NF – Leave Me Alone เนื้อเพลง แปล ภาษา ไทย


(Yeah)
(ใช่)
Hey!
เฮ้
Leave me alone (Leave me alone, leave me alone)
ทิ้งฉันไว้คนเดียว (ทิ้งฉันไว้คนเดียว)

Panic-stricken, handle business, not a joke, yeah
กลัวมากจัดการธุรกิจไม่ใช่เรื่องตลกใช่
Manners missin’, travel different, no control, yeah
มารยาทที่ขาดหายไปเดินทางไปยังสถานที่ต่าง ๆ ไม่มีการควบคุมใช่
Time to listen, time to zip it, keep it closed
เวลาที่จะฟังเวลาที่จะซิปมันให้ปิด
My description, highly gifted, take some notes, yeah
คำอธิบายของฉันมีพรสวรรค์สูงจดบันทึกบางอย่างใช่
Lack of interest, why’d you visit? Hit the road, yeah
ขาดความสนใจทำไมคุณจะเยี่ยมชม ตีถนนใช่
I’m kinda twisted, so keep your distance, be a ghost
ฉันเป็นคนบิดดังนั้นจงรักษาระยะห่างของคุณให้เป็นผี
Yeah, see I’m inventive, but quite the menace, you ain’t know?
ใช่เห็นฉันเป็นนักประดิษฐ์ แต่เป็นภัยคุกคามคุณไม่ทราบหรือไม่?
Well then I’m offended, let’s jog your memories, here we go, yeah
ถ้าอย่างนั้นฉันก็โกรธเคืองขอเขย่าเบา ๆ ความทรงจำของคุณที่นี่เราไปใช่
I went from nobody to kinda famous
ฉันไปจากไม่มีใครที่มีชื่อเสียงชนิด
Hide my plaques inside the closet, I just can’t explain it
ซ่อนโล่ของฉันไว้ในตู้ฉันไม่สามารถอธิบายได้
My wife, she tells me that she’s proud and thinks that I should hang ’em
ภรรยาของฉันเธอบอกฉันว่าเธอภูมิใจและคิดว่าฉันควรแขวนพวกเขา
But I just leave ’em on the ground right next to my self-hatred
แต่ฉันแค่ทิ้งพวกมันไว้บนพื้นติดกับความเกลียดชังตัวเอง
Yeah, yeah, mental health, where’s my mental health?
ใช่สุขภาพจิตของฉันสุขภาพจิตของฉันอยู่ที่ไหน
Diagnosed with OCD, what does that mean? Well, gather ’round
วินิจฉัยด้วย OCD แล้วหมายความว่าอย่างไร มารวมตัวกันรอบ ๆ
That means I obsessively obsess on things I think about
นั่นหมายถึงฉันหมกมุ่นอยู่กับสิ่งที่ฉันคิด
That means I might take a normal thought and think it’s so profound (Leave me alone)
นั่นหมายความว่าฉันอาจใช้ความคิดปกติและคิดว่ามันลึกซึ้งมาก (ทิ้งฉันไว้คนเดียว)
Ruminating, filled balloons are full of doubts
ลองนึกถึงบางสิ่งบางอย่างลูกโป่งที่เติมเต็มไปด้วยความสงสัย
Do the same things, if I don’t, I’m overwhelmed (Leave me alone)
ทำสิ่งเดียวกันถ้าฉันทำไม่ได้ฉันถูกครอบงำ (ปล่อยฉันไว้ตามลำพัง)
Thoughts are pacing, they go ’round and ’round and ’round
ความคิดกำลังเดินไปเดินมารอบ ๆ
It’s so draining, let’s move onto something else, fine (Oh) (Leave me alone)
มันระบายออกไปกันเถอะย้ายไปทำอย่างอื่นดี (ปล่อยฉันไว้คนเดียว)
I’m in the game, but they don’t even know it
ฉันอยู่ในเกม แต่พวกเขาไม่รู้ด้วยซ้ำ
Like I’m undercover and don’t want to blow it
เหมือนฉันอยู่ในที่ร่มและไม่ต้องการที่จะระเบิด
I come out of nowhere, they don’t even notice
ฉันออกมาจากที่ไหนไม่รู้พวกเขาไม่ได้สังเกต
The flow is so cold, you would think it was snowin’ (Oh) (Leave me alone)
กระแสน้ำเย็นมากคุณคงคิดว่าหิมะตก (ทิ้งฉันไว้คนเดียว)
I’m under the weather, but wind isn’t blowin’
ฉันอยู่ภายใต้สภาพอากาศ แต่ลมไม่พัด
I got an umbrella for difficult moments
ฉันได้รับร่มสำหรับช่วงเวลาที่ยากลำบาก
You got to admit it, I’m very devoted
คุณต้องยอมรับว่าฉันทุ่มเทมาก
I’m out in the ring, but they don’t always help me, so I… (I, I)
ฉันอยู่ในวงแหวน แต่พวกเขาไม่ได้ช่วยฉันเสมอไป

