Post Malone – Goodbyes στιχοι μετάφραση στα ελληνικα

Me and Kurt feel the same, too much pleasure is pain
Εγώ και ο Kurt αισθάνονται το ίδιο, πάρα πολύ ευχαρίστηση είναι ο πόνος
My girl spites me in vain, all I do is complain
Το κορίτσι μου με πονάει μάταια, το μόνο που κάνω είναι να παραπονιέμαι
She needs something to change, need to take off the e-e-edge
Χρειάζεται κάτι να αλλάξει, πρέπει να απογειωθεί
So f*ck it all tonight
Τον αγαπάς όλα απόψε
And don’t tell me to shut up
Και μην μου πείτε να κλείνω
When you know you talk too much
Όταν ξέρετε ότι μιλάτε πάρα πολύ
But you don’t got sh*t to say (Say)
Αλλά δεν έχετε τίποτα να πείτε (ας πούμε)

I want you out of my head
Σας θέλω από το κεφάλι μου
I want you out of my bedroom tonight (Bedroom)
Σας θέλω από την κρεβατοκάμαρά μου απόψε (κρεβατοκάμαρα)
There’s no way I could save you (Save you)
Δεν υπάρχει τρόπος να σας σώσω (εκτός από εσάς)
‘Cause I need to be saved, too
γιατί πρέπει να σωθώ, επίσης
I’m no good at goodbyes
Δεν είμαι καλός στα αποχαιρετιστήρια

We’re both actin’ insane, but too stubborn to change
και οι δύο ενεργούμε παράφρων, αλλά πολύ πεισματάρης για να αλλάξουμε
Now I’m drinkin’ again, 80 proof in my veins
Τώρα πίνω και πάλι, 80 αποδείξεις στις φλέβες μου
And my fingertips stained, looking over the e-e-edge
Και τα δάχτυλά μου χρωματίζονται, κοιτάζοντας πάνω από την άκρη
Don’t f*ck with me tonight
Μη χάσετε μαζί μου απόψε
Say you needed this heart, then you got it (Got it)
Είπατε ότι χρειάζεστε αυτή την καρδιά, τότε το πήρατε (το πήρατε)
Turns out that it wasn’t what you wanted (Wanted)
Αποδεικνύεται ότι δεν ήταν αυτό που ήθελε (ήθελε)
And we wouldn’t let go and we lost it
Και δεν θα αφήσουμε να πάμε και το χάσαμε
Now I’m a goner
Τώρα είμαι άτομο που δεν μπορεί να σωθεί

I want you out of my head (Head)
Σας θέλω από το κεφάλι μου
I want you out of my bedroom tonight (Bedroom)
Σας θέλω από την κρεβατοκάμαρά μου απόψε (κρεβατοκάμαρα)
There’s no way I could save you (Save you)
Δεν υπάρχει τρόπος να σας σώσω (εκτός από εσάς)
‘Cause I need to be saved, too (Saved, too)
γιατί πρέπει να σωθώ και εγώ (και εγώ)
I’m no good at goodbyes
Δεν είμαι καλός στα αποχαιρετιστήρια

I want you out of my life
Σας θέλω από τη ζωή μου
I want you back here tonight
Σας θέλω απόψε απόψε
I’m tryna cut you, no knife
Προσπαθώ να σας κόψω, χωρίς μαχαίρι
I wanna slice you and dice you
Θέλω να σας κόψω και να σας ζάρω
My argue possessive, it got you precise
Το μυαλό μου είναι το κτητικό, σας έκανε ακριβή
Can you not turn off the TV? I’m watchin’ the fight
Δεν μπορείτε να απενεργοποιήσετε την τηλεόραση; Παρακολουθώ τον αγώνα
I flood the garage, blue diamond, no shark
Πλημμυρίζω το γκαράζ, μπλε διαμάντι, χωρίς καρχαρία
You’re Barbie life doll, it’s Nicki Minaj
είστε κούκλα barbie, είναι Nicki Minaj
You don’t need a key to drive, your car on the charger
Δεν χρειάζεστε ένα κλειδί για να οδηγείτε, το αυτοκίνητό σας στο φορτιστή
I just wanna see the side, the one that’s unbothered (Yeah)
Απλώς θέλω να δω την πλευρά, αυτή που είναι αδιάφορη (ναι)
And I don’t want ya to never go outside (Outside)
Και δεν θέλω να μην πάνε ποτέ έξω (έξω)
I promise if they play, my n*ggas slidin’ (Slidin’)
Υπόσχομαι ότι αν παίζουν, ο λαός μου θα ολισθαίνει (ολισθαίνει)
I’m f*ckin’ her, and the tour bus still ridin’ (Ridin’)
Είμαι μαζί της και το λεωφορείο του γύρου εξακολουθεί να ιππεύει (ιππασία)
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
ναι, ναι, ναι, ναι, ναι

I want you out of my head (Head)
Σας θέλω από το κεφάλι μου
I want you out of my bedroom tonight (Bedroom)
Σας θέλω από την κρεβατοκάμαρά μου απόψε (κρεβατοκάμαρα)
There’s no way I could save you (Save you)
Δεν υπάρχει τρόπος να σας σώσω (εκτός από εσάς)
‘Cause I need to be saved, too (Saved, too)
γιατί πρέπει να σωθώ και εγώ (και εγώ)
I’m no good at goodbyes
Δεν είμαι καλός στα αποχαιρετιστήρια

Goodbye, goodbye, goodbye (Bye, bye)
Αντίο, αντίο, αντίο (αντίο, αντίο)
Goodbye, goodbye, goodbye (Bye, bye)
Αντίο, αντίο, αντίο (αντίο, αντίο)
(Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
(ναι, ναι, ναι, ναι, ναι)
Goodbye, goodbye, goodbye (Bye, bye, bye)
Αντίο, αντίο, αντίο (αντίο, αντίο, αντίο)
I’m no good at goodbyes
Δεν είμαι καλός στα αποχαιρετιστήρια
Goodbye, goodbye, goodbye (Bye, bye)
Αντίο, αντίο, αντίο (αντίο, αντίο)
Goodbye, goodbye, goodbye (Bye, bye)
Αντίο, αντίο, αντίο (αντίο, αντίο)
Goodbye, goodbye, goodbye (Bye, bye)
Αντίο, αντίο, αντίο (αντίο, αντίο)
I’m no good at goodbyes
Δεν είμαι καλός στα αποχαιρετιστήρια