Rita Ora – Let You Love Me lời bài hát phiên âm tiếng việt


I should’ve stayed with you last night
Tôi nên ở lại với bạn tối qua
Instead of going out to find trouble
Thay vì đi ra ngoài để tìm ra rắc rối
That’s just trouble (yeah)
Đó chỉ là rắc rối (vâng)
I think I run away sometimes
Tôi nghĩ rằng tôi bỏ chạy đôi khi
Whenever I get too vulnerable
Bất cứ khi nào tôi trở nên quá dễ bị tổn thương
That’s not your fault (yeah)
Đó không phải lỗi của bạn (vâng)

See I wanna stay the whole night
Xem tôi muốn ở lại cả đêm
I wanna lay with you till the sun’s up
Tôi muốn nằm với bạn cho đến khi mặt trời lên
I wanna let you inside
Tôi muốn cho bạn bên trong
Oh, heaven knows I’ve tried
Ồ, trời biết tôi đã thử

I wish that I could let you love
Tôi ước rằng tôi có thể cho phép bạn yêu
Wish that I could let you love me
Ước gì tôi có thể để bạn yêu tôi
I wish that I could let you love
Tôi ước rằng tôi có thể cho phép bạn yêu
Wish that I could let you love me
Ước gì tôi có thể để bạn yêu tôi
Say what’s the matter, what’s the matter with me?
Nói vấn đề là gì, có chuyện gì với tôi?
What’s the matter with me?
Chuyện gì xảy ra với tôi vậy?
Oh, I wish that I could let you love
Ồ, tôi ước rằng tôi có thể để bạn yêu
Wish that I could let you love me now
Ước gì tôi có thể để bạn yêu tôi bây giờ
Oh I wish, oh I wish, oh I wish, oh I wish, I
Oh, tôi ước, oh tôi ước, oh tôi ước, oh tôi ước, tôi
Oh I wish, oh I wish, oh I wish, oh I wish, I
Oh, tôi ước, oh tôi ước, oh tôi ước, oh tôi ước, tôi



And every time it gets too real
Và mỗi khi nó trở nên quá thực
And every time I feel us sabotaging
Và mỗi lần tôi cảm thấy chúng ta phá hoại
Best start running
Bắt đầu chạy tốt nhất
And every time I push away
Và mỗi lần tôi đẩy đi
I really wanna say that I’m sorry (yeah)
Tôi thực sự muốn nói rằng tôi xin lỗi (vâng)
But I say nothing (yeah)
Nhưng tôi không nói gì cả (yeah)

See I wanna stay the whole night
Xem tôi muốn ở lại cả đêm
I wanna lay with you till the sun’s up
Tôi muốn nằm với bạn cho đến khi mặt trời lên
I wanna let you inside
Tôi muốn cho bạn bên trong
Oh, heaven knows I’ve tried
Ồ, trời biết tôi đã thử

I wish that I could let you love
Tôi ước rằng tôi có thể cho phép bạn yêu
Wish that I could let you love me
Ước gì tôi có thể để bạn yêu tôi
I wish that I could let you love
Tôi ước rằng tôi có thể cho phép bạn yêu
Wish that I could let you love me
Ước gì tôi có thể để bạn yêu tôi
Say what’s the matter, what’s the matter with me?
Nói vấn đề là gì, có chuyện gì với tôi?
What’s the matter with me?
Chuyện gì xảy ra với tôi vậy?
Oh, I wish that I could let you love
Ồ, tôi ước rằng tôi có thể để bạn yêu
Wish that I could let you love me now
Ước gì tôi có thể để bạn yêu tôi bây giờ
Oh I wish, oh I wish, oh I wish, oh I wish, I
Oh, tôi ước, oh tôi ước, oh tôi ước, oh tôi ước, tôi
Oh I wish, oh I wish, oh I wish, oh I wish, I
Oh, tôi ước, oh tôi ước, oh tôi ước, oh tôi ước, tôi

(I wanna) stay with you till the morning
(Tôi muốn) ở lại với bạn cho đến sáng
(I wanna) lay with you through the sunrise
(Tôi muốn) nằm với bạn qua bình minh
(I wanna) show you that you’re my only
(Tôi muốn) cho bạn thấy rằng bạn là người duy nhất của tôi
(I wanna lay with you till the sun’s up)
(Tôi muốn nằm với bạn cho đến khi mặt trời mọc)
(I wanna) stay with you till the morning
(Tôi muốn) ở lại với bạn cho đến sáng
(I wanna) lay with you through the sunrise, through the sunrise
(Tôi muốn) nằm với bạn cho đến khi mặt trời mọc, cho đến khi mặt trời mọc
Oh, heaven knows I’ve tried
Ồ, trời biết tôi đã thử

I wish that I could let you love
Tôi ước rằng tôi có thể cho phép bạn yêu
Wish that I could let you love me
Ước gì tôi có thể để bạn yêu tôi
I wish that I could let you love
Tôi ước rằng tôi có thể cho phép bạn yêu
Wish that I could let you love me
Ước gì tôi có thể để bạn yêu tôi
Say what’s the matter, what’s the matter with me?
Nói vấn đề là gì, có chuyện gì với tôi?
What’s the matter with me?
Chuyện gì xảy ra với tôi vậy?
Oh, I wish that I could let you love
Ồ, tôi ước rằng tôi có thể để bạn yêu
Oh, I wish that I could let you love me
Oh, tôi ước rằng tôi có thể cho phép bạn yêu tôi
Say what’s the matter, what’s the matter with me?
Nói vấn đề là gì, có chuyện gì với tôi?
What’s the matter with me?
Chuyện gì xảy ra với tôi vậy?
Oh, I wish that I could let you love
Ồ, tôi ước rằng tôi có thể để bạn yêu
Wish that I could let you love me now
Ước gì tôi có thể để bạn yêu tôi bây giờ
Oh I wish, oh I wish, oh I wish, oh I wish, I
Oh, tôi ước, oh tôi ước, oh tôi ước, oh tôi ước, tôi
Oh I wish, oh I wish, oh I wish, oh I wish, I
Oh, tôi ước, oh tôi ước, oh tôi ước, oh tôi ước, tôi

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Close