Miley Cyrus – Slide Away dalszöveg fordítás magyarul

Woo-ooh, woo-ooh, woo-ooh
Woo-oh, woo-oh, woo-oh
Woo-ooh, woo-ooh, woo-ooh
Woo-oh, woo-oh, woo-oh

Once upon a time
Egyszer volt, hol nem volt
It was paradise
Paradicsom volt
Once upon a time
Egyszer volt, hol nem volt
I was paralyzed
Megbénult vagyok
Think I’m gonna miss these harbor lights
Azt hiszem, hiányozni fogok ezekről a kikötői fényekről
But it’s time to let it go
De itt az ideje, hogy elengedje
Once upon a time
Egyszer volt, hol nem volt
It was made for us
Nekünk készült
Woke up one day, it had turned to dust
Egy nap felébredt, porra fordult
Baby, we were found, but now we’re lost
Kicsim, találtunk, de most elveszettünk
So it’s time to let it go
Tehát ideje elengedni

I want my house in the hills
Azt akarom, hogy a házom a hegyekben legyen
Don’t want the whiskey and pills
Nem akarja a whiskyt és a tablettákat
I don’t give up easily
Nem adom fel könnyen
But I don’t think I’m down
De nem hiszem, hogy lementem

So won’t you slide away?
Szóval nem megy el?
Back to the ocean, I’ll go back to the city lights
Vissza az óceánhoz, visszamegyek a város fényeihez
So won’t you slide away?
Szóval nem megy el?
Back to the ocean, la-la-la, you’ll slide away
Vissza az óceánhoz, akkor elmész
So won’t you slide away?
Szóval nem megy el?
Back to the ocean, I’ll go back to the city lights
Vissza az óceánhoz, visszamegyek a város fényeihez
So won’t you slide away?
Szóval nem megy el?
Back to the ocean, la-la-la, you’ll slide away
Vissza az óceánhoz, akkor elmész

Once upon a time
Egyszer volt, hol nem volt
It was paradise
Paradicsom volt
Once upon a time
Egyszer volt, hol nem volt
I was paralyzed
Megbénult vagyok
Think I’m gonna miss these harbor lights
Gondolj, hiányozni fogok ezekről a kikötői fényekről
But it’s time to let it go
De itt az ideje, hogy elengedje
Once upon a time
Egyszer volt, hol nem volt
It was made for us (For us)
Nekünk készült
Woke up one day, it had turned to dust
Egy nap felébredt, porra fordult
Baby, we were found, but now we’re lost
Kicsim, találtunk, de most elveszettünk
So it’s time to let it go
Tehát ideje elengedni

Move on, we’re not 17
Most már nem vagyunk tizenhét éves
I’m not who I used to be
Nem én vagyok az, aki régen voltam
You say that everything changed
Azt mondod, hogy minden megváltozott
You’re right, we’re grown now
igazad van, most nőttünk fel

So won’t you slide away?
Szóval nem megy el?
Back to the ocean, I’ll go back to the city lights
Vissza az óceánhoz, visszamegyek a város fényeihez
So won’t you slide away?
Szóval nem megy el?
Back to the ocean, la-la-la, you’ll slide away
Vissza az óceánhoz, akkor elmész
So won’t you slide away?
Szóval nem megy el?
Back to the ocean, I’ll go back to the city lights
Vissza az óceánhoz, visszamegyek a város fényeihez
So won’t you slide away?
Szóval nem megy el?
Back to the ocean, la-la-la, you’ll slide away
Vissza az óceánhoz, akkor elmész

Move on, we’re not 17
Most már nem vagyunk tizenhét éves
I’m not who I used to be
Nem én vagyok az, aki régen voltam
You say that everything changed
Azt mondod, hogy minden megváltozott
You’re right, we’re grown now
igazad van, most nőttünk fel