Panic! At The Disco – High Hopes dalszöveg fordítás magyarul


Had to have high, high hopes for a living
Nagyon nagy reményeket kellett élnie
Shooting for the stars when I couldn’t make a killing
Lövöldözni a csillagokat, amikor nem tudtam megölni
Didn’t have a dime but I always had a vision
Nem volt pénz, de mindig láttam
Always had high, high hopes
Mindig nagy volt a reménye
Had to have high, high hopes for a living
Nagyon nagy reményeket kellett élnie
Didn’t know how but I always had a feeling
Nem tudtam, hogyan, de mindig volt egy érzésem
I was gonna be that one in a million
Én voltam az egy millió
Always had high, high hopes
Mindig nagy volt a reménye

Mama said
Anya mondta
Fulfill the prophecy
Teljesítsd az álmot
Be something great
Légy valami nagyszerű
Go make a legacy
Menj, csinálj örökséget
Manifest destiny
Szerezd meg a sorsot
Back in the days
Annak idején
We wanted everything, wanted everything
Mindent akarunk, mindent akarunk

Mama said
Anya mondta
Burn your biographies
Égett az életrajzod
Rewrite your history
Átírja az előzményeit
Light up your wildest dreams
Világítsd meg a legvadabb álmod
Museum victories
Múzeumi győzelmek
Everyday
Minden nap
We wanted everything, wanted everything
Mindent akarunk, mindent akarunk



Mama said don’t give up, it’s a little complicated
Anya azt mondta, ne adja fel, ez egy kicsit bonyolult
All tied up, no more love and I hate to see you waiting
Mindenki kötve van, nincs több szeretet, és utálom, hogy várlak

Had to have high, high hopes for a living
Nagyon nagy reményeket kellett élnie
Shooting for the stars when I couldn’t make a killing
Lövöldözni a csillagokat, amikor nem tudtam megölni
Didn’t have a dime but I always had a vision
Nem volt pénz, de mindig láttam
Always had high, high hopes
Mindig nagy volt a reménye
Had to have high, high hopes for a living
Nagyon nagy reményeket kellett élnie
Didn’t know how but I always had a feeling
Nem tudtam, hogyan, de mindig volt egy érzésem
I was gonna be that one in a million
Én voltam az egy millió
Always had high, high hopes
Mindig nagy volt a reménye

Mama said
Anya mondta
It’s uphill for oddities
Az idegenek számára nehéz
The stranger crusaders
Az idegen küzd
Ain’t ever wannabes
Nem kedveltem az emberek
The weird and the novelties
A furcsa és az eredeti
Don’t ever change
Soha ne változzon
We wanted everything, wanted everything
Mindent akarunk, mindent akarunk

Stay up on that rise
Légy ott fent
Stay up on that rise and never come down
Légy ott az emelkedés, és soha ne jöjjön le
Stay up on that rise
Légy ott fent
Stay up on that rise and never come down
Légy ott az emelkedés, és soha ne jöjjön le

Mama said don’t give up, it’s a little complicated
Anya azt mondta, ne adja fel, ez egy kicsit bonyolult
All tied up, no more love and I hate to see you waiting
Mindenki kötve van, nincs több szeretet, és utálom, hogy várlak
They say it’s all been done but they
Azt mondják, mindent megtettek, de ők
haven’t seen the best of me, eh eh eh
nem láttam a legjobbat tőlem, eh?
So I got one more run and it’s gonna be a sight to see, eh eh eh
Szóval van még egy futás, és látni fogják, mi a helyzet

Had to have high, high hopes for a living
Nagyon nagy reményeket kellett élnie
Shooting for the stars when I couldn’t make a killing
Lövöldözni a csillagokat, amikor nem tudtam megölni
Didn’t have a dime but I always had a vision
Nem volt pénz, de mindig láttam
Always had high, high hopes
Mindig nagy volt a reménye
Had to have high, high hopes for a living
Nagyon nagy reményeket kellett élnie
Didn’t know how but I always had a feeling
Nem tudtam, hogyan, de mindig volt egy érzésem
I was gonna be that one in a million
Én voltam az egy millió
Always had high, high hopes
Mindig nagy volt a reménye

Had to have high, high hopes for a living
Nagyon nagy reményeket kellett élnie
Shooting for the stars when I couldn’t make a killing
Lövöldözni a csillagokat, amikor nem tudtam megölni
Didn’t have a dime but I always had a vision
Nem volt pénz, de mindig láttam
Always had high, high hopes
Mindig nagy volt a reménye
Had to have high, high hopes for a living
Nagyon nagy reményeket kellett élnie
Didn’t know how but I always had a feeling
Nem tudtam, hogyan, de mindig volt egy érzésem
I was gonna be that one in a million
Én voltam az egy millió
Always had high, high hopes
Mindig nagy volt a reménye

Close