San Marcos – Brockhampton 한국어 가사 번역


Big old whiskey on them icy rocks
그 (것)들에 큰 오래된 위스키 얼음 바위
Flood down some veins like oxy does
산소처럼 일부 정맥에 침수
I need fresh air, I need oxygen
신선한 공기가 필요해. 산소가 필요해.
Who the hell you fooling? It’s so obvious
너 대체 누구를 속이고 있니? 너무 분명하다.
I don’t feel it, I don’t see it, this is blasphemy
나는 그것을 느끼지 않는다, 나는 그것을 보지 않는다, 이것은 공세적이다.
I can’t help but feel like you is after me
나는 너를 도운 것처럼 느낄 수밖에 없다.
Is you drinking for the pain? Is you drinking for fun?
고통스럽게 마시고 있니? 재미있게 술 마시고 있니?
There’s a party outside, till the morning gonna come
아침까지 밖에 파티가 있어요.
Is you dancing all alone? Is you dancing for someone?
너 혼자서 춤추는거야? 누군가를 위해 춤을 추고 있습니까?
There’s a party outside, know the night is young
밖에서 파티가있어. 밤이 젊다는 걸 알아.
Is you having fun?
당신은 재미?

Say it with your chest, say it with your chest, pray to work again
가슴으로 말하고 가슴에 말하고 다시 일하기 위해기도하십시오.
Putting diamonds on my back, putting diamonds on my back, yeah
다이아몬드를 허리에 두르고 다이아몬드를 허리에 두르고
Say it with your chest, say it with your chest, pray to work again
가슴으로 말하고 가슴에 말하고 다시 일하기 위해기도하십시오.
Putting diamonds on my back, putting diamonds on my back, yeah
다이아몬드를 허리에 두르고 다이아몬드를 허리에 두르고

But you know if I waste my time
하지만 내 시간을 낭비하는지 알아?
Talking about what ain’t mine
내 것이 아닌 것에 대해 말하기
And you know I will be last in line
그리고 내가 마지막 줄에 올거 란걸 알 잖아.
Just like last, last night
어젯밤처럼



I said, I said “Who that? Who that? Who that? Who that?”
나는 “그게 누구야? 그게 누구야? 그게 누구야? 그게 누구야?”라고 말했다.
Lurking in the shadows
그림자 속에 숨어있다.
trying to catch me liberating spirits from the gallows
교실에서 나를 해방시키는 영혼을 잡으려고
They wanna blackball me, but I held my avocados
그들은 나를 까맣게하고 싶다. 그러나 나는 나의 아보카도를 잡았다.
Then they melt down like the hash we mix in our tobacco
그렇다면 우리 담배 속에 섞인 해쉬처럼 붕괴됩니다.
Circle tighter than the Castro, they feeding you Castrol
서클은 카스트로보다 더 가깝고, 그들은 당신에게 카스트롤을 먹이려고합니다.
You’d think that it’s gas, you turn the key, it’s a fiasco
당신은 그것이 가스라고 생각할 것입니다, 당신은 열쇠를 돌립니다, 그것은 대 실패입니다
Could be stronger than vibranium, don’t mean that I ain’t fragile
핵 에너지보다 강할 수 있습니다. 나는 쉽게 부서지지 않는다는 것을 의미하지는 않습니다.
Grapple with reality to break out of these shackles
이 사슬에서 벗어나는 현실과의 싸움

But you know if I waste my time
하지만 내 시간을 낭비하는지 알아?
Talking about what ain’t mine
내 것이 아닌 것에 대해 말하기
And you know I will be last in line
그리고 내가 마지막 줄에 올거 란걸 알 잖아.
Just like last, last night
마지막 밤처럼, 지난 밤에

Suicidal thoughts, but I won’t do it
자살 생각,하지만 나는 그것을하지 않을 것이다.
Take that how you want, it’s important I admit it
그걸 어떻게 받아 들여야하는지, 내가 그것을 인정하는 것이 중요하다.
I am afraid of commitment, don’t know how to fix it
나는 공약을 두려워하고 그것을 고치는 법을 모른다.
Maybe codependent, can’t tell the difference
아마 의존, 차이를 말할 수 없다.
When the push comes to shove, I would rather bend than break
푸시가 밀려 올 때, 나는 휴식보다는 오히려 구부릴 것입니다.
But something’s gotta give, ain’t that what they say
하지만 뭔가해야 겠어, 나는 그들이하는 말이 아니야.
When you are torn between reality, and a choice you could have made
현실과 선택 사이에서 찢겨지면 당신이 만들 수 있습니다.
Or should’ve made, they’re not the same, I am not the same
아니면 만들었어야, 그들은 동일하지 않습니다, 나는 동일하지 않습니다.
Maybe I am broken, either way I am clinging on closely
어쩌면 나는 어느 쪽에서든지 부서지기 때문에 나는 가까이 다가 가고있다.
I know it’s unhealthy, appreciate your patience
건강에 좋지 않다는 것을 알고 있습니다. 양해 해 주셔서 감사합니다.
I know that I am selfish, do my best to be selfless
나는 내가 이기적이라는 것을 알고, 사심이 없도록 최선을 다한다.
I know that I am changing, I know that I am changing
나는 변화하고 있음을 안다, 나는 변화하고 있음을 안다.

I want more out of life than this
나는 이보다 더 많은 삶을 원해.
I want more, I want more
나는 더 원한다, 나는 더 원한다.
I want more out of life than this
나는 이보다 더 많은 삶을 원해.
I want more, I want more
나는 더 원한다, 나는 더 원한다.
I want more out of life than this
나는 이보다 더 많은 삶을 원해.
I want more, I want more
나는 더 원한다, 나는 더 원한다.
I want more out of life than this
나는 이보다 더 많은 삶을 원해.
I want more, I want more
나는 더 원한다, 나는 더 원한다.
I want more out of life than this
나는 이보다 더 많은 삶을 원해.
I want more, I want more
나는 더 원한다, 나는 더 원한다.
I want more out of life than this
나는 이보다 더 많은 삶을 원해.
I want more, I want more
나는 더 원한다, 나는 더 원한다.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Close