Maluma – Mala Mía dalszöveg fordítás magyarul


Maluma, baby (uhhh), yeah
Maluma, kicsim, igen

Me besé a tu novia, mala mía
Megcsókoltam a barátnődet, rossz nekem
Me pasé de trago’, mala mía
Volt italom, rossz nekem
Me cagué en el party, mala mía
Elakadtam a párton, rossz nekem
Siempre he sido así, todo’ ustede’ lo sabían
Mindig is ilyen voltam, mindannyian tudtátok

Así es mi vida, es sólo mía
Ez az életem, csak az enyém
Tú no la vivas
Nem élsz
Si te molesta, pues mala mía
Ha zavar, akkor a rosszom
Así es mi vida, es sólo mía
Ez az életem, csak az enyém
No importa lo que digas (yo’)
Nem számít, mit mondasz (nekem)
En el fondo me quieren y por eso me imitan
Mélyen mélyen szeretnek engem, ezért imitálnak



Esa vez en el party te encontré (auh)
Abban az időben a pártban, amit megtaláltam
No sabía que venía’ con él (auh)
Nem tudtam, hogy velük jönnek
Te me pusiste terca, me abriste la puerta
Makacs voltál, kinyitottad az ajtót nekem
Tu novio se descuida y ahí entré (auh)
A barátodat elhanyagolták, és beléptem

Aquí estoy yo, yo, para darte lo que tú quieras, bebé
Itt vagyok, nekem, hogy megadjam, amit akarsz, baby
Aquí estoy yo, yo, mala mía si te tumbé el plan con él
Itt vagyok, én, én rossz, ha lefektetem a tervet vele
Aquí estoy yo, yo, para darte lo que tú quieras, bebé
Itt vagyok, nekem, hogy megadjam, amit akarsz, baby
Aquí estoy yo, yo, dame tu número pa’ volverte a ver (yeh, yeh)
Itt vagyok, adjon nekem a számot, hogy újra látlak (igen, igen)

Me besé a tu novia, mala mía
Megcsókoltam a barátnődet, rossz nekem
Me pasé de trago’, mala mía
Volt italom, rossz nekem
Me cagué en el party, mala mía
Elakadtam a párton, rossz nekem
Siempre he sido así, todo’ ustede’ lo sabían
Mindig is ilyen voltam, mindannyian tudtátok

Así es mi vida (auh), es sólo mía (auh)
Ez az életem, csak az enyém
Tú no la vivas
Nem élsz
Si te molesta, pues mala mía
Ha zavar, akkor a rosszom
Así es mi vida (auh), es sólo mía (auh)
Ez az életem, csak az enyém
No importa lo que digas
Nem számít, mit mondasz
En el fondo me quieren y por eso me imitan
Mélyen mélyen szeretnek engem, ezért imitálnak

Aquí estoy yo, yo, para darte lo que tú quieras, bebé
Itt vagyok, nekem, hogy megadjam, amit akarsz, baby
Aquí estoy yo, yo, mala mía si te tumbé el plan con él
Itt vagyok, én, én rossz, ha lefektetem a tervet vele
Aquí estoy yo, yo, para darte lo que tú quieras, bebé
Itt vagyok, nekem, hogy megadjam, amit akarsz, baby
Aquí estoy yo, yo, dame tu número pa’ volverte a ver (yeh, yeh)
Itt vagyok, adjon nekem a számot, hogy újra látlak (igen, igen)

Mala mía
Rossz vagyok
Mala mía (jaja)
Rossz enyém (haha)
Mala mía
Rossz vagyok
Siempre he sido así, todo’ ustede’ lo sabían
Mindig is ilyen voltam, mindannyian tudtátok

Así es mi vida, es sólo mía
Ez az életem, csak az enyém
Tú no la vivas
Nem élsz
Si te molesta, pues mala mía
Ha zavar, akkor a rosszom
Así es mi vida (auh), es sólo mía (auh)
Ez az életem, csak az enyém
No importa lo que digas
Nem számít, mit mondasz
En el fondo me quieren y por eso me imitan
Mélyen mélyen szeretnek engem, ezért imitálnak

La gente sigue criticando y criticando
Az emberek továbbra is bírálják és bírálják
Pero creemos que todo eso es mentira
De hisszük, hogy mindez hazugság
A eso le llaman pura envidia, Uy
Ezt hívják tiszta irigységnek
En el fondo me quieren y por eso me imitan
Mélyen mélyen szeretnek engem, ezért imitálnak

Close