San Marcos – Brockhampton şarkı sözleri türkçe çeviri


Big old whiskey on them icy rocks
Onlara büyük eski viski buz kayalar
Flood down some veins like oxy does
Oksijen gibi bazı damarları yıktı
I need fresh air, I need oxygen
Temiz havaya ihtiyacım var, oksijene ihtiyacım var.
Who the hell you fooling? It’s so obvious
Sen kimsin kandırıyorsun? Çok açık
I don’t feel it, I don’t see it, this is blasphemy
Ben hissetmiyorum, görmüyorum, bu saldırgan
I can’t help but feel like you is after me
Yardım edemem ama benden sonra olduğun gibi hissediyorum
Is you drinking for the pain? Is you drinking for fun?
Acı için mi içiyorsun? Eğlenmek için mi içiyorsun?
There’s a party outside, till the morning gonna come
Sabaha kadar bir parti var.
Is you dancing all alone? Is you dancing for someone?
Yalnız mı dans ediyorsun? Birisi için dans ediyor musun?
There’s a party outside, know the night is young
Dışarıda bir parti var, gecenin genç olduğunu biliyorum.
Is you having fun?
Eğleniyor musun?

Say it with your chest, say it with your chest, pray to work again
Göğsünle söyle, göğsünle söyle, tekrar çalışmak için dua et
Putting diamonds on my back, putting diamonds on my back, yeah
Elmaslarımı sırtımda koymak, elmaslarımı sırtımın üzerine koyarak, evet
Say it with your chest, say it with your chest, pray to work again
Göğsünle söyle, göğsünle söyle, tekrar çalışmak için dua et
Putting diamonds on my back, putting diamonds on my back, yeah
Elmaslarımı sırtımda koymak, elmaslarımı sırtımın üzerine koyarak, evet

But you know if I waste my time
Ama zamanımı boşa harcarsam
Talking about what ain’t mine
Benim olmayan şey hakkında konuşmak
And you know I will be last in line
Ve biliyorsun ben son sırada olacağım
Just like last, last night
Tıpkı dün gece gibi



I said, I said “Who that? Who that? Who that? Who that?”
“Kim bu? Kim bu? Kim bu? Bu kim?” Dedim.
Lurking in the shadows
Gölgelerde saklanmak
trying to catch me liberating spirits from the gallows
beni iğnelenen ruhları kurtarmaya çalışırken yakalamaya çalışıyor
They wanna blackball me, but I held my avocados
Benimle dalga geçmek istiyorlar ama avokadolarımı tuttum
Then they melt down like the hash we mix in our tobacco
Sonra tütünümüzde karıştırdığımız karınca gibi erimeler
Circle tighter than the Castro, they feeding you Castrol
Castro’dan daha sıkı çember, seni Castrol’le besliyorlar
You’d think that it’s gas, you turn the key, it’s a fiasco
Gaz olduğunu düşünürsün, anahtarı çevirirsin, bu bir fiyasko.
Could be stronger than vibranium, don’t mean that I ain’t fragile
Nükleer enerjiden daha güçlü olabilir, ben kolay kırılabilir değilim demek istemiyorum
Grapple with reality to break out of these shackles
Bu zincirlerden kurtulmak için gerçeklikle savaşın

But you know if I waste my time
Ama zamanımı boşa harcarsam
Talking about what ain’t mine
Benim olmayan şey hakkında konuşmak
And you know I will be last in line
Ve biliyorsun ben son sırada olacağım
Just like last, last night
Geçen gece olduğu gibi, dün gece

Suicidal thoughts, but I won’t do it
İntihar düşünceleri, ama yapmayacağım
Take that how you want, it’s important I admit it
Bunu nasıl istersen al, itiraf etmeliyim
I am afraid of commitment, don’t know how to fix it
Bağlılıktan korkuyorum, nasıl düzelteceğimi bilmiyorum
Maybe codependent, can’t tell the difference
Belki bağımlı, farkı söyleyemem
When the push comes to shove, I would rather bend than break
İlerlemeye basıldığında, kırılmayı tercih ederim.
But something’s gotta give, ain’t that what they say
Ama bir şey vermek zorunda, ben de öyle söyledim
When you are torn between reality, and a choice you could have made
Gerçeklik ile seçim yapabileceğiniz bir seçim yaptığınızda
Or should’ve made, they’re not the same, I am not the same
Ya da yapmış olmalılar, aynı değiller, aynı değilim
Maybe I am broken, either way I am clinging on closely
Belki de kırılırım, her iki şekilde de sıkı sıkıya bağlıyorum
I know it’s unhealthy, appreciate your patience
Sağlıksız olduğunu biliyorum, sabrınız için minnettarım
I know that I am selfish, do my best to be selfless
Ben bencil olduğumu biliyorum, bencil olmak için elimden geleni yaparım
I know that I am changing, I know that I am changing
Değişiyor olduğumu biliyorum, değiştiğimi biliyorum

I want more out of life than this
Hayattan daha fazlasını istiyorum
I want more, I want more
Daha çok istiyorum, daha çok istiyorum
I want more out of life than this
Hayattan daha fazlasını istiyorum
I want more, I want more
Daha çok istiyorum, daha çok istiyorum
I want more out of life than this
Hayattan daha fazlasını istiyorum
I want more, I want more
Daha çok istiyorum, daha çok istiyorum
I want more out of life than this
Hayattan daha fazlasını istiyorum
I want more, I want more
Daha çok istiyorum, daha çok istiyorum
I want more out of life than this
Hayattan daha fazlasını istiyorum
I want more, I want more
Daha çok istiyorum, daha çok istiyorum
I want more out of life than this
Hayattan daha fazlasını istiyorum
I want more, I want more
Daha çok istiyorum, daha çok istiyorum

Close