Mariah Carey – GTFO 歌詞中文翻譯


How ’bout you?
你呢?
How ’bout you?
你呢?

You took my love for granted
你认为我的爱是理所当然的
You left me lost and disenchanted
你让我失落和失望
Bulldoze my heart as if you planned it
像你计划的那样摧毁了我的心
My prince was so unjustly handsome
我的王子太帅了

Who was a knight in shining armor?
谁是闪亮盔甲的骑士?
I coulda sworn you loved me harder
我本可以发誓你更加爱我
Might as well down this Caymus bottle
我也可以放下这个酒瓶
I ain’t the type to play the martyr
我不是那种因为信仰而被杀的人



How ’bout you get the fuck out?
你怎么样,搞定他妈的
How ’bout you get the fuck out?
你怎么样,搞定他妈的
Get the fuck out
搞定他妈的
(How ’bout you) take your tings and be on your merry way
(你呢)拿走你的东西,然后继续前行
Fly off with a wink, bye bye baby
飞快地眨眼,再见,宝贝
How about you scusami baby let me call your valet
你呢,我很抱歉宝贝让我打电话给你的代客
(You just) take your tings and be on your merry way
(你只是)拿走你的东西,然后继续前行

My friends all saw it in your eyes
我的朋友们都看到了你的眼睛
They told me once, they told me twice
他们告诉我一次,他们告诉我两次
I looked beyond all the signs
我超越了所有迹象
I guess fool’s love makes you blind, ay
我猜傻瓜的爱会让你失明

Who was a knight in shining armor?
谁是闪亮盔甲的骑士?
(You, you, you)
(你你你)
I coulda swore you loved me harder
我本可以发誓你更加爱我
(You, you, you)
(你你你)
Might as well down this Caymus bottle
我也可以放下这个酒瓶
(You, you, you)
(你你你)
I ain’t the type to play the martyr
我不是那种因为信仰而被杀的人

How ’bout you get the fuck out? (how about)
你怎么样,搞定他妈的(怎么样)
How ’bout you get the fuck out?
你怎么样,搞定他妈的
How about you get the fuck out?
你怎么样,搞定他妈的
(How ’bout you) take your tings and be on your merry way
(你呢)拿走你的东西,快乐的方式
(How ’bout you) fly off with a wink, bye bye, baby
(你呢)眨眼,再见,宝贝飞走
(How ’bout you) scusami, let me call your valet
(你呢)我很抱歉,让我打电话给你的代客
(How ’bout you) take your tings and be on your merry way
(你呢)拿走你的东西,然后继续前行
How ’bout you get the fuck out?
你怎么样,搞定他妈的
(Fuck out, fuck out)
(滚出去,滚出去)

Don’t tell me these lies when you’re bluffing
当你虚张声势时,不要告诉我这些谎言
How ’bout you get the fuck out?
你怎么样,搞定他妈的
Go stay at your friend’s house or something
去住你朋友家的东西
Don’t mean to be rude, but take your shit and leave
不是故意粗鲁,而是拿走你的东西离开
(How ’bout you)
(你呢)
Go stay at your friend’s house or something
去住你朋友家的东西
(How ’bout you)
(你呢)
Go and stay with your homeboy, he was talking to
和他的男孩一起去,他正在和他说话
(How ’bout you)
(你呢)
I ain’t tryna be rude, but you’re lucky
我并不想变得粗鲁,但你很幸运
(How ’bout you)
(你呢)
I kicked your ass out last weekend
我上周末踢了你的屁股

(How ’bout you) take your things and be on your merry way
(你呢)拿走你的东西,然后继续前行
(How ’bout you) fly off with a wink
(你呢)眨眼间飞走
Bye bye, baby
再见,宝贝

Close