Post Malone – Circles dalszöveg fordítás magyarul

Oh, oh, oh-oh
Ó, ó, ó-ó
Oh, oh, oh-oh
Ó, ó, ó-ó
Oh, oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh
Ó, ó, ó-ó, ó-ó

We couldn’t turn around
Nem tudtunk megfordulni
‘Til we were upside down
amíg fejjel lefelé nem voltunk
I’ll  be the bad guy now
Most a rossz fiú leszek
But  no, I ain’t too proud
De nem, nem vagyok büszke
I couldn’t be there
Nem lehetek ott
Even  when I try
Még akkor is, amikor megpróbálom
You don’t believe it
Nem hiszed el
We do this every time
Ezt minden alkalommal megtesszük

Seasons change and our love went cold
Az évszakok megváltoznak, és a szeretetünk megfagyott
Feed  the flame ’cause we can’t let it go
Táplálja a lángot, mert nem engedhetjük el
Run away, but we’re running in circles
Elmenekülve, de a körben futunk
Run away, run away
Szökött, fuss el
I dare you to do something
Merem, hogy csinálsz valamit
I’m waiting on you again, so I don’t take the blame
Újra várlak rád, szóval nem vállalom a hibát
Run away, but we’re running in circles
Elmenekülve, de a körben futunk
Run away, run away, run away
Elmenekülni, menekülni, elmenekülni

Let go
Hadd menjen
I got a feeling that it’s time to let it go
Van egy olyan érzésem, hogy itt az ideje elengedni
I say so
Én úgy mondom
I knew that this was doomed from the get-go
Tudtam, hogy ez az elején volt ítélve
You thought that it was special, special
Azt hitted, hogy ez különleges
But it was just the s*x though, the s*x though
De éppen ez volt a dolog
And I still hear the echoes (The echoes)
És még mindig hallom a visszhangokat
I got a feeling that it’s time to let it go, let it go
Van egy olyan érzésem, hogy itt az ideje elengedni, elengedni

Seasons change and our love went cold
Az évszakok megváltoznak, és a szeretetünk megfagyott
Feed the flame ’cause we can’t let it go
Táplálja a lángot, mert nem engedhetjük el
Run away, but we’re running in circles
Elmenekülve, de a körben futunk
Run away, run away
Szökött, fuss el
I dare you to do something
Merem, hogy csinálsz valamit
I’m waiting on you again, so I don’t take the blame
Újra várlak rád, szóval nem vállalom a hibát
Run away, but we’re running in circles
Elmenekülve, de a körben futunk
Run away, run away, run away
Elmenekülni, menekülni, elmenekülni

Maybe you don’t understand what I’m going through
Lehet, hogy nem érti, mit megyek keresztül
It’s only me, what you got to lose?
Csak én vagyok, mit kell veszítened?
Make up your mind, tell me, what are you gonna do?
Döntsd el, mondd meg, mit fogsz csinálni?
It’s only me, let it go
Csak én vagyok, engedd el

Seasons change and our love went cold
Az évszakok megváltoznak, és a szeretetünk megfagyott
Feed the flame ’cause we can’t let it go
Táplálja a lángot, mert nem engedhetjük el
Run away, but we’re running in circles
Elmenekülve, de a körben futunk
Run away, run away
Szökött, fuss el!
I dare you to do something
Merem, hogy csinálsz valamit
I’m waiting on you again, so I don’t take the blame
Újra várlak rád, szóval nem vállalom a hibát
Run away, but we’re running in circles
Elmenekülve, de a körben futunk
Run away, run away, run away
Elmenekülni, menekülni, elmenekülni