Taylor Swift – Cruel Summer στιχοι μετάφραση στα ελληνικα


(Yeah, yeah, yeah, yeah)
(ναι ναι ναι ναι)

Fever dream high in the quiet of the night
Όνειρο ψηλά στην ησυχία της νύχτας
You know that I caught it (Oh yeah, you’re right, I want it)
Ξέρετε ότι το έκανα (Ω ναι, έχετε δίκιο, το θέλω)
Bad, bad boy, shiny toy with a price
Κακό, κακό αγόρι, λαμπερό παιχνίδι με μια τιμή
You know that I bought it (Oh yeah, you’re right, I want it)
Ξέρετε ότι το αγόρασα (Ω ναι, έχετε δίκιο, το θέλω)

Killing me slow, out the window
Με σκοτώνει αργά, έξω από το παράθυρο
I’m always waiting for you to be waiting below
Σας περιμένω πάντα
Devils roll the dice, angels roll their eyes
Ο διάβολος κυλά τα ζάρια, ο άγγελος κυλά τα μάτια τους
What doesn’t kill me makes me want you more
Αυτό που δεν με σκοτώνει με κάνει να σε θέλω περισσότερο



And it’s new, the shape of your body
Και είναι καινούργιο, το σχήμα του σώματός σας
It’s blue, the feeling I’ve got
Είναι μπλε, το συναίσθημα που έχω
And it’s ooh, whoa oh
Και είναι καλό
It’s a cruel summer
Είναι ένα σκληρό καλοκαίρι
It’s cool, that’s what I tell ’em
Είναι δροσερό, αυτό τους λέω
No rules, unbreakable heaven
Δεν υπάρχουν κανόνες, άθλιος παράδεισος
But ooh, whoa oh
Αλλά, επιβραδύνει
It’s a cruel summer
Είναι ένα σκληρό καλοκαίρι
With you
Μαζί σου

Hang your head low in the glow of the vending machine
Κρεμάστε το κεφάλι σας χαμηλά στη λάμψη του μηχανήματος αυτόματης πώλησης
I’m not buying (Oh yeah, you’re right, I want it)
Δεν αγοράζω (Ω ναι, έχετε δίκιο, το θέλω)
You say that we’ll just screw it up in these trying times
Λέτε ότι θα το βγάλουμε μόνο σε αυτές τις δύσκολες στιγμές
We’re not trying (Oh yeah, you’re right, I want it)
δεν προσπαθούμε (Ω ναι, έχετε δίκιο, το θέλω)

So cut the headlights, summer’s a knife
Έτσι, κόψτε τους προβολείς, το καλοκαίρι είναι ένα μαχαίρι
I’m always waiting for you just to cut to the bone
Σας περιμένω πάντα να κόψετε μόνο το κόκαλο
Devils roll the dice, angels roll their eyes
Ο διάβολος κυλά τα ζάρια, ο άγγελος κυλά τα μάτια τους
And if I bleed, you’ll be the last to know
Και αν αιμορραγώ, θα είστε οι τελευταίοι που ξέρετε

Oh, it’s new, the shape of your body
Ω, είναι καινούργιο, το σχήμα του σώματός σου
It’s blue, the feeling I’ve got
Είναι μπλε, το συναίσθημα που έχω
And it’s ooh, whoa oh
Και είναι ω, ηρεμήστε
It’s a cruel summer
Είναι ένα σκληρό καλοκαίρι
It’s cool, that’s what I tell ’em
Είναι δροσερό, αυτό τους λέω
No rules, unbreakable heaven
Κανένας κανόνας, άθραυστος ουρανός
But ooh, whoa oh
Αλλά, ηρεμήστε
It’s a cruel summer
Είναι ένα σκληρό καλοκαίρι
With you
Μαζί σου

I’m drunk in the back of the car
Είμαι μεθυσμένος στο πίσω μέρος του αυτοκινήτου
And I cried like a baby coming home from the bar (Oh)
Και φώναξα σαν ένα μωρό που έρχεται από το μπαρ
Said I’m fine, but it wasn’t true
Είπα ότι είμαι καλά, αλλά δεν ήταν αλήθεια
I don’t wanna keep secrets just to keep you
Δεν θέλω να κρατήσω μυστικά μόνο για να σας κρατήσω
And I snuck in through the garden gate
Και μπήκα στο σπίτι μέσα από την πύλη του κήπου
Every night that summer just to seal my fate (Oh)
Κάθε νύχτα εκείνο το καλοκαίρι, μόνο για να σφραγίσει τη μοίρα μου
And I screamed for whatever it’s worth
Και φώναξα για οτιδήποτε αξίζει
“I love you,” ain’t that the worst thing you ever heard?
“Σ ‘αγαπώ”, δεν είναι το χειρότερο πράγμα που έχετε ακούσει ποτέ;
He looks so pretty like a devil
Φαίνεται τόσο όμορφος σαν διάβολος

And it’s new, the shape of your body
Ω, είναι καινούργιο, το σχήμα του σώματός σου
It’s blue, the feeling I’ve got
Είναι μπλε, το συναίσθημα που έχω
And it’s ooh, whoa oh
Και είναι ω, ηρεμήστε
It’s a cruel summer
Είναι ένα σκληρό καλοκαίρι
It’s cool, that’s what I tell ’em
Είναι δροσερό, αυτό τους λέω
No rules, unbreakable heaven
Κανένας κανόνας, άθραυστος ουρανός
But ooh, whoa oh
Αλλά, ηρεμήστε
It’s a cruel summer
Είναι ένα σκληρό καλοκαίρι
With you
Μαζί σου

I’m drunk in the back of the car
Είμαι μεθυσμένος στο πίσω μέρος του αυτοκινήτου
And I cried like a baby coming home from the bar (Oh)
Και φώναξα σαν ένα μωρό που έρχεται από το μπαρ
Said I’m fine, but it wasn’t true
Είπα ότι είμαι καλά, αλλά δεν ήταν αλήθεια
I don’t wanna keep secrets just to keep you
Δεν θέλω να κρατήσω μυστικά μόνο για να σας κρατήσω
And I snuck in through the garden gate
Και μπήκα στο σπίτι μέσα από την πύλη του κήπου
Every night that summer just to seal my fate (Oh)
Κάθε νύχτα εκείνο το καλοκαίρι, μόνο για να σφραγίσει τη μοίρα μου
And I screamed for whatever it’s worth
Και φώναξα για οτιδήποτε αξίζει
“I love you,” ain’t that the worst thing you ever heard?
“Σ ‘αγαπώ”, δεν είναι το χειρότερο πράγμα που έχετε ακούσει ποτέ;
(Yeah, yeah, yeah, yeah)
(ναι ναι ναι ναι)

Close