Hold up my balloons and cover up my face (Face)
ถือลูกโป่งของฉันและปกปิดใบหน้าของฉัน
I can feel them weighin’ on me every day (OK)
ฉันรู้สึกได้ว่าพวกเขาชั่งน้ำหนักฉันทุกวัน
I should let ’em go and watch ’em float away (-way) (Float away)
ฉันควรปล่อยให้พวกเขาไปและดูพวกเขาลอยไป
But I’m scared if I do, then I’ll be more afraid (More afraid)
แต่ฉันกลัวถ้าฉันทำแล้วฉันจะกลัวมากขึ้น
Tell them how I feel, but they don’t want to change (Don’t want to change)
บอกพวกเขาว่าฉันรู้สึกอย่างไร แต่พวกเขาไม่ต้องการเปลี่ยนแปลง (ไม่ต้องการเปลี่ยน)
Tell them how I feel, but they remain the same (Same)
บอกพวกเขาว่าฉันรู้สึกอย่างไร แต่พวกเขายังคงเหมือนเดิม
Loosen up my grip, they say that’s not okay
คลายกำของฉันพวกเขาบอกว่าไม่เป็นไร
Quiet, quiet, quiet, quiet, quiet, ayy, leave me alone! (Oh!)
เงียบสงบเงียบสงบทิ้งฉันไว้คนเดียว



Ayy, yeah
เฮ้ใช่
Quiet, quiet, quiet, quiet, quiet, ayy (Yeah), leave me alone! (Leave me alone!)
เงียบสงบเงียบสงบทิ้งฉันไว้คนเดียว
Woo, yeah
วูใช่
Quiet, quiet, quiet, quiet, quiet, ayy (Yeah), leave me alone! (Leave me alone, leave me alone) (Leave me alone, leave me alone, leave me alone)
เงียบสงบเงียบเงียบสงบใช่แล้วปล่อยให้ฉันอยู่คนเดียว

I hate when they debate if we’re underrated
ฉันเกลียดเมื่อพวกเขาถกเถียงกันว่าเราประเมินค่าต่ำกว่ามาตรฐานหรือไม่
We’re so overlooked that they’re lookin’ over our numbers, Nathan (Leave me alone)
เราถูกมองข้ามอย่างมากว่าพวกเขากำลังมองหาตัวเลขของเรานาธาน (ทิ้งฉันไว้คนเดียว)
We don’t do enough interviews or go out in public lately
เราทำการสัมภาษณ์ไม่เพียงพอหรือออกสู่สาธารณะเมื่อไม่นานมานี้
We don’t post enough on our socials
เราโพสต์ไม่เพียงพอในสังคมของเรา
To keep the buzz from fading (Leave me alone)
เพื่อไม่ให้การสนทนาจางลง (ทิ้งฉันไว้คนเดียว)
Let it fade, yeah, let it fade
ปล่อยให้มันจางหายไปปล่อยให้มันจางหายไป
Once it’s decimated, then you drop a song outta nowhere
เมื่อมันถูกทำลายจากนั้นคุณก็ปล่อยเพลงออกมาจากไหน
And all the fans embrace it (Leave me alone)
และแฟน ๆ ทุกคนโอบกอดมันไว้
Then the buzz will surface again, it’s part of my operation
จากนั้นเสียงพึมพำจะปรากฏอีกครั้งซึ่งเป็นส่วนหนึ่งของการทำงานของฉัน
I don’t need advice from my doubts right now
ฉันไม่ต้องการคำแนะนำจากข้อสงสัยของฉันตอนนี้
End of conversation (Leave me alone)
สิ้นสุดการสนทนา (ทิ้งฉันไว้คนเดียว)
Shut your mouth, yeah, shut your mouth
ปิดปากของคุณใช่ปิดปากของคุณ
Better tone it down, close it now
ปิดเสียงได้ดีขึ้นปิดทันที
If you make a sound, I’ma change your dial (Leave me alone)
ถ้าคุณส่งเสียงฉันจะเปลี่ยนสายโทรศัพท์ของคุณ (ปล่อยให้ฉันอยู่คนเดียว)
Funny how they be acting loud, comin’ on it now
ตลกไปเลยว่าพวกเขาแสดงเสียงออกมาอย่างไรในตอนนี้
It’s floating ’round
มันลอยไปรอบ ๆ
Man, the kid is wild, pretty wild, true (Leave me alone)
ผู้ชายเด็กเป็นคนป่าค่อนข้างน่ารักจริง (ทิ้งฉันไว้คนเดียว)
I’m kinda phony but don’t really show it
ฉันเป็นคนหลอกลวง แต่ไม่แสดงจริง ๆ
I keep it together but have a disorder
ฉันเก็บมันไว้ด้วยกัน แต่มีความผิดปกติ
I go to my room and I sit in my corner
ฉันไปที่ห้องของฉันและนั่งในมุมของฉัน
And talk to myself in a language that’s foreign (Leave me alone)
และพูดกับฉันเป็นภาษาที่ต่างประเทศ (ทิ้งฉันไว้คนเดียว)
I think of a rhyme and I have to record it
ฉันคิดถึงคำประพันธ์และฉันต้องบันทึกมัน
But know if I don’t, I’ll wake up in the mornin’
แต่รู้ว่าถ้าฉันไม่ฉันจะตื่นนอนตอนเช้า
And question my life again, always avoiding
และตั้งคำถามชีวิตของฉันอีกครั้งหลีกเลี่ยงเสมอ
I hate to be different, but hate to be normal, so I… (I, I) (Leave me alone)
ฉันเกลียดที่จะแตกต่าง แต่เกลียดที่จะเป็นปกติดังนั้นฉัน (ทิ้งฉันไว้คนเดียว)

