Taylor Swift – Afterglow lời bài hát phiên âm tiếng việt


I blew things out of proportion, now you’re blue
Tôi đã thổi bay mọi thứ ra khỏi tỷ lệ, bây giờ bạn có màu xanh
Put you in jail for something you didn’t do
Đưa bạn vào tù vì những điều bạn không làm
I pinned your hands behind your back, oh
Tôi trói tay sau lưng bạn
Thought I had reason to attack, but no
Nghĩ rằng tôi có lý do để tấn công, nhưng không

Fighting with a true love is boxing with no gloves
Chiến đấu với tình yêu đích thực giống như quyền anh không có găng tay
Chemistry ’til it blows up, ’til there’s no us
Hóa học cho đến khi nó nổ tung, cho đến khi không có ai trong chúng ta
Why’d I have to break what I love so much?
Tại sao tôi phải phá vỡ những gì tôi yêu rất nhiều?
It’s on your face, and I’m to blame, I need to say
Đó là trên khuôn mặt của bạn, và tôi đang đổ lỗi, tôi cần phải nói

Hey, it’s all me, in my head
Này, tất cả là tôi, trong đầu tôi
I’m the one who burned us down
Tôi là người đã thiêu rụi chúng tôi
But it’s not what I meant
Nhưng đó không phải là ý tôi
Sorry that I hurt you
Xin lỗi vì tôi làm tổn thương bạn
I don’t wanna do, I don’t wanna do this to you (Ooh)
Tôi không muốn làm, tôi không muốn làm điều này với bạn
I don’t wanna lose, I don’t wanna lose this with you (Ooh)
Tôi không muốn mất, tôi không muốn mất điều này với bạn
I need to say, hey, it’s all me, just don’t go
Tôi cần phải nói, này, tất cả là tôi, đừng đi
Meet me in the afterglow
Gặp tôi vào buổi tối sau hoàng hôn



It’s so excruciating to see you low
Thật đau đớn khi thấy bạn thấp
Just wanna lift you up and not let you go
Chỉ muốn nâng bạn lên và không để bạn đi
This ultraviolet morning light below
Ánh sáng cực tím buổi sáng dưới đây
Tells me this love is worth the fight, oh
Nói với tôi rằng tình yêu này đáng để chiến đấu

I lived like an island, punished you in silence
Tôi sống như một hòn đảo, trừng phạt bạn trong im lặng
Went off like sirens, just crying
Đi như còi báo động, chỉ biết khóc
Why’d I have to break what I love so much?
Tại sao tôi phải phá vỡ những gì tôi yêu rất nhiều?
It’s on your face, don’t walk away, I need to say
Đó là trên khuôn mặt của bạn, đừng bỏ đi, tôi cần phải nói

Hey, it’s all me, in my head
Này, tất cả là tôi, trong đầu tôi
I’m the one who burned us down
Tôi là người đã thiêu rụi chúng tôi
But it’s not what I meant
Nhưng đó không phải là ý tôi
I’m sorry that I hurt you
Tôi xin lỗi vì tôi đã làm tổn thương bạn
I don’t wanna do, I don’t wanna do this to you (Ooh)
Tôi không muốn làm, tôi không muốn làm điều này với bạn
I don’t wanna lose, I don’t wanna lose this with you (Ooh)
Tôi không muốn mất, tôi không muốn mất điều này với bạn
I need to say, hey, it’s all me, just don’t go
Tôi cần phải nói, này, tất cả là tôi, đừng đi
Meet me in the afterglow
Gặp tôi vào buổi tối sau hoàng hôn

Tell me that you’re still mine
Nói với tôi rằng bạn vẫn là của tôi
Tell me that we’ll be just fine
Nói với tôi rằng chúng ta sẽ ổn thôi
Even when I lose my mind
Ngay cả khi tôi mất trí
I need to say
Tôi cần nói
Tell me that it’s not my fault
Nói với tôi rằng đó không phải lỗi của tôi
Tell me that I’m all you want
Nói với tôi rằng tôi là tất cả những gì bạn muốn
Even when I break your heart
Ngay cả khi tôi làm tan vỡ trái tim bạn
I need to say
Tôi cần nói

Hey, it’s all me, in my head
Này, tất cả là tôi, trong đầu tôi
I’m the one who burned us down
Tôi là người đã thiêu rụi chúng tôi
But it’s not what I meant
Nhưng đó không phải là ý tôi
Sorry that I hurt you
Xin lỗi vì tôi làm tổn thương bạn
I don’t wanna do, I don’t wanna do this to you (Ooh)
Tôi không muốn làm, tôi không muốn làm điều này với bạn
I don’t wanna lose, I don’t wanna lose this with you (Ooh)
Tôi không muốn mất, tôi không muốn mất điều này với bạn
I need to say, hey, it’s all me, just don’t go
Tôi cần phải nói, này, tất cả là tôi, đừng đi
Meet me in the afterglow
Gặp tôi vào buổi tối sau hoàng hôn

Close