NF – Change Tekst Piosenki Tłumaczenie po Polsku


Yeah, look
tak, spójrz
I don’t do drugs, I’m addicted to the pain though
Nie jestem uzależniony od złych rzeczy, ale jestem uzależniony od bólu
Yeah, I been on it for a while, dunno how to put it down
tak, byłem na tym przez jakiś czas, nie wiem jak go odłożyć
Gotta have it, it’s a habit I’ma break though
muszę to mieć, ale to zwyczaj, który łamiemy
I just wanna take a hit, keep sayin’ I’ma quit
Chcę tylko trafić, powtarzam, że jestem rzucony
Keep sayin’ I’ma leave, but I stay though
Powtarzaj, że wyjeżdżam, ale zostaje
I just want a little fix, I don’t wanna take a risk
Chcę tylko trochę naprawić, nie chcę ryzykować
I don’t like it when I drift from the safe zone
Nie podoba mi się, kiedy wychodzę z bezpiecznej strefy
But lately, I been thinkin’ I’ma have to
Ale ostatnio myślałem, że będę musiał
Lettin’ go of things that I’m attached to
Odpuszczanie rzeczy, do których jestem przywiązany
World don’t stop just because I’m in a bad mood
Świat nie kończy się tylko dlatego, że jestem w złym nastroju
You don’t know what love is ’til you holdin’ onto somethin’ that you can’t lose
Nie wiesz, co wciąż trzyma miłość, czego nie możesz stracić
I swear I’m tryna get it together
Przysięgam, że próbuję to połączyć
Sleeves up, puttin’ work in, tryna be better
Rękawy w górę, wkładanie pracy, próba bycia lepszym
I like to rap, but I ain’t gon’ do it forever
Lubię rapować, ale nie zamierzam tego robić na zawsze
Forget to charge up my focus, and I’m holdin’ my head up
Zapomnij się skupić, a ja podnoszę głowę
Moment I get up, I just wanna know I’m doin’ my best
W chwili, gdy wstaję, chcę tylko wiedzieć, że robię co w mojej mocy
And if I’m not, Lord forgive me, you can handle regrets
A jeśli nie, Boże wybacz mi, możesz sobie poradzić z żalem
‘Cause I can feel the water tryna go up over my head
ponieważ czuję, jak woda próbuje unosić się nad moją głową
Most of my life, I always felt like I was holdin’ my breath
Przez większość mojego życia zawsze czułam, że wstrzymuję oddech
Holdin’ my chest, to be honest, so I’m tired of it
Szczerze mówiąc, trzymając mnie za klatkę piersiową, mam już tego dość
Lookin’ for somethin’ in my life to be inspired again
Szukasz czegoś w moim życiu, aby być ponownie zainspirowanym
I like to walk around and act like I don’t know what it is
Lubię chodzić i zachowywać się, jakbym nie wiedział, co to jest
But I know what it is, I just never wanna commit
Ale wiem, co to jest, po prostu nigdy nie chcę się angażować

Runnin’ from change
Od zmiany
I’m lookin’ for change
Szukam zmiany
I’m searchin’ for change
Szukam zmiany
I’m lookin’ for change
Szukam zmiany
I just want, I just want change
Chcę tylko, chcę tylko zmiany

