Miley Cyrus – Slide Away 한국어 가사 번역

Woo-ooh, woo-ooh, woo-ooh
Woo-oh, woo-oh, woo-oh
Woo-ooh, woo-ooh, woo-ooh
Woo-oh, woo-oh, woo-oh

Once upon a time
옛날 옛적에
It was paradise
천국이었다
Once upon a time
옛날 옛적에
I was paralyzed
나는 마비되었다
Think I’m gonna miss these harbor lights
이 하버 라이트를 놓칠 것 같아
But it’s time to let it go
하지만 놓아 줄 시간이야
Once upon a time
옛날 옛적에
It was made for us
그것은 우리를 위해 만들어졌다
Woke up one day, it had turned to dust
하루 깨어나 먼지로 변했어
Baby, we were found, but now we’re lost
베이비, 우리는 발견되었지만 이제는 길을 잃었 어
So it’s time to let it go
이제 놓아 줄 시간이야

I want my house in the hills
언덕에 내 집을 원해
Don’t want the whiskey and pills
위스키와 알약을 원하지 않습니다
I don’t give up easily
난 쉽게 포기하지 않아
But I don’t think I’m down
그러나 나는 내가 아래로 생각하지 않습니다

So won’t you slide away?
그래서 당신은 멀리 가지 않습니까?
Back to the ocean, I’ll go back to the city lights
바다로 돌아가서 도시의 불빛으로 돌아가겠습니다
So won’t you slide away?
그래서 당신은 멀리 가지 않습니까?
Back to the ocean, la-la-la, you’ll slide away
바다로 돌아 가면 떠나
So won’t you slide away?
그래서 당신은 멀리 가지 않습니까?
Back to the ocean, I’ll go back to the city lights
바다로 돌아가서 도시의 불빛으로 돌아가겠습니다
So won’t you slide away?
그래서 당신은 멀리 가지 않습니까?
Back to the ocean, la-la-la, you’ll slide away
바다로 돌아 가면 떠나

Once upon a time
옛날 옛적에
It was paradise
천국이었다
Once upon a time
옛날 옛적에
I was paralyzed
나는 마비되었다
Think I’m gonna miss these harbor lights
이 하버 라이트를 놓칠 것 같아
But it’s time to let it go
하지만 놓아 줄 시간이야
Once upon a time
옛날 옛적에
It was made for us (For us)
그것은 우리를 위해 만들어졌다
Woke up one day, it had turned to dust
하루 깨어나 먼지로 변했어
Baby, we were found, but now we’re lost
베이비, 우리는 발견되었지만 이제는 길을 잃었 어
So it’s time to let it go
이제 놓아 줄 시간이야

Move on, we’re not 17
우리는 지금 열일곱 살이 아니야
I’m not who I used to be
나는 내가 누군지 아니에요
You say that everything changed
당신은 모든 것이 바뀌 었다고 말합니다
You’re right, we’re grown now
네 말이 맞아 우린 이제 자란다

So won’t you slide away?
그래서 당신은 멀리 가지 않습니까?
Back to the ocean, I’ll go back to the city lights
바다로 돌아가서 도시의 불빛으로 돌아가겠습니다
So won’t you slide away?
그래서 당신은 멀리 가지 않습니까?
Back to the ocean, la-la-la, you’ll slide away
바다로 돌아 가면 떠나
So won’t you slide away?
그래서 당신은 멀리 가지 않습니까?
Back to the ocean, I’ll go back to the city lights
바다로 돌아가서 도시의 불빛으로 돌아가겠습니다
So won’t you slide away?
그래서 당신은 멀리 가지 않습니까?
Back to the ocean, la-la-la, you’ll slide away
바다로 돌아 가면 떠나

Move on, we’re not 17
우리는 지금 열일곱 살이 아니야
I’m not who I used to be
나는 내가 누군지 아니에요
You say that everything changed
당신은 모든 것이 바뀌 었다고 말합니다
You’re right, we’re grown now
네 말이 맞아 우린 이제 자란다

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Close