Ozuna – Supuestamente şarkı sözleri türkçe çeviri


Uah
evet
Real Hasta la Muerte, baby
Ölümden gerçek bebek
Aura (Anuel)
Aura (Anuel)
Ozuna (jaja)
Ozuna (haha)

Ella anda sola (sola)
O yalnız yürüyor (yalnız)
Pero cuando quiere hacer el amor me llama (me llama)
Ama sevişmek istediğinde beni çağırır (beni arar)
Amanece en mi cama
Benim yatağımdaki şafak
Supuestamente me ama (uoh-oah)
Sanırım beni seviyor

Si se endemonia es una diabólica
Şeytan şeytansa
Lo siente, y al gritar se pone exótica (uah)
O hisseder ve bağırdığında egzotik olur
Ella está rica y sin duda muy biónica
O zengin ve kesinlikle çok biyonik
En veinte uñas te ve’ bien brólica
Yirmi çivide iyi göreceksin
Y se endemonia, una diabólica
Ve şeytan ol, şeytan
Lo siente, y al gritar se pone exótica
O hisseder ve bağırdığında egzotik olur
Ella está rica y sin duda muy biónica
O zengin ve kesinlikle çok biyonik
En veinte uñas te ve’ bien brólica (Ozuna)
Yirmi çivide iyi göreceksin



En posición, ella quiere que la maltrate (maltrate)
Durumunda, ona kötü davranmanızı istiyor (kötü muamele)
Anda fugaz, tiene una amiga que es el tape (el tape)
Uçuyor, kasette bir arkadaşı var (kaset)
Ella enciende pa’ que yo me arrebate (oh-oh)
Beni yakalamaya yanıyor (oh)
Enrola el kush en una hoja ‘e chocolate
Bir çikolata yaprağı kush meşgul
Andaría en una Mercedes negra tintiá’
Siyah bir merdivenden binerdim
Pa’ que to’íto’ la miren, anda con seguridad
Böylece herkes onu görebilir, güvenle yürür
La roleta con diamante y mira’ de maldad
Bir elmas ile rulo ve kötülüğe bakın
Con su piquete elegante, no vive de que digan, bebé
Akıllı kantarınla, ne dediklerini yaşama, bebeğim.

Yo te quiero aquí pa’ mí (uoh-oh-oh)
Seni burada istiyorum (oh)
No te dejes llevar de lo que digan por ahí
Orada söyledikleriyle taşınmayın.
Que yo soy cantante y que no estoy pa’ ti (estoy pa’ ti)
Ben bir şarkıcıyım ve senin için değilim (senin için)
Comerte como cuando yo te conocí
Seninle tanıştığım zamanki gibi ye.

Yo te quiero encima ‘e mí
Seni üstümde seviyorum
Diciendo “Quiero repetir” (quiero repetir)
“Tekrarlamak istiyorum” diyerek (tekrarlamak istiyorum)
Tu amiga está envidiosa si salimos, mami
Dışarı çıksak arkadaşın kıskanıyor anne.
Pero más te envidian si te pone’ el AP (uah)
Ama en çok AP’yi koyarsanız kıskanırsınız

Y se endemonia, una diabólica
Ve şeytan ol, şeytan
Lo siente, y al gritar se pone exótica (uah)
O hisseder ve bağırdığında egzotik olur
Ella está rica y sin duda muy biónica (muy biónica)
O zengin ve kesinlikle çok biyonik (çok biyonik)
En veinte uñas te ve’ bien brólica
Yirmi çivide iyi göreceksin
Si se endemonia es una diabólica
Şeytan şeytansa
Lo siente, y al gritar se pone exótica (uah)
O hisseder ve bağırdığında egzotik olur
Ella está rica y sin duda muy biónica (muy biónica)
O zengin ve kesinlikle çok biyonik (çok biyonik)
En veinte uñas te ve’ bien brólica
Yirmi çivide iyi göreceksin

Cuándo quieras sexo, tú me llama’ (uah)
Seks istediğinde, beni ara
Baby, tu totito a mí me aclama
Bebeğim, senin küçük tost beni neşelendiriyor
Yo sé que tú me necesita’ (baby)
Bana ihtiyacın olduğunu biliyorum (bebeğim)
Illuminati, mi diablita
İlluminati, küçük şeytanım
Y yo me muero adentro de tu cuerpo
Ve ben senin vücudunun içinde ölüyorum
Y tú eres una droga y estoy enfermo (bebé)
Ve sen bir ilahın ve ben hastayım (bebek)
Baby, yo siempre estoy pensándote (uah)
Bebeğim, hep seni düşünüyorum.
Viviendo, recordando, yo rompiéndote (eh-eh)
Yaşamak, hatırlamak, seni kırdım

Mi diabilta-ah
Benim diabilta
Si no te tengo, es una incógnita (baby)
Eğer bende yoksa, bilinmeyen bir şey (bebek)
Haciéndolo, bebé, tú eres mi víctima (mi victima)
Yapıyorsun bebeğim, sen benim kurbanımsın (kurbanım)
Te endiablas y te pones pornográfica
Endişelisin ve pornografik olsun
Uah-uah
evet

Si se endemonia es una diabólica
Şeytan şeytansa
Lo siente, y al gritar se pone exótica (uah)
O hisseder ve bağırdığında egzotik olur
Ella está rica y sin duda, muy biónica (muy biónica)
O zengin ve şüphesiz çok biyonik (çok biyonik)
En veinte uñas te ve’ bien brólica
Yirmi çivide iyi göreceksin
Y se endemonia, una diabólica
Ve şeytan ol, şeytan
Lo siente, y al gritar se pone exótica (uah)
O hisseder ve bağırdığında egzotik olur
Ella está rica y sin duda muy biónica
O zengin ve kesinlikle çok biyonik
En veinte uñas te ve’ bien brólica
Yirmi çivide iyi göreceksin

Real Hasta la Muerte, baby
Ölümden gerçek bebek
Aura
atmosfer
Real Hasta la Muerte, baby
Ölümden gerçek bebek
El negrito ‘e ojos claros
Işık gözü olan siyah adam
Ozuna (Ozuna)
Ozuna (Ozuna)
Anuel (oh-oh-oh)
Anuel (oh)
Mera, dime Luian, Los Intocables, Los Illuminati
Mera, bana Luian, Dokunulmazlar, İlluminati anlat
Mambo Kingz
Mambo Kingz
Mera, dime Jowny
Mera, söyle bana Jowny
Uah
uah
Hi Music Hi Flow
Merhaba Müzik Merhaba Akış
Los dioses, ¿oí’te bebé?
Tanrılar, bebeği duydun mu?
Dímelo Vi
Söyle bana
Mera, dime Frabian (Gaby Music)
Mera, söyle bana Frabian (Gaby Music)
Oh-oh-oh-oh
Oh oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
Aman oh

Close