NF – Leave Me Alone Songtekst Vertaling Nederlands


(Yeah)
(Ja)
Hey!
Hallo
Leave me alone (Leave me alone, leave me alone)
Laat me met rust (laat me met rust)

Panic-stricken, handle business, not a joke, yeah
heel bang, handel af, het is geen grap, ja
Manners missin’, travel different, no control, yeah
Manieren ontbreken, reizen naar verschillende plaatsen, geen controle, ja
Time to listen, time to zip it, keep it closed
Tijd om te luisteren, tijd om het te ritsen, houd het gesloten
My description, highly gifted, take some notes, yeah
Mijn beschrijving, hoogbegaafd, maak enkele aantekeningen, ja
Lack of interest, why’d you visit? Hit the road, yeah
Gebrek aan interesse, waarom zou u bezoeken? Ga op pad, ja
I’m kinda twisted, so keep your distance, be a ghost
Ik ben een beetje verdraaid, dus houd afstand, wees een geest
Yeah, see I’m inventive, but quite the menace, you ain’t know?
ja, zie ik ben inventief, maar behoorlijk de dreiging, weet je het niet?
Well then I’m offended, let’s jog your memories, here we go, yeah
Welnu, ik ben beledigd, laten we je herinneringen opjagen, hier gaan we, ja
I went from nobody to kinda famous
Ik ging van niemand naar een beetje beroemd
Hide my plaques inside the closet, I just can’t explain it
Verberg mijn platen in de kast, ik kan het gewoon niet uitleggen
My wife, she tells me that she’s proud and thinks that I should hang ’em
Mijn vrouw, ze vertelt me ​​dat ze trots is en denkt dat ik ze moet ophangen
But I just leave ’em on the ground right next to my self-hatred
Maar ik laat ze gewoon naast mijn zelfhaat op de grond liggen
Yeah, yeah, mental health, where’s my mental health?
ja, ja, geestelijke gezondheid, waar is mijn geestelijke gezondheid?
Diagnosed with OCD, what does that mean? Well, gather ’round
Gediagnosticeerd met OCS, wat betekent dat? Nou, verzamel je rond
That means I obsessively obsess on things I think about
Dat betekent dat ik obsessief geobsedeerd ben door dingen waar ik aan denk
That means I might take a normal thought and think it’s so profound (Leave me alone)
Dat betekent dat ik misschien een normale gedachte neem en denk dat het zo diepgaand is (laat me met rust)
Ruminating, filled balloons are full of doubts
Denk diep over iets na, gevulde ballonnen zitten vol twijfels
Do the same things, if I don’t, I’m overwhelmed (Leave me alone)
Doe dezelfde dingen, als ik dat niet doe, ben ik overweldigd (laat me met rust)
Thoughts are pacing, they go ’round and ’round and ’round
Gedachten lopen voorbij, ze gaan rond en rond
It’s so draining, let’s move onto something else, fine (Oh) (Leave me alone)
Het is zo vermoeiend, laten we naar iets anders gaan, prima (laat me met rust)
I’m in the game, but they don’t even know it
Ik zit in het spel, maar ze weten het niet eens
Like I’m undercover and don’t want to blow it
Alsof ik undercover ben en niet wil blazen
I come out of nowhere, they don’t even notice
Ik kom uit het niets, ze merken het niet eens
The flow is so cold, you would think it was snowin’ (Oh) (Leave me alone)
De stroom is zo koud dat je zou denken dat het sneeuwde (laat me met rust)
I’m under the weather, but wind isn’t blowin’
Ik ben onder het weer, maar de wind waait niet
I got an umbrella for difficult moments
Ik heb een paraplu voor moeilijke momenten
You got to admit it, I’m very devoted
Je moet het toegeven, ik ben erg toegewijd
I’m out in the ring, but they don’t always help me, so I… (I, I)
Ik ben in de ring, maar ze helpen me niet altijd, dus ik

Hold up my balloons and cover up my face (Face)
Houd mijn ballonnen omhoog en bedek mijn gezicht
I can feel them weighin’ on me every day (OK)
Ik voel ze elke dag op me drukken
I should let ’em go and watch ’em float away (-way) (Float away)
Ik zou ze moeten laten gaan en kijken hoe ze wegdrijven
But I’m scared if I do, then I’ll be more afraid (More afraid)
Maar ik ben bang als ik dat doe, dan zal ik meer bang zijn
Tell them how I feel, but they don’t want to change (Don’t want to change)
Vertel hen hoe ik me voel, maar ze willen niet veranderen (wil niet veranderen)
Tell them how I feel, but they remain the same (Same)
Vertel ze hoe ik me voel, maar ze blijven hetzelfde
Loosen up my grip, they say that’s not okay
Maak mijn greep los, ze zeggen dat dat niet oké is
Quiet, quiet, quiet, quiet, quiet, ayy, leave me alone! (Oh!)
Rustig, stil, stil, laat me met rust



