Robyn – Honey เนื้อเพลง แปล ภาษา ไทย


No, you’re not gonna get what you need
ไม่คุณจะไม่ได้รับสิ่งที่คุณต้องการ
Baby, I have what you want
ฉันมีสิ่งที่คุณต้องการ
Come get your honey
มารับน้ำผึ้งของคุณ
No, you’re not gonna get what you need
ไม่คุณจะไม่ได้รับสิ่งที่คุณต้องการ
But baby, I have what you want
แต่ลูกฉันมีสิ่งที่คุณต้องการ
Come get your honey
มารับน้ำผึ้งของคุณ
I got your honey, baby
ฉันมีน้ำผึ้ง

Every colour and every taste
ทุกสีสันและทุกรสนิยม
Every breath that whispers your name
ทุกลมหายใจที่กระซิบชื่อของคุณ
It’s like emeralds on the pavement
มันเหมือนมรกดบนทางเท้า
Every colour and every taste
ทุกสีสันและทุกรสนิยม
Every breath that whispers your name
ทุกลมหายใจที่กระซิบชื่อของคุณ
It’s like emeralds on the pavement
มันเหมือนมรกดบนทางเท้า
I got your honey, baby
ฉันมีน้ำผึ้ง
At the heart of some kind of flower
ที่หัวใจของดอกไม้บางชนิด
Stuck in glitter, strands of saliva
ติดอยู่ในแววทะเลสาบของน้ำลาย
Won’t you get me right where the hurt is?
คุณจะไม่ทำให้ฉันผิดหวังได้ไหม?
At the heart of some kind of flower
ที่หัวใจของดอกไม้บางชนิด
Stuck in glitter, strands of saliva
ติดอยู่ในแวว, สายของน้ำลาย
Won’t you get me right where the hurt is?
คุณจะไม่ทำให้ฉันผิดหวังได้ไหม?

And the waves come in and they’re golden
และคลื่นเข้ามาและมีสีทอง
But down in the deep the honey is sweeter
แต่ในน้ำลึกน้ำผึ้งหวาน
(Ooh, it is sweeter, baby)
(โอ้มันหวานลูก)
And the sun sets on the water
ดวงอาทิตย์ตกในน้ำ
But down in the deep the current is stronger
แต่ลึกลงไปในปัจจุบันแรงกว่า
Oh, yeah
โอ้ใช่



No way, you’re not gonna get what you need
ไม่มีทางคุณจะไม่ได้รับสิ่งที่คุณต้องการ
But baby, I have what you want
แต่ลูกฉันมีสิ่งที่คุณต้องการ
Come get your honey
มารับน้ำผึ้งของคุณ
No way, you’re not gonna get what you need (you need)
ไม่มีทางคุณจะไม่ได้รับสิ่งที่คุณต้องการ (คุณต้องการ)
Baby, I have what you want (what you want)
ฉันมีสิ่งที่คุณต้องการ (สิ่งที่คุณต้องการ)
Come get your honey
มารับน้ำผึ้งของคุณ
I got your honey, baby
ฉันมีน้ำผึ้ง

Can you open up to the pleasure?
คุณสามารถเปิดขึ้นเพื่อความสุข?
Suck it up inside like a treasure
ดูดมันขึ้นภายในเช่นสมบัติ
Let the brighter place be your passion
ให้สถานที่ที่สว่างสดใสเป็นความหลงใหลของคุณ
Can you open up to the pleasure?
คุณสามารถเปิดขึ้นเพื่อความสุข?
Suck it up inside like a treasure
ดูดมันขึ้นภายในเช่นสมบัติ
Let the brighter place be your passion
ให้สถานที่ที่สว่างสดใสเป็นความหลงใหลของคุณ
I got your honey, baby
ฉันมีน้ำผึ้ง
Let go of your doubt, say yes
ปล่อยให้ความสงสัยของคุณบอกว่าใช่
Let it soak up into the flesh
ปล่อยให้มันซึมซับเข้าไปในเนื้อ
Never had this kind of nutrition
ไม่เคยมีโภชนาการแบบนี้
Let go of your doubts, say yes
ปล่อยให้ความสงสัยของคุณบอกว่าใช่
Let it soak up into the flesh
ปล่อยให้มันซึมซับเข้าไปในเนื้อ
Never had this kind of nutrition
ไม่เคยมีโภชนาการแบบนี้

And the waves come in and they’re golden
และคลื่นเข้ามาและมีสีทอง
But down in the deep the honey is sweeter (sweeter, yeah, yeah)
แต่ในน้ำลึกน้ำผึ้งหวาน (หวาน, ใช่, ใช่)
And the sun sets on the water
ดวงอาทิตย์ตกในน้ำ
But down in the deep the current is stronger (deep, baby)
แต่ลึกลงไปในปัจจุบันจะแข็งแกร่งขึ้น (ลึก, ทารก)
Ooh, it’s stronger
โอ้ดีกว่า

No, you’re not gonna get what you need
ไม่คุณจะไม่ได้รับสิ่งที่คุณต้องการ
Baby, I have what you want
ฉันมีสิ่งที่คุณต้องการ
Come get your honey (I have what you want)
มารับน้ำผึ้งของคุณ (ฉันมีสิ่งที่คุณต้องการ)
No, you’re not gonna get what you need (get what you need)
ไม่คุณจะไม่ได้รับสิ่งที่คุณต้องการ (รับสิ่งที่คุณต้องการ)
Baby, I have what you want (what you want)
ฉันมีสิ่งที่คุณต้องการ (สิ่งที่คุณต้องการ)
Come get your honey, baby (I have what you want)
มารับน้ำผึ้งของคุณลูก (ฉันมีสิ่งที่คุณต้องการ)
No, you’re not gonna get what you need (get what you need)
ไม่คุณจะไม่ได้รับสิ่งที่คุณต้องการ (รับสิ่งที่คุณต้องการ)
But I have what you want
แต่ฉันมีสิ่งที่คุณต้องการ
And you know that I got it for you, baby
และคุณรู้ว่าฉันได้รับมันสำหรับคุณลูก
Baby, I have what you want
ฉันมีสิ่งที่คุณต้องการ
Ooh, come get your honey, baby
โอ้มารับน้ำผึ้งลูก
Baby, I have what you want
ฉันมีสิ่งที่คุณต้องการ
Come get it, baby
มารับมันทารก

Close