NF – My Stress Testo e Traduzione in Italiano


Yeah

(Oh) Some days, I just wanna leave the negativity in my head
Alcuni giorni, voglio solo lasciare la negatività nella mia testa
I just want relief from my stress
Voglio solo sollievo dal mio stress
I just want relief from my stress (Oh)
Voglio solo sollievo dal mio stress
Some days, I don’t wanna see or
Alcuni giorni, non voglio vedere
Have a bunch of people to impress
O vuoi avere un sacco di persone per impressionare
I just want relief from my stress
Voglio solo sollievo dal mio stress
Yeah, I just want relief from my stress (Oh)
si, voglio solo sollievo dal mio stress

Late nights (Late nights), starin’ out the window doin’ 85
A tarda notte, fissando fuori dalla finestra facendo l’amore
Got my state of mind
Ho il mio stato d’animo
Yeah, walkin’ on that gray line
sì, camminando su quella linea grigia
Hopin’ that my stress dies
Spero che il mio stress finisca
It’s like I hate it but I love it at the same time (Oh) (Same time)
È come se lo odiassi ma lo adoro allo stesso tempo
Pressure pushin’ me from all sides
La pressione mi sta spingendo da tutte le parti
Insecurities of all kinds (All kinds)
mancanza di fiducia in tutti i tipi
Yeah, I’m a hostage to my own pride
si, sono un ostaggio del mio orgoglio
Most important things in life to me are things I know I can’t buy (Oh)
Le cose più importanti della vita per me sono cose che so di non poter comprare
Ayy, yeah, it’s me in phases
Ehi, sì, sono io in più fasi
I’m not in the mood, yeah, to meet another stranger
Non sono dell’umore giusto, per incontrare un altro sconosciuto
I’m not in the mood, yeah, to have a conversation
Non sono dell’umore giusto, per avere una conversazione
And talk about a bunch of things that I don’t feel amazed with
E parla di un sacco di cose di cui non mi sento stupito
Gettin’ too close to me (Oh), woo, could be dangerous
Avvicinarsi troppo a me potrebbe essere pericoloso
I don’t like the energy, I leave the situation
Non mi piace l’energia, lascio la situazione
All this negativity that I can’t get away from
Tutta questa negatività da cui non riesco a scappare
All this negativity, I think I need a break from
Tutta questa negatività, penso di aver bisogno di una pausa
I’m thankful, but… (Oh)
Sono grato, ma



Some days, I just wanna leave the negativity in my head
Alcuni giorni, voglio solo lasciare la negatività nella mia testa
I just want relief from my stress
Voglio solo sollievo dal mio stress
I just want relief from my stress (Oh)
Voglio solo sollievo dal mio stress
Some days, I don’t wanna see or
Alcuni giorni, non voglio vedere
Have a bunch of people to impress
O vuoi avere un sacco di persone per impressionare
I just want relief from my stress
Voglio solo sollievo dal mio stress
Yeah, I just want relief from my stress (Oh)
si, voglio solo sollievo dal mio stress

Yo, this life got my head spinnin’
Yo, questa vita mi ha fatto girare la testa
Wonder what I’d do if I knew these were my last minutes
Mi chiedo cosa farei se sapessi che questi erano i miei ultimi minuti
Wonder if I had a week to live, would I stay trippin’?
Mi chiedo se avessi una settimana da vivere, rimarrei inciampare?
Wastin’ every day that I had left tryna sell tickets
Sprecando ogni giorno che avevo lasciato cercando di vendere i biglietti
Or maybe call my dad (Oh), say I love him and laugh with him
O forse chiama mio padre, dì che lo amo e rido con lui
Take a couple days and get away from this fast livin’
Prenditi un paio di giorni e allontanati da questa vita veloce
I don’t love my work the way I did
Non amo il mio lavoro come ho fatto io
Man, this whole business has got me feelin’ jaded
Amico, tutta questa faccenda mi ha fatto sentire stanco
Friends I had, now they act different, it’s all switchin’, whoa (Ayy) (Oh)
Amici che avevo, ora si comportano in modo diverso, tutto sta cambiando
Yeah, it’s pretty hard to watch
sì, è piuttosto difficile da guardare
Those things you used to love turn to things that you wish you forgot
Quelle cose che amavi trasformare in cose che vorresti aver dimenticato
Real moments that make you question the things that you want’s
Momenti reali che ti fanno mettere in discussione le cose che vuoi
Got me growin’ mentally, but stressin’ me out ’til I drop
Mi ha fatto crescere mentalmente, ma stressandomi fino allo sfinimento
Over the top (Oh), that’s what I live on a daily basis
In cima, questo è quello che vivo quotidianamente
I always find a way to find the bad in good situations
Trovo sempre un modo per trovare il male in buone situazioni
It’s sad, huh?
È triste, sì
Yeah, I live my life on the edge, don’t want the meds
si, vivo la mia vita al limite, non voglio la medicina
I’m just tryna get relief from my stress, you know? (Oh)
Sto solo cercando di ottenere sollievo dal mio stress, sai?

Some days, I just wanna leave the negativity in my head
Alcuni giorni, voglio solo lasciare la negatività nella mia testa
I just want relief from my stress
Voglio solo sollievo dal mio stress
I just want relief from my stress (Oh)
Voglio solo sollievo dal mio stress
Some days, I don’t wanna see or
Alcuni giorni, non voglio vedere o
Have a bunch of people to impress
O vuoi avere un sacco di persone per impressionare
I just want relief from my stress
Voglio solo sollievo dal mio stress
Yeah, I just want relief from my stress (Oh)
si, voglio solo sollievo dal mio stress

These stress levels are not healthy
Questi livelli di stress non sono salutari
I’m waitin’ for that call sayin’ records are not selling
Sto aspettando quella chiamata dicendo che i dischi non stanno vendendo
I wonder when this all disappears and they forget me
Mi chiedo quando tutto scompare e loro mi dimenticano
Will I feel like I found who I was or be more empty?
Mi sentirò come se avessi trovato chi ero o sarei più vuoto?
I wonder was I was wrong thinkin’ this is where God led me
Mi chiedo se mi sbagliavo pensando che questo è dove Dio mi ha guidato
Or did I get involved with somethin’ that was too heavy?
O sono stato coinvolto in qualcosa di troppo pesante?
I drive until I’m lost and just sit in my car yelling
Guido finché non mi perdo e mi siedo nella mia macchina a gridare
My inner critic talks, I’m just hopin’ that God helps me to stop stressin’
Il mio critico interiore parla, spero solo che Dio mi aiuti a smettere di stressare
Yeah

(Oh) Some days (Some days)
Alcuni giorni (alcuni giorni)
I just wanna leave the negativity in my head (I just wanna leave it)
Voglio solo lasciare la negatività nella mia testa (voglio solo lasciarla)
I just want relief from my stress (Yeah, I just wanna leave it)
Voglio solo sollievo dal mio stress (sì, voglio solo lasciarlo)
I just want relief from my stress (Oh)
Voglio solo sollievo dal mio stress
Some days (Some days), I don’t wanna see or
Alcuni giorni, non voglio vedere o
Have a bunch of people to impress (Yeah)
O vuoi avere un sacco di persone per impressionare
I just want relief from my stress
Voglio solo sollievo dal mio stress
Yeah, I just want relief from my stress (Oh)
si, voglio solo sollievo dal mio stress

Yeah

Yeah, some days
si alcuni giorni
Yeah, some days
si alcuni giorni
I just wanna leave, yeah
Voglio solo andarmene, si
I just wanna leave, yeah
Voglio solo andarmene, si

Close