NF – Let Me Go Tekst Piosenki Tłumaczenie po Polsku


Talk to you with my hands tied
Rozmawiam z tobą związanymi rękami
Walk towards you on a fine line
Idę do ciebie po linii
Everybody has a dark side
Każdy ma ciemną stronę
I feel embarrassed when they see mine
Czuję się zawstydzony, kiedy widzą moje
Rain falling from my dark skies
Deszcz pada z mojego ciemnego nieba
Clouds parting, but it’s all lies
Rozchodzą się chmury, ale to wszystko kłamstwa
Shouldn’t I see the sunshine now?
Czy nie powinienem teraz widzieć słońca?
Wonder how I look in God’s eyes
Zastanawiam się, jak wyglądam w oczach Boga
Am I a good person or a lost one?
Czy jestem dobrą osobą, czy zgubioną?
Will this feel worth it when I’m all done?
Czy to się opłaci, kiedy skończę?
Will I feel ashamed or like who I was?
Czy będę się wstydzić lub polubić to, kim byłem?
Will the pain vanish or will more come?
Czy ból zniknie, czy więcej nadejdzie?
Will I stay numb or regain love?
Czy pozostanę odrętwiały czy odzyskam miłość?
Maybe someday have a taste of freedom?
Może kiedyś będę miał wolność?
Will I take the poison out of my blood?
Czy wezmę truciznę z mojej krwi?
Or just leave it there inside of my lungs?
Lub po prostu zostaw to w moich płucach?
I (Know know, know)
Ja (wiem, wiem)
I should let you go, hands are feeling cold
Powinienem pozwolić ci odejść, ręce są zimne
Just leave me alone (No, no, no)
Po prostu zostaw mnie w spokoju (nie, nie, nie)
I just want control, I feel so exposed
Chcę tylko kontroli, czuję się tak odsłonięty
Liars in my home (No, no, no)
Kłamcy w moim domu (nie, nie, nie)
Please do not provoke, noose around my soul, I cut down a rope
Proszę, nie prowokuj, napięty sznur wokół mojej duszy, zciąłem linę
They don’t want me happy, they don’t want me fixed
Nie chcą, żebym był szczęśliwy, nie chcą, żebym to naprawił
They don’t want me better, they just want me broke
Nie chcą mnie lepiej, po prostu chcą, żebym się zepsuł
Talk but never listen, at least I admit it
Mówię, ale nigdy nie słucham, przynajmniej przyznaję
Block out all my vision, watchin’ me diminish
Blokuję całą moją wizję, obserwując, jak się zmniejszam
That’s my favorite pastime, I know nothing different
To moja ulubiona rozrywka, nie znam nic innego
Tell me something different, I don’t see the difference
Powiedz mi coś innego, nie widzę różnicy
I just feel offended, I just feel defensive
Po prostu czuję się obrażony, po prostu czuję się defensywny
Why don’t you accept me? I just need acceptance
Dlaczego mnie nie akceptujesz? Potrzebuję tylko akceptacji
Time is of the essence, don’t like how we spend it
Czas jest najważniejszy, nie podoba mi się, jak go spędzamy
You just want perfection, I need you to let me
Po prostu chcesz perfekcji, potrzebuję, abyś mi pozwolił

Let me go, let me go, let me go, let me go
Puść mnie, puść mnie, puść mnie, puść mnie
Let me go, let me go, let me go, let me go
Puść mnie, puść mnie, puść mnie, puść mnie
Let me go, let me go, let me go, let me go
Puść mnie, puść mnie, puść mnie, puść mnie
Let me go, let me go, let me go, let me go
Puść mnie, puść mnie, puść mnie, puść mnie

Why’d you say I don’t belong here? (Huh?)
Dlaczego powiedziałbyś, że tu nie pasuję?
Fill a bucket full of my tears (Huh?)
Napełnij wiadro pełne moich łez
Pour it out the water, all of my insecurities whenever I’m scared
Wylej to z wody, wszystkie moje niepewności, ilekroć się boję
I watch ’em grow and say I don’t care
Patrzę, jak rosną i mówię, że mnie to nie obchodzi
I pray to God to ask if hope’s real
Modlę się do Boga, aby zapytał, czy nadzieja jest prawdziwa
And if it is, then I was thinking maybe You could introduce us, we ain’t met still
A jeśli tak, to pomyślałem, że może Pan nas przedstawił, że jeszcze się nie spotkaliśmy
Yeah, my chest feels like a blade’s in it
tak, moja klatka piersiowa jest jak ostrze
Who put it there? I think they did it
Kto to tam umieścił? Myślę, że to zrobili
Out the cell now, where am I headed?
Teraz z celi, dokąd zmierzam?
Am I Hell-bound? Will I find Heaven?
Czy jestem związany z piekłem? Czy znajdę Niebo?
Will I feel better or just regret it?
Czy poczuję się lepiej, czy po prostu tego żałuję?
If I let you go and find the seven letters
Jeśli pozwolę ci odejść i znaleźć siedem liter
I’ve been looking for, it’s like it’s never endin’
Szukałem, to jakby nigdy się nie kończyło
Open all the doors and let the peace enter
Otwórz wszystkie drzwi i wpuść pokój
I’m (So, so, so)
Jestem (więc, więc, więc)
Pitiful at times, miserable inside
Czasami żałosne, nieszczęśliwe w środku
They want me to hide (No, no, no)
Chcą, żebym się ukrył (nie, nie, nie)
How can I survive? Change your state of mind
Jak mogę przetrwać? Zmień swój stan umysłu
I should say goodbye (No, no, no)
Powinienem się pożegnać (nie, nie, nie)
They want me to beg, they want me to plead, they want me to die
Chcą, żebym błagał, chcą, żebym błagał, chcą, żebym umarł
They just want me dead, they just want me hurt
Chcą tylko, żebym umarł, po prostu chcą, żebym skrzywdził
Don’t want me to live, don’t want me alive
Nie chcę, żebym żył, nie chcę, żebym żył
Stop with the pretending, I don’t feel respected
Przestań udawać, nie czuję się szanowany
I just feel rejected, I don’t like rejection
Po prostu czuję się odrzucony, nie lubię odrzucenia
You promise protection, I don’t feel protected
Obiecujesz ochronę, nie czuję się chroniony
I just feel neglected, how can I respect it?
Czuję się zaniedbany, jak mogę to szanować?
I’ll teach them a lesson, I pick up the weapon
Nauczę ich lekcji, podnoszę broń
Aim in your direction, shoot at my reflection
Musisz celować w swoim kierunku, strzelać w moje odbicie
Shatter my perception, hate it when I’m desperate
Zniszcz moją percepcję, nienawidzę jej, kiedy jestem zdesperowany
You just want perfection, I want you to let me
Po prostu chcesz doskonałości, chcę, żebyś mi pozwolił



Let me go, let me go, let me go, let me go
Puść mnie, puść mnie, puść mnie, puść mnie
Let me go, let me go, let me go, let me go
Puść mnie, puść mnie, puść mnie, puść mnie
Let me go, let me go, let me go, let me go
Puść mnie, puść mnie, puść mnie, puść mnie
Let me go, let me go, let me go, let me go (Let me go)
Pozwól mi odejść, pozwól mi odejść, pozwól mi odejść, pozwól mi odejść (pozwól mi odejść)

Close