NF – My Stress lời bài hát phiên âm tiếng việt


Yeah
Vâng

(Oh) Some days, I just wanna leave the negativity in my head
Có những ngày, tôi chỉ muốn để lại sự tiêu cực trong đầu
I just want relief from my stress
Tôi chỉ muốn giảm bớt căng thẳng của tôi
I just want relief from my stress (Oh)
Tôi chỉ muốn giảm bớt căng thẳng của tôi
Some days, I don’t wanna see or
Một số ngày, tôi không muốn thấy
Have a bunch of people to impress
Hoặc muốn có một nhóm người để gây ấn tượng
I just want relief from my stress
Tôi chỉ muốn giảm bớt căng thẳng của tôi
Yeah, I just want relief from my stress (Oh)
vâng, tôi chỉ muốn giảm bớt căng thẳng

Late nights (Late nights), starin’ out the window doin’ 85
Đêm khuya, nhìn ra ngoài cửa sổ làm tình.
Got my state of mind
Có tâm trạng của tôi
Yeah, walkin’ on that gray line
vâng, đi trên đường màu xám đó
Hopin’ that my stress dies
Hy vọng rằng sự căng thẳng của tôi sẽ kết thúc
It’s like I hate it but I love it at the same time (Oh) (Same time)
Nó giống như tôi ghét nó nhưng tôi yêu nó cùng một lúc
Pressure pushin’ me from all sides
Áp lực đang đẩy tôi từ mọi phía
Insecurities of all kinds (All kinds)
thiếu tự tin trong tất cả các loại
Yeah, I’m a hostage to my own pride
vâng, tôi là con tin cho niềm tự hào của riêng tôi
Most important things in life to me are things I know I can’t buy (Oh)
Những thứ quan trọng nhất trong cuộc sống với tôi là những thứ tôi biết tôi không thể mua
Ayy, yeah, it’s me in phases
Này, vâng, đó là tôi theo từng giai đoạn
I’m not in the mood, yeah, to meet another stranger
Tôi không có tâm trạng, vâng, để gặp một người lạ khác
I’m not in the mood, yeah, to have a conversation
Tôi không có tâm trạng, vâng, để có một cuộc trò chuyện
And talk about a bunch of things that I don’t feel amazed with
Và nói về một loạt những điều mà tôi không cảm thấy ngạc nhiên với
Gettin’ too close to me (Oh), woo, could be dangerous
Đến quá gần tôi có thể nguy hiểm
I don’t like the energy, I leave the situation
Tôi không thích năng lượng, tôi rời khỏi tình huống
All this negativity that I can’t get away from
Tất cả những tiêu cực này mà tôi không thể tránh khỏi
All this negativity, I think I need a break from
Tất cả những tiêu cực này, tôi nghĩ rằng tôi cần nghỉ ngơi
I’m thankful, but… (Oh)
Tôi biết ơn, nhưng



Some days, I just wanna leave the negativity in my head
Có những ngày, tôi chỉ muốn để lại sự tiêu cực trong đầu
I just want relief from my stress
Tôi chỉ muốn giảm bớt căng thẳng của tôi
I just want relief from my stress (Oh)
Tôi chỉ muốn giảm bớt căng thẳng của tôi
Some days, I don’t wanna see or
Một số ngày, tôi không muốn thấy
Have a bunch of people to impress
Hoặc muốn có một nhóm người để gây ấn tượng
I just want relief from my stress
Tôi chỉ muốn giảm bớt căng thẳng của tôi
Yeah, I just want relief from my stress (Oh)
vâng, tôi chỉ muốn giảm bớt căng thẳng

