NF – Change Testo e Traduzione in Italiano


Yeah, look
si, guarda
I don’t do drugs, I’m addicted to the pain though
Non sono dipendente da cose cattive, sono dipendente dal dolore però
Yeah, I been on it for a while, dunno how to put it down
sì, ci sono stato per un po ‘, non so come metterlo giù
Gotta have it, it’s a habit I’ma break though
devo averlo, è un’abitudine che sto rompendo però
I just wanna take a hit, keep sayin’ I’ma quit
Voglio solo fare un colpo, continua a dire che ho smesso
Keep sayin’ I’ma leave, but I stay though
Continua a dire che me ne vado, ma resto comunque
I just want a little fix, I don’t wanna take a risk
Voglio solo una piccola correzione, non voglio rischiare
I don’t like it when I drift from the safe zone
Non mi piace quando esco dalla zona sicura
But lately, I been thinkin’ I’ma have to
Ma ultimamente, stavo pensando che dovrò
Lettin’ go of things that I’m attached to
Lasciar andare le cose a cui sono attaccato
World don’t stop just because I’m in a bad mood
Il mondo non si ferma solo perché sono di cattivo umore
You don’t know what love is ’til you holdin’ onto somethin’ that you can’t lose
Non sai quale amore trattiene ancora, qualcosa che non puoi perdere
I swear I’m tryna get it together
Giuro che sto cercando di metterlo insieme
Sleeves up, puttin’ work in, tryna be better
Maniche lunghe, lavoro, cercando di essere migliore
I like to rap, but I ain’t gon’ do it forever
Mi piace rap, ma non lo farò per sempre
Forget to charge up my focus, and I’m holdin’ my head up
Dimentica la messa a fuoco e tengo la testa alta
Moment I get up, I just wanna know I’m doin’ my best
Nel momento in cui mi alzo, voglio solo sapere che sto facendo del mio meglio
And if I’m not, Lord forgive me, you can handle regrets
E se non lo sono, Dio mi perdoni, puoi gestire i rimpianti
‘Cause I can feel the water tryna go up over my head
perché sento l’acqua che prova a risalire sopra la mia testa
Most of my life, I always felt like I was holdin’ my breath
Per gran parte della mia vita, mi sono sempre sentito come se stessi trattenendo il respiro
Holdin’ my chest, to be honest, so I’m tired of it
Tenendo il petto, a dire il vero, quindi sono stanco di questo
Lookin’ for somethin’ in my life to be inspired again
Alla ricerca di qualcosa nella mia vita da ispirare di nuovo
I like to walk around and act like I don’t know what it is
Mi piace andare in giro e comportarmi come se non sapessi cosa sia
But I know what it is, I just never wanna commit
Ma so di cosa si tratta, non voglio mai impegnarmi

Runnin’ from change
In fuga dal cambiamento
I’m lookin’ for change
Sto cercando un cambiamento
I’m searchin’ for change
Sto cercando il cambiamento
I’m lookin’ for change
Sto cercando un cambiamento
I just want, I just want change
Voglio solo, voglio solo un cambiamento

