Post Malone – Goodbyes Tekst Piosenki Tłumaczenie po Polsku


Me and Kurt feel the same, too much pleasure is pain
Ja i Kurt czujemy to samo, zbyt wiele przyjemności to ból
My girl spites me in vain, all I do is complain
Moja dziewczyna rani mnie na próżno, wszystko, co robię, to narzekanie
She needs something to change, need to take off the e-e-edge
Ona potrzebuje czegoś do zmiany, musi zdjąć krawędź
So f*ck it all tonight
Więc kochaj to dziś wieczorem
And don’t tell me to shut up
I nie mów mi, żebym się zamknął
When you know you talk too much
Kiedy wiesz, że za dużo mówisz
But you don’t got sh*t to say (Say)
Ale nie masz nic do powiedzenia (powiedz)

I want you out of my head
Chcę cię z mojej głowy
I want you out of my bedroom tonight (Bedroom)
Chcę, żebyś dziś wieczorem wyszedł z mojej sypialni (sypialnia)
There’s no way I could save you (Save you)
Nie ma sposobu, żeby cię uratować (uratuj cię)
‘Cause I need to be saved, too
ponieważ muszę być także zbawiony
I’m no good at goodbyes
Nie jestem dobry w pożegnaniu

We’re both actin’ insane, but too stubborn to change
obaj jesteśmy szaleni, ale zbyt uparci, by się zmieniać
Now I’m drinkin’ again, 80 proof in my veins
Teraz znowu piję, 80 w moich żyłach
And my fingertips stained, looking over the e-e-edge
A moje opuszki palców poplamione, patrząc przez krawędź
Don’t f*ck with me tonight
Nie zadzieraj ze mną dziś wieczorem
Say you needed this heart, then you got it (Got it)
Powiedziałeś, że potrzebujesz tego serca, a potem to masz.
Turns out that it wasn’t what you wanted (Wanted)
Okazuje się, że to nie było to, czego chciałeś (chciałeś)
And we wouldn’t let go and we lost it
I nie odpuścimy, a my to straciliśmy
Now I’m a goner
Teraz jestem osobą, której nie można uratować



I want you out of my head (Head)
Chcę cię z mojej głowy (głowa)
I want you out of my bedroom tonight (Bedroom)
Chcę, żebyś dziś wieczorem wyszedł z mojej sypialni (sypialnia)
There’s no way I could save you (Save you)
Nie ma sposobu, żeby cię uratować (uratuj cię)
‘Cause I need to be saved, too (Saved, too)
ponieważ muszę być także zapisany (również zapisany)
I’m no good at goodbyes
Nie jestem dobry w pożegnaniu

I want you out of my life
Chcę cię z mojego życia
I want you back here tonight
Chcę, żebyś tu wrócił dziś wieczorem
I’m tryna cut you, no knife
Próbuję cię wyciąć, bez noża
I wanna slice you and dice you
Chcę cię pokroić i pokroić w kostkę
My argue possessive, it got you precise
Moje argumenty są zaborcze, to cię sprecyzowało
Can you not turn off the TV? I’m watchin’ the fight
Czy nie możesz wyłączyć telewizora? Oglądam walkę
I flood the garage, blue diamond, no shark
Zalewam garaż, niebieski diament, żaden rekin
You’re Barbie life doll, it’s Nicki Minaj
jesteś lalką barbie, to Nicki Minaj
You don’t need a key to drive, your car on the charger
Nie potrzebujesz klucza do jazdy, a samochód na ładowarce
I just wanna see the side, the one that’s unbothered (Yeah)
Chcę tylko zobaczyć stronę, która nie jest obojętna (tak)
And I don’t want ya to never go outside (Outside)
I nie chcę, żebyś nigdy nie wychodził na zewnątrz (na zewnątrz)
I promise if they play, my n*ggas slidin’ (Slidin’)
Obiecuję, że jeśli się bawią, moi ludzie będą się ślizgać (przesuwać)
I’m f*ckin’ her, and the tour bus still ridin’ (Ridin’)
Jestem z nią, a autobus turystyczny wciąż jedzie (jedzie)
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
tak tak tak tak tak

I want you out of my head (Head)
Chcę cię z mojej głowy (głowa)
I want you out of my bedroom tonight (Bedroom)
Chcę, żebyś dziś wieczorem wyszedł z mojej sypialni (sypialnia)
There’s no way I could save you (Save you)
Nie ma mowy, abym cię uratował (uratuj cię)
‘Cause I need to be saved, too (Saved, too)
ponieważ muszę być także zapisany (również zapisany)
I’m no good at goodbyes
Nie jestem dobry w pożegnaniu

Goodbye, goodbye, goodbye (Bye, bye)
Do widzenia, do widzenia, do widzenia (pa, pa)
Goodbye, goodbye, goodbye (Bye, bye)
Do widzenia, do widzenia, do widzenia (pa, pa)
(Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
(tak tak tak tak tak)
Goodbye, goodbye, goodbye (Bye, bye, bye)
Do widzenia, do widzenia, do widzenia (pa, pa, pa)
I’m no good at goodbyes
Nie jestem dobry w pożegnaniu
Goodbye, goodbye, goodbye (Bye, bye)
Do widzenia, do widzenia, do widzenia (pa, pa)
Goodbye, goodbye, goodbye (Bye, bye)
Do widzenia, do widzenia, do widzenia (pa, pa)
Goodbye, goodbye, goodbye (Bye, bye)
Do widzenia, do widzenia, do widzenia (pa, pa)
I’m no good at goodbyes
Nie jestem dobry w pożegnaniu

Close