NF – Let Me Go lời bài hát phiên âm tiếng việt


Talk to you with my hands tied
Tôi nói chuyện với bạn với đôi tay bị trói
Walk towards you on a fine line
Tôi đi về phía bạn trên một dòng
Everybody has a dark side
Mọi người đều có một mặt tối
I feel embarrassed when they see mine
Tôi cảm thấy xấu hổ khi họ nhìn thấy tôi
Rain falling from my dark skies
Mưa rơi từ bầu trời tối của tôi
Clouds parting, but it’s all lies
Mây chia tay, nhưng tất cả chỉ là lời nói dối
Shouldn’t I see the sunshine now?
Tôi không nên nhìn thấy ánh nắng bây giờ?
Wonder how I look in God’s eyes
Tôi tự hỏi làm thế nào tôi nhìn vào mắt của Chúa
Am I a good person or a lost one?
Tôi là người tốt hay người mất?
Will this feel worth it when I’m all done?
Điều này sẽ cảm thấy xứng đáng khi tôi hoàn thành?
Will I feel ashamed or like who I was?
Tôi sẽ cảm thấy xấu hổ hay giống như tôi là ai?
Will the pain vanish or will more come?
Nỗi đau sẽ tan biến hay sẽ đến nhiều hơn?
Will I stay numb or regain love?
Tôi sẽ ở lại tê liệt hay lấy lại tình yêu?
Maybe someday have a taste of freedom?
Có lẽ một ngày nào đó tôi sẽ có tự do?
Will I take the poison out of my blood?
Tôi sẽ lấy chất độc ra khỏi máu chứ?
Or just leave it there inside of my lungs?
Hay chỉ để nó ở đó trong phổi của tôi?
I (Know know, know)
Tôi (Biết biết, biết)
I should let you go, hands are feeling cold
Anh nên buông em ra, tay đang lạnh.
Just leave me alone (No, no, no)
Hãy để tôi một mình (Không, không, không)
I just want control, I feel so exposed
Tôi chỉ muốn kiểm soát, tôi cảm thấy rất phơi bày
Liars in my home (No, no, no)
Những kẻ nói dối trong nhà tôi (Không, không, không)
Please do not provoke, noose around my soul, I cut down a rope
Xin đừng khiêu khích, dây thừng buộc chặt quanh tâm hồn tôi, tôi cắt một sợi dây
They don’t want me happy, they don’t want me fixed
Họ không muốn tôi hạnh phúc, họ không muốn tôi sửa chữa
They don’t want me better, they just want me broke
Họ không muốn tôi tốt hơn, họ chỉ muốn tôi phá vỡ
Talk but never listen, at least I admit it
Tôi nói nhưng không bao giờ lắng nghe, ít nhất tôi thừa nhận điều đó
Block out all my vision, watchin’ me diminish
Tôi chặn tất cả tầm nhìn của tôi, nhìn tôi giảm dần
That’s my favorite pastime, I know nothing different
Đó là trò tiêu khiển yêu thích của tôi, tôi không biết gì khác
Tell me something different, I don’t see the difference
Hãy nói cho tôi điều gì đó khác biệt, tôi không thấy sự khác biệt
I just feel offended, I just feel defensive
Tôi chỉ cảm thấy bị xúc phạm, tôi chỉ cảm thấy phòng thủ
Why don’t you accept me? I just need acceptance
Tại sao bạn không chấp nhận tôi? Tôi chỉ cần chấp nhận
Time is of the essence, don’t like how we spend it
Thời gian là điều cốt yếu, đừng như cách chúng ta tiêu nó
You just want perfection, I need you to let me
Bạn chỉ muốn sự hoàn hảo, tôi cần bạn cho phép tôi

Let me go, let me go, let me go, let me go
Hãy để tôi đi, để tôi đi, để tôi đi, để tôi đi
Let me go, let me go, let me go, let me go
Hãy để tôi đi, để tôi đi, để tôi đi, để tôi đi
Let me go, let me go, let me go, let me go
Hãy để tôi đi, để tôi đi, để tôi đi, để tôi đi
Let me go, let me go, let me go, let me go
Hãy để tôi đi, để tôi đi, để tôi đi, để tôi đi

