NF – Change Letras Traducción en Español


Yeah, look
si mira
I don’t do drugs, I’m addicted to the pain though
No soy adicto a las cosas malas, aunque soy adicto al dolor
Yeah, I been on it for a while, dunno how to put it down
Sí, he estado en él por un tiempo, no sé cómo dejarlo
Gotta have it, it’s a habit I’ma break though
tengo que tenerlo, aunque es un hábito que estoy rompiendo
I just wanna take a hit, keep sayin’ I’ma quit
Solo quiero recibir un golpe, seguir diciendo que renuncio
Keep sayin’ I’ma leave, but I stay though
Sigue diciendo que me voy, pero me quedo
I just want a little fix, I don’t wanna take a risk
Solo quiero una pequeña solución, no quiero arriesgarme
I don’t like it when I drift from the safe zone
No me gusta cuando salgo de la zona segura
But lately, I been thinkin’ I’ma have to
Pero últimamente, he estado pensando que tendré que
Lettin’ go of things that I’m attached to
Dejar ir las cosas a las que estoy apegado
World don’t stop just because I’m in a bad mood
El mundo no se detiene solo porque estoy de mal humor
You don’t know what love is ’til you holdin’ onto somethin’ that you can’t lose
No sabes lo que el amor todavía tiene, algo que no puedes perder
I swear I’m tryna get it together
Juro que estoy tratando de arreglarlo
Sleeves up, puttin’ work in, tryna be better
Mangas, trabajando, tratando de ser mejor
I like to rap, but I ain’t gon’ do it forever
Me gusta rapear, pero no lo voy a hacer para siempre
Forget to charge up my focus, and I’m holdin’ my head up
Olvídate de concentrarte, y estoy levantando la cabeza
Moment I get up, I just wanna know I’m doin’ my best
En el momento en que me levanto, solo quiero saber que estoy haciendo mi mejor esfuerzo
And if I’m not, Lord forgive me, you can handle regrets
Y si no lo soy, Dios me perdone, puedes manejar los arrepentimientos
‘Cause I can feel the water tryna go up over my head
porque puedo sentir el agua tratando de subir sobre mi cabeza
Most of my life, I always felt like I was holdin’ my breath
La mayor parte de mi vida, siempre sentí que contenía la respiración
Holdin’ my chest, to be honest, so I’m tired of it
Sosteniendo mi pecho, para ser honesto, así que estoy cansado de eso
Lookin’ for somethin’ in my life to be inspired again
Buscando algo en mi vida para inspirarme de nuevo
I like to walk around and act like I don’t know what it is
Me gusta caminar y actuar como si no supiera qué es
But I know what it is, I just never wanna commit
Pero sé lo que es, nunca quiero comprometerme

Runnin’ from change
Huyendo del cambio
I’m lookin’ for change
Estoy buscando un cambio
I’m searchin’ for change
Estoy buscando cambio
I’m lookin’ for change
Estoy buscando un cambio
I just want, I just want change
Solo quiero, solo quiero un cambio

