NF – Change lời bài hát phiên âm tiếng việt


Yeah, look
Vâng, nhìn kìa
I don’t do drugs, I’m addicted to the pain though
Tôi không nghiện những thứ xấu, tôi nghiện những nỗi đau
Yeah, I been on it for a while, dunno how to put it down
vâng, tôi đã ở đó một lúc, không biết làm thế nào để đặt nó xuống
Gotta have it, it’s a habit I’ma break though
phải có nó, đó là một thói quen tôi đang phá vỡ
I just wanna take a hit, keep sayin’ I’ma quit
Tôi chỉ muốn có một hit, tiếp tục nói rằng tôi đang bỏ thuốc lá
Keep sayin’ I’ma leave, but I stay though
Tiếp tục nói tôi sẽ rời đi, nhưng tôi vẫn ở lại
I just want a little fix, I don’t wanna take a risk
Tôi chỉ muốn sửa chữa một chút, tôi không muốn mạo hiểm
I don’t like it when I drift from the safe zone
Tôi không thích nó khi tôi đi ra khỏi vùng an toàn
But lately, I been thinkin’ I’ma have to
Nhưng gần đây, tôi đã nghĩ rằng tôi sẽ phải
Lettin’ go of things that I’m attached to
Buông bỏ những thứ mà tôi gắn bó
World don’t stop just because I’m in a bad mood
Thế giới không dừng lại chỉ vì tôi đang ở trong một tâm trạng tồi tệ
You don’t know what love is ’til you holdin’ onto somethin’ that you can’t lose
Bạn không biết tình yêu vẫn đang giữ, thứ gì đó bạn không thể đánh mất
I swear I’m tryna get it together
Tôi thề tôi đang cố gắng để có được nó cùng nhau
Sleeves up, puttin’ work in, tryna be better
Tay áo lên, đưa công việc vào, cố gắng trở nên tốt hơn
I like to rap, but I ain’t gon’ do it forever
Tôi thích rap, nhưng tôi sẽ không làm điều đó mãi mãi
Forget to charge up my focus, and I’m holdin’ my head up
Quên tập trung, và tôi đang ngẩng đầu lên
Moment I get up, I just wanna know I’m doin’ my best
Khoảnh khắc tôi thức dậy, tôi chỉ muốn biết mình đang làm hết sức
And if I’m not, Lord forgive me, you can handle regrets
Và nếu tôi không, Chúa tha thứ cho tôi, bạn có thể xử lý hối tiếc
‘Cause I can feel the water tryna go up over my head
bởi vì tôi có thể cảm thấy nước cố gắng dâng lên trên đầu
Most of my life, I always felt like I was holdin’ my breath
Phần lớn cuộc đời tôi, tôi luôn cảm thấy như mình đang nín thở
Holdin’ my chest, to be honest, so I’m tired of it
Giữ ngực của tôi, thành thật mà nói, vì vậy tôi mệt mỏi với nó
Lookin’ for somethin’ in my life to be inspired again
Tìm kiếm một cái gì đó trong cuộc sống của tôi để được truyền cảm hứng một lần nữa
I like to walk around and act like I don’t know what it is
Tôi thích đi bộ xung quanh và hành động như thể tôi không biết nó là gì
But I know what it is, I just never wanna commit
Nhưng tôi biết nó là gì, tôi chỉ không bao giờ muốn cam kết

Runnin’ from change
Chạy từ thay đổi
I’m lookin’ for change
Tôi đang tìm kiếm một sự thay đổi
I’m searchin’ for change
Tôi đang tìm kiếm sự thay đổi
I’m lookin’ for change
Tôi đang tìm kiếm một sự thay đổi
I just want, I just want change
Tôi chỉ muốn, tôi chỉ muốn một sự thay đổi