Yeah, I don’t like new things
tak, nie lubię nowych rzeczy
Got a lot of mood swings
Mam dużo huśtawek nastrojów
Oh, you wanna tell me somethin’ negative?
Oh, chcesz mi powiedzieć coś negatywnego?
I don’t wanna hear what you think
Nie chcę słyszeć, co myślisz
Yeah, tossin’ in my sleep
tak, rzucając we śnie
Every night feel like two weeks
Każda noc jest jak dwa tygodnie
Thinkin’ ’bout how I could have done this or done that better
Myśląc o tym, jak mógłbym to zrobić lepiej
Can’t help it, that’s just me
Nie mogę na to poradzić, to tylko ja
Lies, that’s me avoidin’ the change
Kłamie, to ja unikam zmiany
Yeah, that’s probably why the issues ain’t goin’ away
tak, pewnie dlatego problemy nie odchodzą
Yeah, that’s probably why I always sit around and complain
tak, pewnie dlatego zawsze siedzę i narzekam
Tellin’ myself that I ain’t never gettin’ out of this place
Mówiąc sobie, że nigdy nie opuszczam tego miejsca
Out of my face if you tellin’ me I need to be different
Z mojej twarzy, jeśli powiesz mi, że muszę być inna
That’s the issue though, I’m always insecurity-driven
To jednak problem, zawsze brakuje mi pewności siebie
Takin’ the wrong turns, actin’ like I know where I’m headed
Biorąc niewłaściwe zakręty, zachowując się jak wiem, dokąd zmierzam
Waitin’ for somethin’ bad to happen, I can snap any minute
Czekam, aż coś złego się stanie, mogę w każdej chwili skoczyć
I need change
Potrzebuję zmiany
Yeah, that’s kinda easy to say, right?
tak, łatwo to powiedzieć, prawda?
But difficult to do when I feel like I hate life
Ale trudne do zrobienia, gdy czuję, że nienawidzę życia
And everyone around me kinda thinks I’m a great guy
I wszyscy wokół mnie myślą, że jestem świetnym facetem
But I don’t ever think it so I think I’m a fake liar
Ale nigdy tak nie myślę, więc myślę, że jestem fałszywym kłamcą
Change
Zmiana
It somethin’ that I know I should do
To coś, co powinienem zrobić
I’m a little uncomfortable, to tell you the truth
Jestem trochę nieswojo, mówiąc prawdę
But to be honest with you lately, I got nothin’ to lose
Ale szczerze mówiąc, ostatnio nie mam nic do stracenia
See, I’ve always been full of pain, but now I’m makin’ some room
Widzisz, zawsze byłem pełen bólu, ale teraz robię trochę pokoju



Lookin’ for change
Szukam zmiany
I’m lookin’ for change
Szukam zmiany
I’m searchin’ for change
Szukam zmiany
I’m lookin’ for change
Szukam zmiany
I just want, I just want—
Chcę tylko, chcę tylko zmiany

I need a moment of silence
Potrzebuję chwili ciszy
I don’t like change, but I’ll try it
Nie lubię zmian, ale spróbuję
I don’t wanna hear what I should or I shouldn’t do
Nie chcę słyszeć, co powinienem, a nie powinienem
Why are they always defiant?
Dlaczego zawsze są wyzywający?
See, all my emotions are liars
Widzisz, wszystkie moje emocje są kłamcami
All my emotions are violent
Wszystkie moje emocje są gwałtowne
They don’t want freedom to find me
Nie chcą wolności, by mnie znaleźć
Mention a name and everybody riots (Change)
Wymień imię i wszystkie zamieszki (zmiana)
Yeah, that’s why I’m checkin’ my vitals
tak, dlatego sprawdzam moje funkcje życiowe
They keep on workin’, but I know
Pracują dalej, ale wiem
Breathin’ don’t mean you’re alive, so
Oddychanie nie oznacza, że ​​żyjesz
I bag up all of my trash and walk out on my tightrope
Zgrzebuję wszystkie śmieci i wychodzę na linie
Positive thoughts are my rivals (Change)
Pozytywne myśli to moi rywale (zmiana)
I’m tryna be on their side though
Staram się jednak być po ich stronie
Should I feel comfortable? I don’t
Czy powinienem czuć się komfortowo? Ja nie
Last year, I felt suicidal
W zeszłym roku czułam, że kończę życie
This year, I might do somethin’ different like talkin’ to God more
W tym roku mogę zrobić coś innego, jak rozmawiać z Bogiem

I’m lookin’ for change
Szukam zmiany
I’m lookin’ for (Yeah)
Szukam (tak)
I’m searchin’ for change
Szukam zmiany
I’m lookin’ for
Szukam
I just want, I just want change
Chcę tylko, chcę tylko zmiany
I’m lookin’ for (Yeah)
Szukam (tak)
I’m searchin’ for change
Szukam zmiany
I’m lookin’ for, yeah (Ayy, ayy)
Szukam, tak
I just want, I just want change
Chcę tylko, chcę tylko zmiany
Yeah, I’m lookin’ for (Lookin’ for)
tak, szukam
I’m searchin’ for change
Szukam zmiany
I’m lookin’ for (Yeah)
Szukam (tak)
I just want, I just want change
Chcę tylko, chcę tylko zmiany
I’m lookin’ for (Ayy)
Szukam
I’m searchin’ for change (Ayy)
Szukam zmiany
I’m lookin’ for, yeah
Szukam, tak
I just want, I just want change
Chcę tylko, chcę tylko zmiany

Close