Why’d you say I don’t belong here? (Huh?)
Tại sao bạn lại nói tôi không thuộc về nơi này?
Fill a bucket full of my tears (Huh?)
Đổ đầy xô nước mắt
Pour it out the water, all of my insecurities whenever I’m scared
Đổ nó ra nước, tất cả những bất an của tôi mỗi khi tôi sợ hãi
I watch ’em grow and say I don’t care
Tôi xem chúng lớn lên và nói rằng tôi không quan tâm
I pray to God to ask if hope’s real
Tôi cầu nguyện với Chúa để hỏi nếu hy vọng là có thật
And if it is, then I was thinking maybe You could introduce us, we ain’t met still
Và nếu đúng như vậy, thì tôi đã nghĩ có lẽ bạn có thể giới thiệu chúng tôi, chúng tôi vẫn chưa gặp nhau
Yeah, my chest feels like a blade’s in it
vâng, ngực tôi có cảm giác như một lưỡi kiếm ở trong đó
Who put it there? I think they did it
Ai đặt nó ở đó? Tôi nghĩ họ đã làm nó
Out the cell now, where am I headed?
Ra khỏi phòng giam bây giờ, tôi đang đi đâu?
Am I Hell-bound? Will I find Heaven?
Tôi có bị ràng buộc địa ngục không? Tôi sẽ tìm thấy Thiên đường?
Will I feel better or just regret it?
Tôi sẽ cảm thấy tốt hơn hay chỉ hối hận?
If I let you go and find the seven letters
Nếu tôi để bạn đi và tìm bảy chữ cái
I’ve been looking for, it’s like it’s never endin’
Tôi đã tìm kiếm, nó giống như nó không bao giờ kết thúc
Open all the doors and let the peace enter
Mở tất cả các cánh cửa và để hòa bình bước vào
I’m (So, so, so)
Tôi là (Vì vậy, vì vậy, vì vậy)
Pitiful at times, miserable inside
Có lúc đáng thương, bên trong khốn khổ.
They want me to hide (No, no, no)
Họ muốn tôi trốn (Không, không, không)
How can I survive? Change your state of mind
Làm thế nào tôi có thể sống sót? Thay đổi trạng thái tâm trí của bạn
I should say goodbye (No, no, no)
Tôi nên nói lời tạm biệt (Không, không, không)
They want me to beg, they want me to plead, they want me to die
Họ muốn tôi cầu xin, họ muốn tôi nài nỉ, họ muốn tôi chết
They just want me dead, they just want me hurt
Họ chỉ muốn tôi chết, họ chỉ muốn tôi đau
Don’t want me to live, don’t want me alive
Đừng muốn tôi sống, đừng muốn tôi sống
Stop with the pretending, I don’t feel respected
Dừng lại với giả vờ, tôi không cảm thấy được tôn trọng
I just feel rejected, I don’t like rejection
Tôi chỉ cảm thấy bị từ chối, tôi không thích từ chối
You promise protection, I don’t feel protected
Bạn hứa bảo vệ, tôi không cảm thấy được bảo vệ
I just feel neglected, how can I respect it?
Tôi chỉ cảm thấy bị bỏ rơi, làm thế nào tôi có thể tôn trọng nó?
I’ll teach them a lesson, I pick up the weapon
Tôi sẽ dạy cho họ một bài học, tôi nhặt vũ khí
Aim in your direction, shoot at my reflection
Bạn phải nhắm vào hướng của bạn, bắn vào sự phản chiếu của tôi
Shatter my perception, hate it when I’m desperate
Phá vỡ nhận thức của tôi, ghét nó khi tôi tuyệt vọng
You just want perfection, I want you to let me
Bạn chỉ muốn sự hoàn hảo, tôi muốn bạn cho phép tôi



Let me go, let me go, let me go, let me go
Hãy để tôi đi, để tôi đi, để tôi đi, để tôi đi
Let me go, let me go, let me go, let me go
Hãy để tôi đi, để tôi đi, để tôi đi, để tôi đi
Let me go, let me go, let me go, let me go
Hãy để tôi đi, để tôi đi, để tôi đi, để tôi đi
Let me go, let me go, let me go, let me go (Let me go)
Hãy để tôi đi, để tôi đi, để tôi đi, để tôi đi (để tôi đi)

Close