Post Malone – Goodbyes lời bài hát phiên âm tiếng việt


Me and Kurt feel the same, too much pleasure is pain
Tôi và Kurt cảm thấy như nhau, quá nhiều niềm vui là nỗi đau
My girl spites me in vain, all I do is complain
Cô gái của tôi làm tổn thương tôi vô ích, tất cả những gì tôi làm là phàn nàn
She needs something to change, need to take off the e-e-edge
Cô ấy cần một cái gì đó để thay đổi, cần phải cởi ra
So f*ck it all tonight
Vì vậy, yêu tất cả tối nay
And don’t tell me to shut up
Và đừng bảo tôi im lặng
When you know you talk too much
Khi bạn biết bạn nói quá nhiều
But you don’t got sh*t to say (Say)
Nhưng bạn không có gì để nói (nói)

I want you out of my head
Tôi muốn bạn ra khỏi đầu của tôi
I want you out of my bedroom tonight (Bedroom)
Tôi muốn bạn ra khỏi phòng ngủ của tôi tối nay (phòng ngủ)
There’s no way I could save you (Save you)
Không có cách nào tôi có thể cứu bạn (cứu bạn)
‘Cause I need to be saved, too
bởi vì tôi cũng cần được cứu
I’m no good at goodbyes
Tôi không giỏi tạm biệt

We’re both actin’ insane, but too stubborn to change
cả hai chúng tôi đều hành động điên rồ, nhưng quá cứng đầu để thay đổi
Now I’m drinkin’ again, 80 proof in my veins
Bây giờ tôi đang uống trở lại, 80 bằng chứng trong huyết quản của tôi
And my fingertips stained, looking over the e-e-edge
Và đầu ngón tay tôi nhuộm màu, nhìn qua mép
Don’t f*ck with me tonight
Đừng làm phiền tôi tối nay
Say you needed this heart, then you got it (Got it)
Bạn nói rằng bạn cần trái tim này, sau đó bạn đã có nó (có nó)
Turns out that it wasn’t what you wanted (Wanted)
Hóa ra đó không phải là điều bạn muốn (muốn)
And we wouldn’t let go and we lost it
Và chúng tôi sẽ không cho đi và chúng tôi đã mất nó
Now I’m a goner
Bây giờ tôi là một người không thể được cứu



I want you out of my head (Head)
Tôi muốn bạn ra khỏi đầu của tôi (đầu)
I want you out of my bedroom tonight (Bedroom)
Tôi muốn bạn ra khỏi phòng ngủ của tôi tối nay (phòng ngủ)
There’s no way I could save you (Save you)
Không có cách nào tôi có thể cứu bạn (cứu bạn)
‘Cause I need to be saved, too (Saved, too)
bởi vì tôi cũng cần được cứu (cũng được lưu)
I’m no good at goodbyes
Tôi không giỏi tạm biệt

I want you out of my life
Tôi muốn bạn ra khỏi cuộc sống của tôi
I want you back here tonight
Tôi muốn bạn trở lại đây tối nay
I’m tryna cut you, no knife
Tôi đang cố gắng để cắt bạn, không có con dao
I wanna slice you and dice you
Tôi muốn cắt bạn và xúc xắc bạn
My argue possessive, it got you precise
Tranh luận của tôi là sở hữu, nó có bạn chính xác
Can you not turn off the TV? I’m watchin’ the fight
Bạn có thể không tắt tivi? Tôi đang xem cuộc chiến
I flood the garage, blue diamond, no shark
Tôi tràn vào nhà để xe, kim cương xanh, không có cá mập
You’re Barbie life doll, it’s Nicki Minaj
bạn là búp bê barbie, đó là Nicki Minaj
You don’t need a key to drive, your car on the charger
Bạn không cần chìa khóa để lái xe, xe của bạn trên bộ sạc
I just wanna see the side, the one that’s unbothered (Yeah)
Tôi chỉ muốn nhìn thấy một bên, một bên không bị làm phiền (có)
And I don’t want ya to never go outside (Outside)
Và tôi không muốn bạn không bao giờ đi ra ngoài (bên ngoài)
I promise if they play, my n*ggas slidin’ (Slidin’)
Tôi hứa nếu họ chơi, người của tôi sẽ trượt (trượt)
I’m f*ckin’ her, and the tour bus still ridin’ (Ridin’)
Tôi với cô ấy, và xe buýt du lịch vẫn đi (cưỡi)
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
vâng, vâng, vâng, vâng, vâng

I want you out of my head (Head)
Tôi muốn bạn ra khỏi đầu của tôi (đầu)
I want you out of my bedroom tonight (Bedroom)
Tôi muốn bạn ra khỏi phòng ngủ của tôi tối nay (phòng ngủ)
There’s no way I could save you (Save you)
Không có cách nào tôi có thể cứu bạn (cứu bạn)
‘Cause I need to be saved, too (Saved, too)
bởi vì tôi cũng cần được cứu (cũng được lưu)
I’m no good at goodbyes
Tôi không giỏi tạm biệt

Goodbye, goodbye, goodbye (Bye, bye)
Tạm biệt, tạm biệt, tạm biệt (tạm biệt, tạm biệt)
Goodbye, goodbye, goodbye (Bye, bye)
Tạm biệt, tạm biệt, tạm biệt (tạm biệt, tạm biệt)
(Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
(vâng, vâng, vâng, vâng, vâng)
Goodbye, goodbye, goodbye (Bye, bye, bye)
Tạm biệt, tạm biệt, tạm biệt (tạm biệt, tạm biệt, tạm biệt)
I’m no good at goodbyes
Tôi không giỏi tạm biệt
Goodbye, goodbye, goodbye (Bye, bye)
Tạm biệt, tạm biệt, tạm biệt (tạm biệt, tạm biệt)
Goodbye, goodbye, goodbye (Bye, bye)
Tạm biệt, tạm biệt, tạm biệt (tạm biệt, tạm biệt)
Goodbye, goodbye, goodbye (Bye, bye)
Tạm biệt, tạm biệt, tạm biệt (tạm biệt, tạm biệt)
I’m no good at goodbyes
Tôi không giỏi tạm biệt

Close