NF – Time Letras Traducción en Español


Even if we both break down tonight
Incluso si ambos nos derrumbamos esta noche
And you say you hate me
Y dices que me odias
And we go to bed angry
Y nos vamos a la cama enojados.
I know everything will be alright
Sé que todo estará bien
I’ll be here waiting
Estaré aqui esperando
I promise I’m changing
Te prometo que estoy cambiando
I just need
Yo solo necesito

A little time to show you I’m worth it
Un poco de tiempo para mostrarte que valgo la pena.
I know that I can be a difficult person
Sé que puedo ser una persona difícil
I’m a stress case, drive you up the wall when I’m workin’
Soy una persona que da estrés, te llevo a la pared cuando estoy trabajando
Actually, I’m probably worse when I’m not
En realidad, probablemente sea peor cuando no estoy
You don’t deserve it
No te lo mereces
Make you nervous ’cause you know I’ma break soon
Te pongo nervioso porque sabes que me voy a romper pronto
Every time I do, I say somethin’ that hurts you
Cada vez que lo hago, digo algo que te duele.
Actin’ like I’m gone but we both in the same room
Actuando como si me hubiera ido, pero los dos estamos en la misma habitación.
I don’t like to be wrong, which I know you relate to
No me gusta estar equivocado, y sé que te relacionas
And I know I make you feel like you’re at the end of your road
Y sé que te hago sentir como si estuvieras al final de tu camino
That’s when I look at you and tell you I’d be better alone
Ahí es cuando te miro y te digo que estaría mejor solo.
That’s just the pride talkin’, isn’t it?
Eso es solo el orgullo de hablar, ¿no es así?
‘Cause both of us know
porque ambos sabemos
I’m the definition of “wreck” if you look into my soul
Soy la definición de “naufragio” si miras mi alma
Comes out the most when I feel I’m in a vulnerable place
Sale más cuando me siento en un lugar vulnerable
Made a lot of mistakes I wish I knew how to erase
Cometí muchos errores ojalá supiera borrar.
When I’m afraid, might get distant and I push you away
Cuando tengo miedo, puede que me aleje y te aleje.
But no matter the case, I’ma do whatever it takes
Pero no importa el caso, haré lo que sea necesario
Even if
Incluso si

Even if we both break down tonight
Incluso si ambos nos derrumbamos esta noche
And you say you hate me
Y dices que me odias
And we go to bed angry
Y nos vamos a la cama enojados.
I know everything will be alright
Sé que todo estará bien
I’ll be here waiting
Estaré aqui esperando
I promise I’m changing
Te prometo que estoy cambiando
I just need
Yo solo necesito



Time (Oh)
Tiempo (Oh)
I-I need time (Oh, oh)
Necesito tiempo (oh, oh)
I just need time (Oh)
Solo necesito tiempo (oh)
I-I need time (Oh)
Necesito tiempo (oh)
Time (Oh), time (Oh)
Tiempo (Oh), tiempo (Oh)

Yeah, way before I bought you the ring
si mucho antes de que te compre el anillo
We were fighting back and forth like you were wearin’ the thing
Estábamos luchando de un lado a otro como si estuvieras usando la cosa
Two passionate people not afraid to say what they think
Dos personas apasionadas no temen decir lo que piensan.
Lead to passionate conversation when it’s hard to agree
Conduce a una conversación apasionada cuando es difícil estar de acuerdo.
You know me well
Usted me conoce bien
Sittin’ on the edge of my seat
Sentado en el borde de mi asiento
Lookin’ at life, overanalyzin’ everything
Mirando la vida, analizando todo.
Always depressed, tryna find a better version of me
Siempre deprimido, tratando de encontrar una mejor versión de mí.
Searching for somethin’ I know’s prolly right in front of my feet
Buscar algo que sé, probablemente esté justo delante de mis pies
Stubborn as me? Maybe not, but you’re close to it
¿Terca como yo? Quizás no, pero estás cerca de eso.
Got a lot of issues, I’m tryna work through ’em
Tengo muchos problemas, estoy tratando de resolverlos.
Going to therapy for you’s somethin’ that’s worth doin’
Ir a terapia por ti, algo que vale la pena hacer.
When I know you been there for me through all of my worst moments
Cuando sé que has estado allí para mí en todos mis peores momentos.
And I know it hurts knowing that I carry this weight on my chest
Y sé que me duele saber que llevo este peso en mi pecho
Making it difficult for me to open up and connect
Haciéndome difícil abrirme y conectarme
A lot of regrets, I apologize for all of the stress
Mucho arrepentimiento, me disculpo por todo el estrés
That’s not what I meant to do
Eso no es lo que quería hacer
You know I love you to death
Sabes que te amo hasta la muerte
Even if
Incluso si

Even if we both break down tonight
Incluso si ambos nos derrumbamos esta noche
And you say you hate me
Y dices que me odias
And we go to bed angry
Y nos vamos a la cama enojados.
I know everything will be alright
Sé que todo estará bien
I’ll be here waiting
Estaré aqui esperando
I promise I’m changing
Te prometo que estoy cambiando
I just need
Yo solo necesito

Time (Oh)
Tiempo (Oh)
I-I need time (Oh, oh)
Necesito tiempo (oh, oh)
I just need time (Oh)
Solo necesito tiempo (oh)
I-I need time (Oh)
Necesito tiempo (oh)
Time (Oh), time (Oh)
Tiempo (Oh), tiempo (Oh)
I just need time (Oh)
Solo necesito tiempo (oh)
I-I need time (Oh, oh)
Necesito tiempo (oh, oh)
I just need time (Oh)
Solo necesito tiempo (oh)
I-I need time (Oh)
Necesito tiempo (oh)
Time (Oh), time (Oh)
Tiempo (Oh), tiempo (Oh)

Close