Phora – Blame On Me Paroles Traduction en Français

I been trying to find my way back to you
J’ai essayé de retrouver mon chemin vers toi
I’ll never talk with my back to you
Je ne te parlerai jamais
After all these feelings I’ve had for you
Après tous ces sentiments que j’ai eu pour toi
All these feelings I’ve had for you (Uh)
Tous ces sentiments que j’ai eu pour toi
I feel like everything changed now
Je sens que tout a changé maintenant
Nothing’s ever the same now
Rien n’est pareil maintenant
Did you wrong and you stayed down
Je vous ai fait tort et vous êtes restés bas
Know I did you wrong and you stayed uh
Savoir que je t’ai mal fait et que tu es resté euh

But you can go ahead and put the blame on me
Mais vous pouvez aller de l’avant et me culpabiliser
Never thought you would go and change on me
Jamais pensé que tu changerais
If you was here forever, why you fade on me?
Si vous étiez ici pour toujours, pourquoi me quittez-vous?
I’m still down, I’m still down
Je suis toujours en panne, je suis toujours en panne
But you can go ahead and put the blame on me
Mais vous pouvez aller de l’avant et me culpabiliser
Never thought you would go and change on me
Jamais pensé que tu changerais
If you was here forever, why you fade on me?
Si vous étiez ici pour toujours, pourquoi me quittez-vous?
I’m still down, I’m still down
Je suis toujours en panne, je suis toujours en panne

Yeah, look
Oui regarde
I hate keepin’ my distance, hidin’ my love
Je déteste garder mes distances, cacher mon amour
I know I’m tripping, I’m thinking’ ’bout what it was
Je sais que je suis en train de trébucher, je pense à ce que c’était
Yeah, through the pain and the struggle it’s only us
oui, à travers la douleur et la lutte, il n’y a que nous
We both needed somebody who we can trust
Nous avions tous les deux besoin de quelqu’un en qui nous pouvons avoir confiance
Yeah, I hope forever never ends
oui, j’espère pour toujours ne se termine pas
‘Cause I don’t wanna be the reason that you never love again, look
parce que je ne veux pas être la raison pour laquelle tu n’aimes plus jamais, regarde
You said you done, you say, “Shame on me”
Vous avez dit que vous avez fait, vous dites: “Honte à moi”
But you can go and put the blame on me
Mais tu peux aller me blâmer

But you can go ahead and put the blame on me
Mais vous pouvez aller de l’avant et me culpabiliser
Never thought you would go and change on me
Jamais pensé que tu changerais
If you was here forever, why you fade on me?
Si vous étiez ici pour toujours, pourquoi me quittez-vous?
I’m still down, I’m still down
Je suis toujours en panne, je suis toujours en panne
But you can go ahead and put the blame on me
Mais vous pouvez aller de l’avant et me culpabiliser
Never thought you would go and change on me
Jamais pensé que tu changerais
If you was here forever, why you fade on me?
Si vous étiez ici pour toujours, pourquoi me quittez-vous?
I’m still down, I’m still down
Je suis toujours en panne, je suis toujours en panne
But you can go ahead and put the blame on me
Mais vous pouvez aller de l’avant et me culpabiliser
Never thought you would go and change on me
Jamais pensé que tu changerais
If you was here forever, why you fade on me?
Si vous étiez ici pour toujours, pourquoi me quittez-vous?
I’m still down, I’m still down
Je suis toujours en panne, je suis toujours en panne
But you can go ahead and put the blame on me
Mais vous pouvez aller de l’avant et me culpabiliser
Never thought you would go and change on me
Jamais pensé que tu changerais
If you was here forever, why you fade on me?
Si vous étiez ici pour toujours, pourquoi me quittez-vous?
I’m still down, I’m still down
Je suis toujours en panne, je suis toujours en panne