Mumford and Sons – Guiding Light lời bài hát phiên âm tiếng việt


1, 2, 3
một hai ba

All day permanent red
Màu đỏ vĩnh viễn cả ngày
The glaze on my eyes
Các men trên đôi mắt của tôi
When I heard your voice
Khi tôi nghe giọng nói của bạn
The distance caught me by surprise again
Khoảng cách khiến tôi bất ngờ một lần nữa

And I know you claim
Và tôi biết bạn yêu cầu bồi thường
That you’re alright
Rằng bạn ổn
But fix your eyes on me
Nhưng hãy nhìn vào tôi
I guess I’m all you have
Tôi đoán tôi là tất cả những gì bạn có
And I swear you’ll see the dawn again
Và tôi thề bạn sẽ thấy bình minh một lần nữa



Well I know I had it all on the line
Vâng, tôi biết tôi đã có tất cả trên dòng
But don’t just sit with folded hands and become blind
Nhưng đừng chỉ ngồi với đôi tay gập lại và bị mù
Cos even when there is no star in sight
Bởi vì ngay cả khi không có ngôi sao trong tầm nhìn
You’ll always be my only guiding light
bạn sẽ luôn là ánh sáng hướng dẫn duy nhất của tôi

Relate to my youth
Liên quan đến tuổi trẻ của tôi
Well I’m still in awe of you
Tôi vẫn còn kinh ngạc về bạn
Discover some new truth
Khám phá một số sự thật mới
That was always wrapped around you
Điều đó luôn luôn được bao quanh bạn

But don’t just slip away
Nhưng đừng trượt đi
In the night
Vào buổi tối
Don’t just hurl
Đừng chỉ ném
Your words from on high
Lời của bạn từ trên cao

Well I know I had it all on the line
Vâng, tôi biết tôi đã có tất cả trên dòng
But don’t just sit with folded hands and become blind
Nhưng đừng chỉ ngồi với đôi tay gập lại và bị mù
Cos even when there is no star in sight
Bởi vì ngay cả khi không có ngôi sao trong tầm nhìn
You’ll always be my only guiding light
bạn sẽ luôn là ánh sáng hướng dẫn duy nhất của tôi

If we come back and we’re broken
Nếu chúng ta trở lại và chúng ta bị phá vỡ
Unworthy and ashamed
Không xứng đáng và xấu hổ
Give us something to believe in
Hãy cho chúng tôi điều gì đó để tin vào
And you know we’ll go your way
Và bạn biết chúng tôi sẽ đi theo con đường của bạn

Cos I know I had it all on the line
Bởi vì tôi biết tôi đã có tất cả trên dòng
But don’t just sit with folded hands and become blind
Nhưng đừng chỉ ngồi với đôi tay gập lại và bị mù
Cos even when there is no star in sight
Bởi vì ngay cả khi không có ngôi sao trong tầm nhìn
You’ll always be my only guiding light
bạn sẽ luôn là ánh sáng hướng dẫn duy nhất của tôi
And I know I had it all on the line
Và tôi biết tôi đã có tất cả trên dòng
But don’t just sit with folded hands and become blind
Nhưng đừng chỉ ngồi với đôi tay gập lại và bị mù
Cos even when there is no star in sight
Bởi vì ngay cả khi không có ngôi sao trong tầm nhìn
You’ll always be my only guiding light
bạn sẽ luôn là ánh sáng hướng dẫn duy nhất của tôi

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Close