Hold up my balloons and cover up my face (Face, face, face)
ถือลูกโป่งของฉันและปกปิดใบหน้าของฉัน
I can feel them weighin’ on me every day (Oh)
ฉันรู้สึกได้ว่าพวกเขาชั่งน้ำหนักฉันทุกวัน
I should let ’em go and watch ’em float away (Float away)
ฉันควรปล่อยให้พวกเขาไปและดูพวกเขาลอยไป
But I’m scared if I do, then I’ll be more afraid
แต่ฉันกลัวถ้าฉันทำแล้วฉันจะกลัวมากขึ้น
Tell them how I feel, but they don’t want to change (Want to change)
บอกพวกเขาว่าฉันรู้สึกอย่างไร แต่พวกเขาไม่ต้องการเปลี่ยนแปลง
Tell them how I feel but they remain the same (Remain the same)
บอกพวกเขาว่าฉันรู้สึกอย่างไร แต่พวกเขายังคงเหมือนเดิม
Loosen up my grip, they say that’s not okay
คลายกำของฉันพวกเขาบอกว่าไม่เป็นไร
Quiet, quiet, quiet, quiet, quiet, ayy, leave me alone! (Leave me alone, leave me alone)
เงียบสงบเงียบสงบทิ้งฉันไว้คนเดียว

Ayy, yeah
ใช่แล้ว
Quiet, quiet, quiet, quiet, quiet, ayy (Yeah), leave me alone! (Leave me alone, leave me alone)
เงียบสงบเงียบเงียบสงบใช่แล้วปล่อยให้ฉันอยู่คนเดียว
Woo, yeah
วูใช่
Quiet, quiet, quiet, quiet, quiet, ayy (Yeah), leave me alone! (Leave me alone, leave me alone, leave me alone)
เงียบสงบเงียบเงียบสงบใช่แล้วปล่อยให้ฉันอยู่คนเดียว