Yo, this life got my head spinnin’
Yo, cuộc sống này khiến đầu óc tôi quay cuồng.
Wonder what I’d do if I knew these were my last minutes
Tự hỏi tôi sẽ làm gì nếu tôi biết đây là những phút cuối cùng của tôi
Wonder if I had a week to live, would I stay trippin’?
Tự hỏi nếu tôi có một tuần để sống, tôi sẽ ở lại vấp ngã?
Wastin’ every day that I had left tryna sell tickets
Lãng phí mỗi ngày khi tôi cố bán vé
Or maybe call my dad (Oh), say I love him and laugh with him
Hoặc có thể gọi cho bố tôi, nói tôi yêu ông và cười với ông
Take a couple days and get away from this fast livin’
Mất một vài ngày và thoát khỏi cuộc sống nhanh chóng này
I don’t love my work the way I did
Tôi không yêu công việc của mình như cách tôi đã làm
Man, this whole business has got me feelin’ jaded
Man, toàn bộ công việc này đã khiến tôi cảm thấy mệt mỏi
Friends I had, now they act different, it’s all switchin’, whoa (Ayy) (Oh)
Bạn bè tôi đã có, bây giờ họ hành động khác nhau, tất cả đều chuyển đổi
Yeah, it’s pretty hard to watch
vâng, thật khó để xem
Those things you used to love turn to things that you wish you forgot
Những thứ bạn từng yêu thích biến thành những thứ mà bạn ước bạn quên
Real moments that make you question the things that you want’s
Những khoảnh khắc thực sự khiến bạn đặt câu hỏi về những điều bạn muốn
Got me growin’ mentally, but stressin’ me out ’til I drop
Để tôi phát triển về mặt tinh thần, nhưng làm tôi căng thẳng cho đến khi tôi bỏ rơi
Over the top (Oh), that’s what I live on a daily basis
Trên hết, đó là những gì tôi sống hàng ngày
I always find a way to find the bad in good situations
Tôi luôn tìm cách tìm ra cái xấu trong những tình huống tốt
It’s sad, huh?
Buồn quá
Yeah, I live my life on the edge, don’t want the meds
vâng, tôi sống cuộc sống của tôi ở rìa, không muốn thuốc
I’m just tryna get relief from my stress, you know? (Oh)
Tôi chỉ đang cố gắng để giảm bớt căng thẳng, bạn biết không?

Some days, I just wanna leave the negativity in my head
Có những ngày, tôi chỉ muốn để lại sự tiêu cực trong đầu
I just want relief from my stress
Tôi chỉ muốn giảm bớt căng thẳng của tôi
I just want relief from my stress (Oh)
Tôi chỉ muốn giảm bớt căng thẳng của tôi
Some days, I don’t wanna see or
Một số ngày, tôi không muốn nhìn thấy hoặc
Have a bunch of people to impress
Hoặc muốn có một nhóm người để gây ấn tượng
I just want relief from my stress
Tôi chỉ muốn giảm bớt căng thẳng của tôi
Yeah, I just want relief from my stress (Oh)
vâng, tôi chỉ muốn giảm bớt căng thẳng

These stress levels are not healthy
Những mức độ căng thẳng là không lành mạnh
I’m waitin’ for that call sayin’ records are not selling
Tôi đang chờ cuộc gọi đó nói rằng hồ sơ không được bán
I wonder when this all disappears and they forget me
Tôi tự hỏi khi tất cả biến mất và họ quên tôi
Will I feel like I found who I was or be more empty?
Tôi sẽ cảm thấy như tôi đã tìm thấy tôi là ai hoặc trống rỗng hơn?
I wonder was I was wrong thinkin’ this is where God led me
Tôi tự hỏi là tôi đã sai khi nghĩ đây là nơi Chúa dẫn dắt tôi
Or did I get involved with somethin’ that was too heavy?
Hay tôi đã tham gia với một cái gì đó quá nặng?
I drive until I’m lost and just sit in my car yelling
Tôi lái xe cho đến khi tôi bị lạc và chỉ ngồi trong xe của tôi hét lên
My inner critic talks, I’m just hopin’ that God helps me to stop stressin’
Nhà phê bình nội tâm của tôi nói chuyện, tôi chỉ hy vọng rằng Chúa giúp tôi ngừng căng thẳng
Yeah
Vâng

(Oh) Some days (Some days)
Một số ngày (một số ngày)
I just wanna leave the negativity in my head (I just wanna leave it)
Tôi chỉ muốn để lại sự tiêu cực trong đầu (tôi chỉ muốn rời khỏi nó)
I just want relief from my stress (Yeah, I just wanna leave it)
Tôi chỉ muốn giảm bớt căng thẳng của tôi (vâng, tôi chỉ muốn rời khỏi nó)
I just want relief from my stress (Oh)
Tôi chỉ muốn giảm bớt căng thẳng của tôi
Some days (Some days), I don’t wanna see or
Một số ngày, tôi không muốn nhìn thấy hoặc
Have a bunch of people to impress (Yeah)
Hoặc muốn có một nhóm người để gây ấn tượng
I just want relief from my stress
Tôi chỉ muốn giảm bớt căng thẳng của tôi
Yeah, I just want relief from my stress (Oh)
vâng, tôi chỉ muốn giảm bớt căng thẳng

Yeah
Vâng
Yeah, some days
vâng, một số ngày
Yeah, some days
vâng, một số ngày
I just wanna leave, yeah
Tôi chỉ muốn đi, vâng
I just wanna leave, yeah
Tôi chỉ muốn đi, vâng

Close