Sarah Jeffery – Queen of Mean Letras Traducción en Español


I’m so tired of pretending
Estoy tan cansado de fingir
Where’s my happy ending?
¿Dónde está mi final feliz?

I followed all the rules
Seguí todas las reglas
I drew inside the lines
Dibujé dentro de las líneas
I never asked for anything that wasn’t mine
Nunca pedí nada que no fuera mío
I waited patiently for my time
Esperé pacientemente mi tiempo
But when it finally came
Pero cuando finalmente llegó
He called her name
La llamó por su nombre
And now I feel this overwhelming pain
Y ahora siento este dolor abrumador
I mean it’s in my veins
Quiero decir que está en mis venas
I mean it’s in my brain
Quiero decir que está en mi cerebro
My thoughts are running in a circle like a toy train
Mis pensamientos corren en un círculo como un tren de juguete
I’m kinda like a perfect picture with a broken frame
Soy como una imagen perfecta con un marco roto
I know exactly who to blame
Sé exactamente a quién culpar

I never thought of myself as mean
Nunca me consideré malo
I always thought that I’d be the queen
Siempre pensé que sería la reina
And there’s no in between
Y no hay intermedios
‘Cause if I can’t have that
porque si no puedo tener eso
Then I would be the leader of the dark
Entonces sería el líder de la oscuridad
And the bad
Y lo malo
Now there’s a devil on my shoulder
Ahora hay un demonio en mi hombro
Where the angels used to be
Donde solían estar los ángeles
And he’s calling me the queen
Y me esta llamando la reina



Being nice was my pastime
Ser amable fue mi pasatiempo
But I’ve been hurt for the last time
Pero me lastimé por última vez
And I won’t ever let another person take advantage of me
Y nunca dejaré que otra persona se aproveche de mí
The anger burns my skin, third-degree
La ira me quema mucho la piel
Now my blood’s boiling hotter than a fiery sea
Ahora mi sangre está hirviendo más que un mar en llamas
There’s nobody getting close to me
No hay nadie acercándose a mí
They’re gonna bow to the Evil Queen
se inclinarán ante la malvada reina
Your nightmare’s my dream
Tu pesadilla es mi sueño
Just wait until they fall to my wicked schemes
Solo espera hasta que caigan en mis planes malvados

I never thought of myself as mean
Nunca me consideré malo
I always thought that I’d be the queen
Siempre pensé que sería la reina
And there’s no in between
Y no hay intermedios
‘Cause if I can’t have that
porque si no puedo tener eso
Then I would be the leader of the dark
Entonces sería el líder de la oscuridad
And the bad
Y lo malo
Now there’s a devil on my shoulder
Ahora hay un demonio en mi hombro
Where the angels used to be
Donde solían estar los ángeles
And he’s calling me the queen of mean (Calling me, calling me)
Y él me llama la reina de la media (me llama, me llama)
The queen of mean (Calling me, calling me)
La reina de la media (llamándome, llamándome)
(Calling me, calling me)
(Llamándome, llamándome)
The queen of mean
La reina de la media

Something’s pulling me
Algo me esta jalando
It’s so magnetic
Es tan magnético
My body is moving
Mi cuerpo se mueve
Unsure where I’m headed
No estoy seguro de a dónde me dirijo
All of my senses have left me defenseless
Todos mis sentidos me han dejado indefenso
This darkness around me
Esta oscuridad a mi alrededor
Is promising vengeance
Es un castigo prometedor
The price that I’m willing to pay is expensive
El precio que estoy dispuesto a pagar es caro.
There’s nothing to lose
No hay nada que perder
When you’re lonely and friendless
Cuando estás solo y sin amigos
So my only interest is showing this princess
Entonces mi único interés es mostrar a esta princesa
That I am the queen
Que soy la reina
And my reign will be endless (Endless)
Y mi reinado será interminable

I want what I deserve
Quiero lo que merezco
I want to rule the world
Quiero gobernar el mundo
Sit back and watch them learn
Siéntate y mira cómo aprenden
It’s finally my turn
Finalmente es mi turno

If they want a villain for a queen
Si quieren un villano para una reina
I’m gonna be one like they’ve never seen
Voy a ser uno como nunca lo han visto
I’ll show them what it means
Les mostraré lo que significa
Now that I am that
Ahora que soy eso
I will be the ruler of the dark and the bad
Seré el gobernante de lo oscuro y lo malo
‘Cause the devil’s on my shoulder
porque el diablo está en mi hombro
Where the angels used to be
Donde solían estar los ángeles
And he’s calling me the queen of mean (Calling me, calling me)
Y él me llama la reina de la media (me llama, me llama)
(Calling me, calling me)
(Llamándome, llamándome)
The queen of mean (Calling me, calling me)
La reina de la media (llamándome, llamándome)

I want what I deserve
Quiero lo que merezco

Close