Remember back in “NO NAME,” I said fame called? (Yeah, yeah)
โปรดจำไว้ว่าฉันไม่ได้รับความนิยมฉันว่าชื่อเสียงเรียกฉันหรือไม่ (ใช่ ๆ)
Told you I hung up, it kinda felt wrong (Leave me alone) (Wrong, wrong)
บอกคุณว่าฉันวางสายมันผิด (ทิ้งฉันไว้คนเดียว) (ผิดผิด)
Finally called him back, we didn’t talk long (No)
ในที่สุดก็เรียกเขากลับมาเราไม่ได้คุยกันนาน
He asked me how I’d been, I sent him this song (Leave me alone) (Quiet, quiet, quiet)
เขาถามฉันว่าฉันจะเป็นอย่างไรฉันส่งเพลงนี้ให้เขา (ปล่อยฉันไว้คนเดียว) (เงียบเงียบสงบเงียบ)
Yeah, think he took offense, he kinda seemed off (Off)
ใช่คิดว่าเขาทำผิดเขาดูเป็นประเภท
I texted him that night to ask what he thought (Leave me alone) (Quiet, quiet, quiet)
ฉันส่งข้อความถึงเขาในคืนนั้นเพื่อถามว่าเขาคิดอย่างไร (ทิ้งฉันไว้คนเดียว) (เงียบเงียบสงบเงียบ)
It took a couple days to get a response
ใช้เวลาสองสามวันในการรับคำตอบ
But once I finally did, he said this song s*cks (Leave me alone) (Quiet, quiet, quiet)
แต่ในที่สุดเมื่อฉันทำเขาก็บอกว่าเพลงนี้ไม่ดี (ทิ้งฉันไว้คนเดียว) (เงียบเงียบสงบเงียบ)
Here are the symptoms, couldn’t miss ’em, wrestle with ’em
นี่คืออาการที่ไม่ควรพลาดต่อสู้กับพวกเขา
Then I penny flip ’em, bounce ’em back up nowhere, you should get some (Leave me alone) (Quiet, quiet, quiet)
จากนั้นฉันก็พลิกพวกมันเด้งกลับขึ้นมาคุณควรจะได้รับบางอย่าง (ทิ้งฉันไว้คนเดียว) (เงียบเงียบเงียบ)
Who you dissin’? Move the switch and don’t come in the kitchen
คุณดูถูกใคร ย้ายสวิตช์และไม่เข้ามาในห้องครัว
You should listen, cookin’ records for my hands are blisterin’
คุณควรฟังบันทึกการทำอาหารสำหรับมือของฉันบวม
So persistent, don’t forget this, hold the tension, soul is bendin’
ยืนกรานดังนั้นอย่าลืมสิ่งนี้ถือความตึงเครียดจิตวิญญาณกำลังงอ
No pretendin’, open-ended, low percentage, so demented (Leave me alone)
ไม่มีการเสแสร้ง, ปลายเปิด, เปอร์เซ็นต์ต่ำ, ซึมเศร้ามาก (ทิ้งฉันไว้คนเดียว)
Whole consensus, flow tremendous, no apprentice, no incentive
ข้อตกลงทั้งหมดไหลอย่างมากไม่มีการฝึกงานไม่มีแรงจูงใจ
Show intensive, so possessive, tone aggressive, watch your step when I… (I, I) (Leave me alone)
แสดงอย่างเข้มข้นเป็นเจ้าของเสียงดังก้าวร้าวดูขั้นตอนของคุณเมื่อฉัน (ทิ้งฉันไว้คนเดียว)

Hold up my balloons and cover up my face (Up my face)
ถือลูกโป่งของฉันและปกปิดใบหน้าของฉัน
I can feel them weighin’ on me every day (Yeah, every day)
ฉันรู้สึกได้ว่าพวกเขาชั่งน้ำหนักฉันทุกวัน
I should let ’em go and watch them float away (Yeah, float away)
ฉันควรปล่อยให้พวกเขาไปและดูพวกเขาลอยไป
But I’m scared if I do then I’ll be more afraid (More afraid)
แต่ฉันกลัวถ้าฉันทำแล้วฉันจะกลัวมากขึ้น
Leave me alone (Yeah), leave me alone, yeah (Yeah, yeah, yeah)
ทิ้งฉันไว้คนเดียว
Leave me alone, leave me alone (Yeah, yeah, yeah)
ทิ้งฉันไว้คนเดียว
Leave me alone, leave me alone (Yeah, leave me alone)
ทิ้งฉันไว้ตามลำพังปล่อยให้อยู่คนเดียว (ใช่
Leave me alone, leave me alone, ayy, leave me alone! (Leave me alone, leave me alone)
ทิ้งฉันไว้ตามลำพังปล่อยให้อยู่คนเดียวเฮ้ปล่อยให้ฉันอยู่คนเดียว (ทิ้งฉันไว้คนเดียว)

Ayy, yeah
เฮ้ใช่
Quiet, quiet, quiet, quiet, quiet, ayy (Yeah), leave me alone! (Leave me alone, leave me alone)
เงียบสงบเงียบเงียบสงบใช่ปล่อยให้ฉันอยู่คนเดียว (ปล่อยให้ฉันอยู่คนเดียว)
Woo, yeah
วูใช่
Quiet, quiet, quiet, quiet, quiet, ayy (Yeah), leave me alone! (Leave me alone, leave me alone)
เงียบสงบเงียบเงียบสงบใช่ปล่อยให้ฉันอยู่คนเดียว (ปล่อยให้ฉันอยู่คนเดียว)
Ayy, yeah
ใช่แล้ว
Quiet, quiet, quiet, quiet, quiet, ayy (Yeah), leave me alone! (Leave me alone, leave me alone)
เงียบสงบเงียบเงียบสงบใช่ปล่อยให้ฉันอยู่คนเดียว (ปล่อยให้ฉันอยู่คนเดียว)
Woo, yeah
วูใช่
Quiet, quiet, quiet, quiet, quiet, ayy
เงียบสงบเงียบเงียบสงบเฮ้
Leave me alone, leave me alone, leave me alone, leave me alone, leave me alone, leave me alone, leave me alone
ทิ้งฉันไว้คนเดียว

Close