Yeah, I don’t like new things
si, non mi piacciono le cose nuove
Got a lot of mood swings
Ho molti sbalzi d’umore
Oh, you wanna tell me somethin’ negative?
Oh, vuoi dirmi qualcosa di negativo?
I don’t wanna hear what you think
Non voglio sentire cosa ne pensi
Yeah, tossin’ in my sleep
si, gattonando nel sonno
Every night feel like two weeks
Ogni notte sembrano due settimane
Thinkin’ ’bout how I could have done this or done that better
Pensando a come avrei potuto farlo meglio
Can’t help it, that’s just me
Non posso farci niente, sono solo io
Lies, that’s me avoidin’ the change
Bugie, sono io che evito il cambiamento
Yeah, that’s probably why the issues ain’t goin’ away
sì, probabilmente è per questo che i problemi non stanno scomparendo
Yeah, that’s probably why I always sit around and complain
sì, probabilmente è per questo che mi siedo sempre e mi lamento
Tellin’ myself that I ain’t never gettin’ out of this place
Dicendomi che non uscirò mai da questo posto
Out of my face if you tellin’ me I need to be different
Dalla mia faccia se mi stai dicendo che devo essere diverso
That’s the issue though, I’m always insecurity-driven
Questo è il problema però, mi manca sempre la fiducia
Takin’ the wrong turns, actin’ like I know where I’m headed
Facendo le svolte sbagliate, comportandomi come se sapessi dove sono diretto
Waitin’ for somethin’ bad to happen, I can snap any minute
In attesa di qualcosa di brutto, posso scattare in qualsiasi momento
I need change
Ho bisogno di cambiare
Yeah, that’s kinda easy to say, right?
sì, è abbastanza facile da dire, giusto?
But difficult to do when I feel like I hate life
Ma difficile da fare quando sento di odiare la vita
And everyone around me kinda thinks I’m a great guy
E tutti intorno a me pensano che io sia un ragazzo eccezionale
But I don’t ever think it so I think I’m a fake liar
Ma non ci penso mai, quindi penso di essere un bugiardo falso
Change
Modificare
It somethin’ that I know I should do
È qualcosa che so che dovrei fare
I’m a little uncomfortable, to tell you the truth
Sono un po ‘a disagio, a dirti la verità
But to be honest with you lately, I got nothin’ to lose
Ma ad essere sincero con te ultimamente, non ho niente da perdere
See, I’ve always been full of pain, but now I’m makin’ some room
Vedi, sono sempre stato pieno di dolore, ma ora sto facendo un po ‘di spazio



Lookin’ for change
In cerca di cambiamento
I’m lookin’ for change
Sto cercando un cambiamento
I’m searchin’ for change
Sto cercando il cambiamento
I’m lookin’ for change
Sto cercando un cambiamento
I just want, I just want—
Voglio solo, voglio solo un cambiamento

I need a moment of silence
Ho bisogno di un momento di silenzio
I don’t like change, but I’ll try it
Non mi piace il cambiamento, ma ci proverò
I don’t wanna hear what I should or I shouldn’t do
Non voglio sentire quello che dovrei o non dovrei fare
Why are they always defiant?
Perché sono sempre provocatori?
See, all my emotions are liars
Vedi, tutte le mie emozioni sono bugiardi
All my emotions are violent
Tutte le mie emozioni sono violente
They don’t want freedom to find me
Non vogliono la libertà di trovarmi
Mention a name and everybody riots (Change)
Menziona un nome e tutti si ribellano (cambia)
Yeah, that’s why I’m checkin’ my vitals
Sì, è per questo che sto controllando i miei parametri vitali
They keep on workin’, but I know
Continuano a funzionare, ma lo so
Breathin’ don’t mean you’re alive, so
Respirare non significa che sei vivo, quindi
I bag up all of my trash and walk out on my tightrope
Imballo tutta la spazzatura ed esco sul filo del rasoio
Positive thoughts are my rivals (Change)
I pensieri positivi sono i miei rivali (cambia)
I’m tryna be on their side though
Sto cercando di essere dalla loro parte però
Should I feel comfortable? I don’t
Dovrei sentirmi a mio agio? Io non
Last year, I felt suicidal
L’anno scorso, ho sentito di finire la mia vita
This year, I might do somethin’ different like talkin’ to God more
Quest’anno potrei fare qualcosa di diverso come parlare di più con Dio

I’m lookin’ for change
Sto cercando un cambiamento
I’m lookin’ for (Yeah)
Sto cercando (sì)
I’m searchin’ for change
Sto cercando il cambiamento
I’m lookin’ for
sto cercando
I just want, I just want change
Voglio solo, voglio solo un cambiamento
I’m lookin’ for (Yeah)
Sto cercando (sì)
I’m searchin’ for change
Sto cercando il cambiamento
I’m lookin’ for, yeah (Ayy, ayy)
Sto cercando, sì
I just want, I just want change
Voglio solo, voglio solo un cambiamento
Yeah, I’m lookin’ for (Lookin’ for)
si, sto cercando
I’m searchin’ for change
Sto cercando il cambiamento
I’m lookin’ for (Yeah)
Sto cercando (sì)
I just want, I just want change
Voglio solo, voglio solo un cambiamento
I’m lookin’ for (Ayy)
sto cercando
I’m searchin’ for change (Ayy)
Sto cercando il cambiamento
I’m lookin’ for, yeah
Sto cercando, sì
I just want, I just want change
Voglio solo, voglio solo un cambiamento

Close