nous arrêter)
Where he can’t hurt us (where he can’t hurt us)
Où il ne peut pas nous faire de mal (où il ne peut pas nous faire de mal)
We will stand tall (we will stand tall)
Nous nous tiendrons debout (nous nous tiendrons debout)
Underneath this tree (underneath this tree)
Sous cet arbre (sous cet arbre)
‘Cause it’s a
parce que c’est un

‘Cause it’s a long way (’cause it’s a long way)
parce que c’est un long chemin (parce que c’est un long chemin)
It’s a long way (it’s a long way)
C’est un long chemin (c’est un long chemin)
‘Cause it’s a long day (’cause it’s a long day)
parce que c’est une longue journée (parce que c’est une longue journée)
It’s a long day
C’est une longue journée

But when we can stop it all (but when we can stop it all)
Mais quand on peut tout arrêter (mais quand on peut tout arrêter)
In the right way (in the right way)
Dans le bon sens (dans le bon sens)
Will we stand together? (Will we stand together?)
Allons-nous rester ensemble? (Allons-nous rester ensemble?)
It’s a new day (it’s a new day)
C’est un nouveau jour (c’est un nouveau jour)
So don’t judge a human (so don’t judge a human)
Alors ne jugez pas un humain (alors ne jugez pas un humain)
‘Til you’re in their shoes (’til you’re in their shoes)
jusqu’à ce que vous soyez à leur place (jusqu’à ce que vous soyez à leur place)
If you have a dream (if you have a dream)
Si vous avez un rêve (si vous avez un rêve)
Then you can’t stop us (then you can’t stop us)
Ensuite, vous ne pouvez pas nous arrêter (alors vous ne pouvez pas nous arrêter)

Sing, “Hallelujah” (sing, “Hallelujah”)
Chantez, “Dieu soit loué” (chantez, “Dieu soit loué”)
Say, “Amen” (say, “Amen”)
Dites “prière” (dites “prière”)
Sing, “Hallelujah” (sing, “Hallelujah”)
Chantez, “Dieu soit loué” (chantez, “Dieu soit loué”)
And say, “Amen” (and say, “Amen”)
Et dites “prière” (et dites “prière”)
I say, “Oh, yeah” (I say, “Oh, yeah”)
Je dis: “Oh, oui” (je dis: “Oh, oui”)
I said, “Oh, yeah” (I said, “Oh, yeah”)
J’ai dit: “Oh, oui” (j’ai dit: “Oh, oui”)
I say, “Amen” (I say, “Amen”)
Je dis “prière” (je dis “prière”)
I sing, “Hallelujah” (I sing, “Hallelujah”)
Je chante “Dieu soit loué” (Je chante “Dieu soit loué”)
‘Cause it’s a long way (’cause it’s a long way)
parce que c’est un long chemin (parce que c’est un long chemin)
It’s a long way (it’s a long way)
C’est un long chemin (c’est un long chemin)
‘Cause it’s a long day (’cause it’s a long day)
parce que c’est une longue journée (parce que c’est une longue journée)
It’s a long day
C’est une longue journée

Close