Yeah, I don’t like new things
si, no me gustan las cosas nuevas
Got a lot of mood swings
Tengo muchos cambios de humor
Oh, you wanna tell me somethin’ negative?
¿Quieres decirme algo negativo?
I don’t wanna hear what you think
No quiero escuchar lo que piensas
Yeah, tossin’ in my sleep
sí, sacudiéndome en mi sueño
Every night feel like two weeks
Cada noche se siente como dos semanas
Thinkin’ ’bout how I could have done this or done that better
Pensando en cómo podría haberlo hecho mejor
Can’t help it, that’s just me
No puedo evitarlo, solo soy yo
Lies, that’s me avoidin’ the change
Mentiras, soy yo evitando el cambio
Yeah, that’s probably why the issues ain’t goin’ away
sí, probablemente por eso los problemas no van a desaparecer
Yeah, that’s probably why I always sit around and complain
Sí, probablemente por eso siempre me siento y me quejo
Tellin’ myself that I ain’t never gettin’ out of this place
Diciéndome a mí mismo que nunca saldré de este lugar
Out of my face if you tellin’ me I need to be different
Fuera de mi cara si me dices que necesito ser diferente
That’s the issue though, I’m always insecurity-driven
Ese es el problema, siempre me falta la confianza
Takin’ the wrong turns, actin’ like I know where I’m headed
Tomando las curvas equivocadas, actuando como si supiera a dónde me dirijo
Waitin’ for somethin’ bad to happen, I can snap any minute
Esperando que ocurra algo malo, puedo romper en cualquier momento
I need change
Necesito cambiar
Yeah, that’s kinda easy to say, right?
Sí, eso es fácil de decir, ¿verdad?
But difficult to do when I feel like I hate life
Pero es difícil de hacer cuando siento que odio la vida.
And everyone around me kinda thinks I’m a great guy
Y todos a mi alrededor piensan que soy un gran tipo
But I don’t ever think it so I think I’m a fake liar
Pero nunca lo pienso, así que creo que soy un mentiroso falso
Change
Cambio
It somethin’ that I know I should do
Es algo que sé que debería hacer
I’m a little uncomfortable, to tell you the truth
Estoy un poco incómodo, para decirte la verdad
But to be honest with you lately, I got nothin’ to lose
Pero para ser honesto contigo últimamente, no tengo nada que perder
See, I’ve always been full of pain, but now I’m makin’ some room
Mira, siempre he estado lleno de dolor, pero ahora estoy haciendo algo de espacio



Lookin’ for change
Buscando cambio
I’m lookin’ for change
Estoy buscando un cambio
I’m searchin’ for change
Estoy buscando cambio
I’m lookin’ for change
Estoy buscando un cambio
I just want, I just want—
Solo quiero, solo quiero un cambio

I need a moment of silence
Necesito un momento de silencio
I don’t like change, but I’ll try it
No me gusta el cambio, pero lo intentaré
I don’t wanna hear what I should or I shouldn’t do
No quiero escuchar lo que debería o no debería hacer
Why are they always defiant?
¿Por qué son siempre desafiantes?
See, all my emotions are liars
Mira, todas mis emociones son mentirosas
All my emotions are violent
Todas mis emociones son violentas
They don’t want freedom to find me
No quieren la libertad de encontrarme
Mention a name and everybody riots (Change)
Mencione un nombre y todos los disturbios (cambio)
Yeah, that’s why I’m checkin’ my vitals
sí, por eso estoy revisando mis signos vitales
They keep on workin’, but I know
Siguen trabajando, pero yo sé
Breathin’ don’t mean you’re alive, so
Respirar no significa que estés vivo, así que
I bag up all of my trash and walk out on my tightrope
Recojo toda mi basura y salgo a la cuerda floja
Positive thoughts are my rivals (Change)
Los pensamientos positivos son mis rivales (cambio)
I’m tryna be on their side though
Aunque estoy tratando de estar de su lado
Should I feel comfortable? I don’t
¿Debería sentirme cómodo? Yo no
Last year, I felt suicidal
El año pasado, sentí que terminaría con mi vida
This year, I might do somethin’ different like talkin’ to God more
Este año, podría hacer algo diferente como hablar más con Dios

I’m lookin’ for change
Estoy buscando un cambio
I’m lookin’ for (Yeah)
Estoy buscando (si)
I’m searchin’ for change
Estoy buscando cambio
I’m lookin’ for
Busco
I just want, I just want change
Solo quiero, solo quiero un cambio
I’m lookin’ for (Yeah)
Estoy buscando (si)
I’m searchin’ for change
Estoy buscando cambio
I’m lookin’ for, yeah (Ayy, ayy)
Estoy buscando si
I just want, I just want change
Solo quiero, solo quiero un cambio
Yeah, I’m lookin’ for (Lookin’ for)
si estoy buscando
I’m searchin’ for change
Estoy buscando cambio
I’m lookin’ for (Yeah)
Estoy buscando (si)
I just want, I just want change
Solo quiero, solo quiero un cambio
I’m lookin’ for (Ayy)
Busco
I’m searchin’ for change (Ayy)
Estoy buscando cambio
I’m lookin’ for, yeah
Estoy buscando si
I just want, I just want change
Solo quiero, solo quiero un cambio

Close