Yeah, I don’t like new things
vâng, tôi không thích những thứ mới
Got a lot of mood swings
Có nhiều thay đổi tâm trạng
Oh, you wanna tell me somethin’ negative?
Oh, bạn muốn nói với tôi điều gì đó tiêu cực?
I don’t wanna hear what you think
Tôi không muốn nghe những gì bạn nghĩ
Yeah, tossin’ in my sleep
vâng, quăng vào giấc ngủ của tôi
Every night feel like two weeks
Mỗi đêm cảm thấy như hai tuần
Thinkin’ ’bout how I could have done this or done that better
Suy nghĩ về cách tôi có thể làm điều này tốt hơn
Can’t help it, that’s just me
Không thể giúp nó, đó chỉ là tôi
Lies, that’s me avoidin’ the change
Nói dối, đó là tôi tránh sự thay đổi
Yeah, that’s probably why the issues ain’t goin’ away
vâng, đó có lẽ là lý do tại sao các vấn đề sẽ không biến mất
Yeah, that’s probably why I always sit around and complain
vâng, đó có lẽ là lý do tại sao tôi luôn ngồi xung quanh và phàn nàn
Tellin’ myself that I ain’t never gettin’ out of this place
Tự nhủ rằng tôi sẽ không bao giờ thoát khỏi nơi này
Out of my face if you tellin’ me I need to be different
Nếu bạn nói với tôi rằng tôi cần phải khác biệt
That’s the issue though, I’m always insecurity-driven
Đó là vấn đề mặc dù, tôi luôn thiếu tự tin
Takin’ the wrong turns, actin’ like I know where I’m headed
Rẽ sai, hành động như tôi biết tôi đang đi đâu
Waitin’ for somethin’ bad to happen, I can snap any minute
Chờ đợi điều gì đó xấu xảy ra, tôi có thể chụp bất cứ lúc nào
I need change
tôi cần thay đổi
Yeah, that’s kinda easy to say, right?
vâng, đó là loại dễ nói, phải không?
But difficult to do when I feel like I hate life
Nhưng khó thực hiện khi tôi cảm thấy ghét cuộc sống
And everyone around me kinda thinks I’m a great guy
Và mọi người xung quanh tôi nghĩ tôi là một chàng trai tuyệt vời
But I don’t ever think it so I think I’m a fake liar
Nhưng tôi không bao giờ nghĩ vậy nên tôi nghĩ mình là kẻ giả dối
Change
Thay đổi
It somethin’ that I know I should do
Đó là điều mà tôi biết tôi nên làm
I’m a little uncomfortable, to tell you the truth
Tôi hơi khó chịu, nói thật với bạn
But to be honest with you lately, I got nothin’ to lose
Nhưng thành thật mà nói với bạn gần đây, tôi không có gì để mất
See, I’ve always been full of pain, but now I’m makin’ some room
Đấy, tôi luôn luôn đau đớn, nhưng bây giờ tôi đang làm một số phòng



Lookin’ for change
Tìm kiếm sự thay đổi
I’m lookin’ for change
Tôi đang tìm kiếm một sự thay đổi
I’m searchin’ for change
Tôi đang tìm kiếm sự thay đổi
I’m lookin’ for change
Tôi đang tìm kiếm một sự thay đổi
I just want, I just want—
Tôi chỉ muốn, tôi chỉ muốn một sự thay đổi

I need a moment of silence
Tôi cần một khoảng lặng
I don’t like change, but I’ll try it
Tôi không thích thay đổi, nhưng tôi sẽ thử
I don’t wanna hear what I should or I shouldn’t do
Tôi không muốn nghe những gì tôi nên hoặc tôi không nên làm
Why are they always defiant?
Tại sao họ luôn thách thức?
See, all my emotions are liars
Hãy xem, tất cả cảm xúc của tôi là kẻ nói dối
All my emotions are violent
Tất cả cảm xúc của tôi là bạo lực
They don’t want freedom to find me
Họ không muốn tự do tìm tôi
Mention a name and everybody riots (Change)
Đề cập đến một tên và mọi người bạo loạn (thay đổi)
Yeah, that’s why I’m checkin’ my vitals
vâng, đó là lý do tại sao tôi đang kiểm tra sức sống của mình
They keep on workin’, but I know
Họ tiếp tục làm việc, nhưng tôi biết
Breathin’ don’t mean you’re alive, so
Hít thở không có nghĩa là bạn còn sống, vì vậy
I bag up all of my trash and walk out on my tightrope
Tôi bỏ túi tất cả rác và bước ra khỏi dây buộc
Positive thoughts are my rivals (Change)
Suy nghĩ tích cực là đối thủ của tôi (thay đổi)
I’m tryna be on their side though
Tôi đang cố gắng đứng về phía họ
Should I feel comfortable? I don’t
Tôi có nên cảm thấy thoải mái? Tôi không
Last year, I felt suicidal
Năm ngoái, tôi cảm thấy kết thúc cuộc đời mình
This year, I might do somethin’ different like talkin’ to God more
Năm nay, tôi có thể làm một cái gì đó khác như nói chuyện với Chúa nhiều hơn

I’m lookin’ for change
Tôi đang tìm kiếm một sự thay đổi
I’m lookin’ for (Yeah)
Tôi đang tìm kiếm (có)
I’m searchin’ for change
Tôi đang tìm kiếm sự thay đổi
I’m lookin’ for
Tôi đang tìm kiếm
I just want, I just want change
Tôi chỉ muốn, tôi chỉ muốn một sự thay đổi
I’m lookin’ for (Yeah)
Tôi đang tìm kiếm (có)
I’m searchin’ for change
Tôi đang tìm kiếm sự thay đổi
I’m lookin’ for, yeah (Ayy, ayy)
Tôi đang tìm kiếm, vâng
I just want, I just want change
Tôi chỉ muốn, tôi chỉ muốn một sự thay đổi
Yeah, I’m lookin’ for (Lookin’ for)
vâng, tôi đang tìm kiếm
I’m searchin’ for change
Tôi đang tìm kiếm sự thay đổi
I’m lookin’ for (Yeah)
Tôi đang tìm kiếm (có)
I just want, I just want change
Tôi chỉ muốn, tôi chỉ muốn một sự thay đổi
I’m lookin’ for (Ayy)
Tôi đang tìm kiếm
I’m searchin’ for change (Ayy)
Tôi đang tìm kiếm sự thay đổi
I’m lookin’ for, yeah
Tôi đang tìm kiếm, vâng
I just want, I just want change
Tôi chỉ muốn, tôi chỉ muốn một sự thay đổi

Close