Selena Gomez – She şarkı sözleri türkçe çeviri


Da, da-da-da-da-da-da-da-da
Da, da-da-da-da-da-da-da-da
Da-da-da-da-da-da-da-da
Da-da-da-da-da-da-da-da
Da-da-da-da-da-da
Da-da-da-da-da-da

She was too young to be the Hollywood type
Hollywood tipi olamayacak kadar gençti
Too pure to understand the lows and the highs
Düşükleri ve yüksekleri anlamak için çok saf
She didn’t know if she was gonna survive
Hayatta kalıp kalmayacağını bilmiyordu
It all got so much better with time
Zamanla her şey çok daha iyi oldu

All of the evil eyes
Tüm nazar
Tequila before sunrise
Güneş doğmadan önce tekila
I’d tell her to watch her back
Onu geri izlemesini söylerdim
That she’s worth more than that
Bundan daha değerli olduğunu



‘Cause she was a girl with good intentions
çünkü o iyi niyetli bir kızdı
Yeah, she made some bad decisions
evet, bazı kötü kararlar aldı
And she learned a couple lessons
Ve birkaç ders aldı
Wish I could tell her
Keşke ona söyleyebilseydim
She was a girl with good intentions
İyi niyetleri olan bir kızdı
Didn’t need the second-guessing
İkinci tahmine gerek yoktu
Didn’t need to ever question
Hiç sorgulamaya gerek yoktu
Wish I could tell her
Keşke ona söyleyebilseydim

She didn’t know all of the hurt she could take
Alabileceği tüm acıyı bilmiyordu
Her world was crumbling and so was her faith
Dünyası çöküyordu ve inancı da öyleydi
Wish I could talk to her ’cause what I would say
Keşke onunla konuşabilsem çünkü ne derdim
“Oh baby, you’re enough to get you out of this place”
“Ah bebeğim, seni bu yerden çıkarmak için yeterli”

All of the flashing lights
Tüm yanıp sönen ışıklar
Tequila before sunrise
Güneş doğmadan önce tekila
I’d tell her to watch her back
Onu geri izlemesini söylerdim
That she’s worth more than that
Bundan daha değerli olduğunu

But she was a girl with good intentions
Ama iyi niyetli bir kızdı
Yeah, she made some bad decisions
evet, bazı kötü kararlar aldı
And she learned a couple lessons
Ve birkaç ders aldı
Wish I could tell her
Keşke ona söyleyebilseydim
She was a girl with good intentions
İyi niyetleri olan bir kızdı
Didn’t need the second-guessing
İkinci tahmine gerek yoktu
Didn’t need to ever question
Hiç sorgulamaya gerek yoktu
Wish I could tell her
Keşke ona söyleyebilseydim

Da, da-da-da-da-da-da-da-da
Da, da-da-da-da-da-da-da-da
Da-da-da-da-da-da-da-da
Da-da-da-da-da-da-da-da
Da-da-da-da-da-da-da-da
Da-da-da-da-da-da-da-da
I tried to tell her
Ona anlatmaya çalıştım

(Ah)
(Ah)
I know you’ll get the chance to find who you are
Kim olduğunu bulma şansına sahip olacağını biliyorum
I know you’ll have the choice before it gets too dark
Çok karanlık olmadan seçimin olacağını biliyorum
(Ah)
(Ah)
I know you’ll get the chance to find who you are
Kim olduğunu bulma şansına sahip olacağını biliyorum
I know you’ll have the choice
Seçime sahip olacağını biliyorum

She was a girl with good intentions
İyi niyetleri olan bir kızdı
Yeah, she made some bad decisions
evet, bazı kötü kararlar aldı
And she learned a couple lessons (Hey)
Ve birkaç ders aldı (Hey)
Wish I could tell her
Keşke ona söyleyebilseydim
She was a girl with good intentions (Wish I could show you)
İyi niyetleri olan bir kızdı (Sana gösterebilseydim)
Didn’t need the second-guessing (Wish I could show you)
İkinci tahmine gerek yoktu (keşke gösterebilseydim)
Didn’t need to ever question
Hiç sorgulamaya gerek yoktu
Wish I could tell her
Keşke ona söyleyebilseydim

Da, da-da-da-da-da-da-da-da (Wish I could show you)
Da, da-da-da-da-da-da-da-da (Sana gösterebilseydim)
Da-da-da-da-da-da-da-da
Da-da-da-da-da-da-da-da
Da-da-da-da-da-da-da-da (Wish I could show you, I tried to tell her)
Da-da-da-da-da-da-da-da (Sana gösterebilseydim, ona anlatmaya çalıştım)
Da, da-da-da-da-da-da-da-da (Wish I could show you)
Da, da-da-da-da-da-da-da-da (Sana gösterebilseydim)
Da-da-da-da-da-da-da-da
Da-da-da-da-da-da-da-da
Da-da-da-da-da-da-da-da (Wish I could show you)
Da-da-da-da-da-da-da-da (Sana gösterebilseydim) ‘

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Close