Sam Smith, Demi Lovato – I’m Ready dalszöveg Magyar fordítása


It’s a cold night in my bed in the heat of the summer
Hideg éjszaka az ágyomban a nyár melegénél
I’ve been waitin’ patiently for a beautiful lover
Türelmesen vártam egy gyönyörű szeretőt
He’s not a cheater, a believer
Nem csaló, hanem hívő
He’s a warm, warm-blooded achiever
Meleg, melegvérű teljesítő
It’s a lonely night in my bed in the heat of the summer, oh
Magányos éjszaka az ágyomban a nyári melegben

It’s so hard when you’re with someone
Olyan nehéz, ha valakivel vagy
Your heart breaks and it ain’t no fun
A szíved eltört, és ez nem szórakozás
But I gotta take that risk tonight
De ma este vállalnom kell ezt a kockázatot

I’m ready, I’m ready, I’m ready, I’m ready
Kész vagyok, kész vagyok
For someone to love me (For someone to love me)
Kész vagyok arra, hogy valaki szeret
I’m ready (I’m ready), I’m ready (I’m ready)
Kész vagyok, kész vagyok
I’m ready (I’m ready), I’m ready (I’m ready)
Kész vagyok, kész vagyok
For someone to love me, for someone to love me
Kész vagyok arra, hogy valaki szeret
Ooh, yeah
ó, igen



It’s a hot night in my head in the chill of the winter
Forró éjszaka a fejemben a téli hidegben
No, I’ve been lookin’ hard for a lover disguised as a sinner
Nem, keményen kerestem a bűnösnek álcázott szeretőt
No, not a cheater, a redeemer
Nem, nem csaló, megváltó
He’s a cold, cold-blooded defeater
Hideg, hidegvérű vereség
It’s a hot night in my head in the chill of the winter, no
Forró éjszaka a fejemben a téli hidegben, nem

It’s so hard when you’re with someone
Olyan nehéz, ha valakivel vagy
Your heart breaks and it ain’t no fun (Breaks)
A szíved eltört, és ez nem szórakoztató
But I gotta take that risk tonight
De ma este vállalnom kell ezt a kockázatot

I’m ready, I’m ready, I’m ready, I’m ready
Kész vagyok, kész vagyok
For someone to love me (For someone to love me)
Kész vagyok arra, hogy valaki szeret
I’m ready (I’m ready), I’m ready (I’m ready)
Kész vagyok, kész vagyok
I’m ready (I’m ready), I’m ready (I’m ready)
Kész vagyok, kész vagyok
For someone to love me, for someone to love me, yeah
Kész vagyok arra, hogy valaki szeret, igen

Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Ó, ó, ó, ó, ó, ó, ó, ó, ó, ó
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Ó, ó, ó, ó, ó, ó, ó, ó, ó, ó
It’s a cold night in my bed in the heat of the summer (Summer, summer)
Hideg éjszaka az ágyomban a nyár melegénél
No, I’ve been lookin’ hard for a lover disguised as a sinner (Sinner, sinner, sinner)
Nem, nagyon kerestem egy szeretőt, aki bűnösnek álcázott

I’m ready (I’m ready), I’m ready (I’m ready)
Kész vagyok, kész vagyok
I’m ready (I’m ready), I’m ready (I’m ready)
Kész vagyok, kész vagyok
For someone to love me (For someone to love me)
Kész vagyok arra, hogy valaki szeret
I’m ready (I’m ready), I’m ready (I’m ready)
Kész vagyok, kész vagyok
I’m ready (I’m ready), I’m ready (I’m ready)
Kész vagyok, kész vagyok
For someone to love me, for someone to love me
Kész vagyok arra, hogy valaki szeret

Close