Ayy, yeah
Hé, ja
Quiet, quiet, quiet, quiet, quiet, ayy (Yeah), leave me alone! (Leave me alone!)
Rustig, stil, stil, laat me met rust
Woo, yeah
Woo, ja
Quiet, quiet, quiet, quiet, quiet, ayy (Yeah), leave me alone! (Leave me alone, leave me alone) (Leave me alone, leave me alone, leave me alone)
Stil, stil, stil, ja, laat me met rust

I hate when they debate if we’re underrated
Ik haat het als ze debatteren als we worden onderschat
We’re so overlooked that they’re lookin’ over our numbers, Nathan (Leave me alone)
we worden zo over het hoofd gezien dat ze over onze cijfers kijken, Nathan (laat me met rust)
We don’t do enough interviews or go out in public lately
We doen de laatste tijd niet genoeg interviews of gaan in het openbaar uit
We don’t post enough on our socials
We posten niet genoeg op onze socials
To keep the buzz from fading (Leave me alone)
Om te voorkomen dat de discussie vervaagt (laat me met rust)
Let it fade, yeah, let it fade
Laat het vervagen, ja, laat het vervagen
Once it’s decimated, then you drop a song outta nowhere
Als het eenmaal is vernietigd, laat je een nummer uit het niets vallen
And all the fans embrace it (Leave me alone)
En alle fans omarmen het (laat me met rust)
Then the buzz will surface again, it’s part of my operation
Dan zal het geroezemoes weer bovenkomen, het hoort bij mijn operatie
I don’t need advice from my doubts right now
Ik heb nu geen advies van mijn twijfels nodig
End of conversation (Leave me alone)
Einde gesprek (laat me met rust)
Shut your mouth, yeah, shut your mouth
Hou je mond, ja, hou je mond
Better tone it down, close it now
Beter afzwakken, nu sluiten
If you make a sound, I’ma change your dial (Leave me alone)
Als je een geluid maakt, verander ik je wijzerplaat (laat me met rust)
Funny how they be acting loud, comin’ on it now
Grappig hoe ze zich luid gedragen en er nu op komen
It’s floating ’round
Het zweeft rond
Man, the kid is wild, pretty wild, true (Leave me alone)
Man, het kind is wild, behoorlijk wild, waar (laat me met rust)
I’m kinda phony but don’t really show it
Ik ben een soort nep maar laat het niet echt zien
I keep it together but have a disorder
Ik houd het bij elkaar maar heb een stoornis
I go to my room and I sit in my corner
Ik ga naar mijn kamer en ik zit in mijn hoek
And talk to myself in a language that’s foreign (Leave me alone)
En praat tegen me in een vreemde taal (laat me met rust)
I think of a rhyme and I have to record it
Ik denk aan rijm en ik moet het opnemen
But know if I don’t, I’ll wake up in the mornin’
Maar weet dat als ik dat niet doe, ik ‘s morgens wakker word
And question my life again, always avoiding
En vraag mijn leven opnieuw, altijd vermijdend
I hate to be different, but hate to be normal, so I… (I, I) (Leave me alone)
Ik haat het om anders te zijn maar haat het om normaal te zijn, dus ik (laat me met rust)

Hold up my balloons and cover up my face (Face, face, face)
Houd mijn ballonnen omhoog en bedek mijn gezicht
I can feel them weighin’ on me every day (Oh)
Ik voel ze elke dag op me drukken
I should let ’em go and watch ’em float away (Float away)
Ik zou ze moeten laten gaan en kijken hoe ze wegdrijven
But I’m scared if I do, then I’ll be more afraid
Maar ik ben bang als ik dat doe, dan zal ik meer bang zijn
Tell them how I feel, but they don’t want to change (Want to change)
Vertel ze hoe ik me voel, maar ze willen niet veranderen
Tell them how I feel but they remain the same (Remain the same)
Vertel ze hoe ik me voel, maar ze blijven hetzelfde
Loosen up my grip, they say that’s not okay
Maak mijn greep los, ze zeggen dat dat niet oké is
Quiet, quiet, quiet, quiet, quiet, ayy, leave me alone! (Leave me alone, leave me alone)
Rustig, stil, stil, laat me met rust

Ayy, yeah
Ayy, ja
Quiet, quiet, quiet, quiet, quiet, ayy (Yeah), leave me alone! (Leave me alone, leave me alone)
Stil, stil, stil, ja, laat me met rust
Woo, yeah
Woo, ja
Quiet, quiet, quiet, quiet, quiet, ayy (Yeah), leave me alone! (Leave me alone, leave me alone, leave me alone)
Stil, stil, stil, ja, laat me met rust

