Selena Gomez – Vulnerable Paroles Traduction en Français

If I give you every piece of me, I know that you could drop it
Si je te donne chaque morceau de moi, je sais que tu pourrais le laisser tomber
Give you the chance, I know that you could take advantage once you got it
Donnez-vous la chance, je sais que vous pourriez en profiter une fois
If I open up my heart to you, I know that you could lock it
Si je t’ouvre mon cœur, je sais que tu pourrais le verrouiller
Throw away the key, and keep it there forever in your pocket
Jetez la clé et conservez-la pour toujours dans votre poche
If I give the opportunity to you, then would you blow it?
Si je vous en donne l’opportunité, la feriez-vous sauter?
If I was the greatest thing to happen to you, would you know it?
Si j’étais la plus grande chose qui puisse vous arriver, le sauriez-vous?
If my love was like a flower, would you plant it? Would you grow it?
Si mon amour était comme une fleur, la planteriez-vous? Voulez-vous le faire pousser?
I’ma give you all my body, are you strong enough to hold it?
Je te donne tout mon corps, es-tu assez fort pour le tenir?

If I show you all my demons, and we dive into the deep end
Si je vous montre tous mes démons et que nous plongeons dans le grand bain
Would we crash and burn like every time before?
Serions-nous planter et brûler comme chaque fois auparavant?
I would tell you all my secrets, wrap your arms around my weakness
Je te dirais tous mes secrets, enroulerais tes bras autour de ma faiblesse
If the only other option’s letting go
Si la seule autre option laisse tomber

I’ll stay vulnerable, yeah
Je resterai vulnérable, oui
I’ll stay vulnerable, yeah
Je resterai vulnérable, oui
I’ll stay vulnerable
Je resterai vulnérable

If I hand you my emotion, would you even wanna take it?
Si je vous donne mon émotion, voudriez-vous même la prendre?
(Would you even wanna take it? Yeah)
(Voudriez-vous même le prendre? Oui)
If I give you all my trust, then would you fumble it and break it?
Si je vous donne toute ma confiance, la feriez-vous tâtonner et la casser?
(Mm, mm, mm, mm)
(Mm, mm, mm, mm)
If I let you cross my finish line, then what you wanna make it?
Si je vous laisse franchir ma ligne d’arrivée, alors qu’est-ce que vous voulez faire?
(What you wanna make it, what you wanna make it?)
(Qu’est-ce que tu veux faire, qu’est-ce que tu veux faire?)
I think I’m ready, won’t you come and flip the switch and activate it? (Ooh-ooh)
Je pense que je suis prêt, tu ne viendras pas actionner l’interrupteur et l’activer?

If I show you all my demons, and we dive into the deep end
Si je vous montre tous mes démons et que nous plongeons dans le grand bain
Would we crash and burn like every time before?
Serions-nous planter et brûler comme chaque fois auparavant?
I would tell you all my secrets, wrap your arms around my weakness
Je te dirais tous mes secrets, enroulerais tes bras autour de ma faiblesse
If the only other option’s letting go
Si la seule autre option laisse tomber

I’ll stay vulnerable, yeah (Yeah, yeah)
Je resterai vulnérable, oui (oui, oui)
I’ll stay vulnerable, yeah (Yeah, yeah)
Je resterai vulnérable, oui (oui, oui)
I’ll stay vulnerable
Je resterai vulnérable

If I show you all my demons, and we dive into the deep end
Si je vous montre tous mes démons et que nous plongeons dans le grand bain
Would we crash and burn like every time before?
Serions-nous planter et brûler comme chaque fois auparavant?
I would tell you all my secrets, wrap your arms around my weakness
Je te dirais tous mes secrets, enroulerais tes bras autour de ma faiblesse
If the only other option’s letting go
Si la seule autre option laisse tomber

I’ll stay vulnerable, yeah (Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
Je resterai vulnérable, oui (oui, oui, oui, oui, oui, oui)
I’ll stay vulnerable, yeah (Ooh, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
Je resterai vulnérable, oui (oh, oui, oui, oui, oui, oui, oui)

If I show you all my demons, and we dive into the deep end
Si je vous montre tous mes démons et que nous plongeons dans le grand bain
Would we crash and burn like every time before?
Serions-nous planter et brûler comme chaque fois auparavant?
I’ll stay vulnerable
Je resterai vulnérable
I would tell you all my secrets, wrap your arms around my weakness
Je te dirais tous mes secrets, enroulerais tes bras autour de ma faiblesse
If the only other option’s letting go
Si la seule autre option laisse tomber
I’ll stay vulnerable
Je resterai vulnérable

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Close
Secured By miniOrange