Mumford and Sons – Guiding Light เนื้อเพลง แปล ภาษา ไทย


1, 2, 3
หนึ่งสองสาม

All day permanent red
สีแดงตลอดทั้งวัน
The glaze on my eyes
เคลือบบนดวงตาของฉัน
When I heard your voice
เมื่อฉันได้ยินเสียงของคุณ
The distance caught me by surprise again
ระยะทางทำให้ฉันประหลาดใจอีกครั้ง

And I know you claim
ฉันรู้ว่าคุณอ้างว่า
That you’re alright
ว่าคุณสบายดี
But fix your eyes on me
แต่แก้ไขสายตาฉัน
I guess I’m all you have
ฉันเดาฉันทั้งหมดที่คุณมี
And I swear you’ll see the dawn again
และฉันสาบานว่าคุณจะเห็นรุ่งเช้าอีกครั้ง



Well I know I had it all on the line
ดีฉันรู้ว่าฉันมีมันทั้งหมดในบรรทัด
But don’t just sit with folded hands and become blind
แต่อย่าเพิ่งนั่งด้วยมือพับและกลายเป็นคนตาบอด
Cos even when there is no star in sight
เพราะแม้ว่าจะไม่มีดาวอยู่ก็ตาม
You’ll always be my only guiding light
คุณจะเป็นเพียงแสงนำทางของฉันเท่านั้น

Relate to my youth
เกี่ยวกับเยาวชนของฉัน
Well I’m still in awe of you
ฉันยังกลัวคุณอยู่
Discover some new truth
ค้นพบความจริงใหม่ ๆ
That was always wrapped around you
ที่ถูกห่อไว้รอบตัวคุณเสมอ

But don’t just slip away
แต่อย่าเพิ่งลื่นไถลไป
In the night
ในเวลากลางคืน
Don’t just hurl
อย่าเพิ่งขว้าง
Your words from on high
คำพูดของคุณจากเบื้องบน

Well I know I had it all on the line
ดีฉันรู้ว่าฉันมีมันทั้งหมดในบรรทัด
But don’t just sit with folded hands and become blind
แต่อย่าเพิ่งนั่งด้วยมือพับและกลายเป็นคนตาบอด
Cos even when there is no star in sight
เพราะแม้ว่าจะไม่มีดาวอยู่ก็ตาม
You’ll always be my only guiding light
คุณจะเป็นเพียงแสงนำทางของฉันเท่านั้น

If we come back and we’re broken
ถ้าเรากลับมาและเราก็หัก
Unworthy and ashamed
ไม่คู่ควรและละอายใจ
Give us something to believe in
ให้สิ่งที่เราเชื่อ
And you know we’ll go your way
และคุณรู้ว่าเราจะไปตามทางของคุณ

Cos I know I had it all on the line
เพราะฉันรู้ว่าฉันมีมันทั้งหมดในบรรทัด
But don’t just sit with folded hands and become blind
แต่อย่าเพิ่งนั่งด้วยมือพับและกลายเป็นคนตาบอด
Cos even when there is no star in sight
เพราะแม้ว่าจะไม่มีดาวอยู่ก็ตาม
You’ll always be my only guiding light
คุณจะเป็นเพียงแสงนำทางของฉันเท่านั้น
And I know I had it all on the line
และฉันรู้ว่าฉันมีมันทั้งหมดในบรรทัด
But don’t just sit with folded hands and become blind
แต่อย่าเพิ่งนั่งด้วยมือพับและกลายเป็นคนตาบอด
Cos even when there is no star in sight
เพราะแม้ว่าจะไม่มีดาวอยู่ก็ตาม
You’ll always be my only guiding light
คุณจะเป็นเพียงแสงนำทางของฉันเท่านั้น

Close