Remember back in “NO NAME,” I said fame called? (Yeah, yeah)
Onthoud terug, ik was niet populair, zei ik dat roem me heette? (ja, ja)
Told you I hung up, it kinda felt wrong (Leave me alone) (Wrong, wrong)
Ik zei je dat ik ophing, het is een beetje verkeerd (laat me met rust) (fout, fout)
Finally called him back, we didn’t talk long (No)
Eindelijk belde hem terug, we praatten niet lang
He asked me how I’d been, I sent him this song (Leave me alone) (Quiet, quiet, quiet)
Hij vroeg me hoe ik zou zijn, ik stuurde hem dit liedje (laat me met rust) (rustig, stil, stil)
Yeah, think he took offense, he kinda seemed off (Off)
ja, denk dat hij aanstoot nam, hij leek er nogal van af
I texted him that night to ask what he thought (Leave me alone) (Quiet, quiet, quiet)
Ik sms’te hem die nacht om te vragen wat hij dacht (laat me met rust) (rustig, stil, stil)
It took a couple days to get a response
Het duurde een paar dagen om een ​​reactie te krijgen
But once I finally did, he said this song s*cks (Leave me alone) (Quiet, quiet, quiet)
Maar toen ik het eindelijk deed, zei hij dat dit nummer slecht is (laat me met rust) (rustig, stil, stil)
Here are the symptoms, couldn’t miss ’em, wrestle with ’em
Hier zijn de symptomen, konden ze niet missen, worstelen met ze
Then I penny flip ’em, bounce ’em back up nowhere, you should get some (Leave me alone) (Quiet, quiet, quiet)
Dan draai ik ze om, stuiter ze nergens op terug, je zou wat moeten halen (laat me met rust) (rustig, stil, stil)
Who you dissin’? Move the switch and don’t come in the kitchen
Wie beledig je? Beweeg de schakelaar en kom niet in de keuken
You should listen, cookin’ records for my hands are blisterin’
Je moet luisteren, kookplaten voor mijn handen zwellen
So persistent, don’t forget this, hold the tension, soul is bendin’
Zo volhardend, vergeet dit niet, houd de spanning vast, de ziel buigt
No pretendin’, open-ended, low percentage, so demented (Leave me alone)
Geen doen alsof, open einde, laag percentage, zo depressief (laat me met rust)
Whole consensus, flow tremendous, no apprentice, no incentive
De hele overeenkomst, stroom geweldig, geen leerling, geen prikkel
Show intensive, so possessive, tone aggressive, watch your step when I… (I, I) (Leave me alone)
Toon intensief, zo bezitterig, de toon is agressief, let op je stap wanneer ik (laat me met rust)

Hold up my balloons and cover up my face (Up my face)
Houd mijn ballonnen omhoog en bedek mijn gezicht
I can feel them weighin’ on me every day (Yeah, every day)
Ik voel ze elke dag op me drukken
I should let ’em go and watch them float away (Yeah, float away)
Ik zou ze moeten laten gaan en kijken hoe ze wegdrijven
But I’m scared if I do then I’ll be more afraid (More afraid)
Maar ik ben bang als ik dat doe, dan zal ik meer bang zijn
Leave me alone (Yeah), leave me alone, yeah (Yeah, yeah, yeah)
Laat me met rust, laat me met rust, ja
Leave me alone, leave me alone (Yeah, yeah, yeah)
Laat me met rust, laat me met rust
Leave me alone, leave me alone (Yeah, leave me alone)
Laat me met rust, laat me met rust (ja, laat me met rust)
Leave me alone, leave me alone, ayy, leave me alone! (Leave me alone, leave me alone)
Laat me met rust, laat me met rust, hé, laat me met rust (laat me met rust)

Ayy, yeah
Hé, ja
Quiet, quiet, quiet, quiet, quiet, ayy (Yeah), leave me alone! (Leave me alone, leave me alone)
Stil, stil, stil, ja, laat me met rust (laat me met rust)
Woo, yeah
Woo, ja
Quiet, quiet, quiet, quiet, quiet, ayy (Yeah), leave me alone! (Leave me alone, leave me alone)
Stil, stil, stil, ja, laat me met rust (laat me met rust)
Ayy, yeah
Ayy, ja
Quiet, quiet, quiet, quiet, quiet, ayy (Yeah), leave me alone! (Leave me alone, leave me alone)
Stil, stil, stil, ja, laat me met rust (laat me met rust)
Woo, yeah
Woo, ja
Quiet, quiet, quiet, quiet, quiet, ayy
Stil, stil, stil, hé
Leave me alone, leave me alone, leave me alone, leave me alone, leave me alone, leave me alone, leave me alone
Laat me met rust, laat me met rust, laat me met rust

Close