Taylor Swift – Cruel Summer Testo e Traduzione in Italiano

(Yeah, yeah, yeah, yeah)
(si si si SI)

Fever dream high in the quiet of the night
Sogna in alto nella quiete della notte
You know that I caught it (Oh yeah, you’re right, I want it)
Sai che l’ho preso (Oh sì, hai ragione, lo voglio)
Bad, bad boy, shiny toy with a price
Cattivo, cattivo ragazzo, giocattolo lucido con un prezzo
You know that I bought it (Oh yeah, you’re right, I want it)
Sai che l’ho comprato (Oh sì, hai ragione, lo voglio)

Killing me slow, out the window
Uccidendomi lentamente, fuori dalla finestra
I’m always waiting for you to be waiting below
Ti aspetto sempre
Devils roll the dice, angels roll their eyes
Il diavolo lancia i dadi, l’angelo alza gli occhi al cielo
What doesn’t kill me makes me want you more
Ciò che non mi uccide mi fa desiderare di più

And it’s new, the shape of your body
Ed è nuovo, la forma del tuo corpo
It’s blue, the feeling I’ve got
È blu, la sensazione che ho
And it’s ooh, whoa oh
Ed è buono
It’s a cruel summer
È un’estate crudele
It’s cool, that’s what I tell ’em
È bello, è quello che dico loro
No rules, unbreakable heaven
Niente regole, paradiso infrangibile
But ooh, whoa oh
Ma rallenta
It’s a cruel summer
È un’estate crudele
With you
Con te

Hang your head low in the glow of the vending machine
Appendi la testa in basso nel bagliore del distributore automatico
I’m not buying (Oh yeah, you’re right, I want it)
Non sto comprando (Oh sì, hai ragione, lo voglio)
You say that we’ll just screw it up in these trying times
Dici che lo rovineremo in questi tempi difficili
We’re not trying (Oh yeah, you’re right, I want it)
non ci stiamo provando (oh sì, hai ragione, lo voglio)

So cut the headlights, summer’s a knife
Quindi, tagliare i fari, l’estate è un coltello
I’m always waiting for you just to cut to the bone
Ti aspetto sempre solo per tagliare fino all’osso
Devils roll the dice, angels roll their eyes
Il diavolo lancia i dadi, l’angelo alza gli occhi al cielo
And if I bleed, you’ll be the last to know
E se sanguino, sarai l’ultimo a saperlo

Oh, it’s new, the shape of your body
Oh, è nuovo, la forma del tuo corpo
It’s blue, the feeling I’ve got
È blu, la sensazione che ho
And it’s ooh, whoa oh
Ed è oh, calmati
It’s a cruel summer
È un’estate crudele
It’s cool, that’s what I tell ’em
È bello, è quello che dico loro
No rules, unbreakable heaven
Niente regole, paradiso infrangibile
But ooh, whoa oh
Ma calmati
It’s a cruel summer
È un’estate crudele
With you
Con te

I’m drunk in the back of the car
Sono ubriaco nella parte posteriore della macchina
And I cried like a baby coming home from the bar (Oh)
E ho pianto come un bambino che torna a casa dal bar
Said I’m fine, but it wasn’t true
Ho detto che sto bene, ma non era vero
I don’t wanna keep secrets just to keep you
Non voglio mantenere segreti solo per tenerti
And I snuck in through the garden gate
E sono entrato in casa attraverso il cancello del giardino
Every night that summer just to seal my fate (Oh)
Ogni sera quell’estate, solo per suggellare il mio destino
And I screamed for whatever it’s worth
E ho urlato per qualunque cosa valesse
“I love you,” ain’t that the worst thing you ever heard?
“Ti amo,” Non è la cosa peggiore che tu abbia mai sentito?
He looks so pretty like a devil
Sembra così carino come un diavolo

And it’s new, the shape of your body
Oh, è nuovo, la forma del tuo corpo
It’s blue, the feeling I’ve got
È blu, la sensazione che ho
And it’s ooh, whoa oh
Ed è oh, calmati
It’s a cruel summer
È un’estate crudele
It’s cool, that’s what I tell ’em
È bello, è quello che dico loro
No rules, unbreakable heaven
Niente regole, paradiso infrangibile
But ooh, whoa oh
Ma calmati
It’s a cruel summer
È un’estate crudele
With you
Con te

I’m drunk in the back of the car
Sono ubriaco nella parte posteriore della macchina
And I cried like a baby coming home from the bar (Oh)
E ho pianto come un bambino che torna a casa dal bar
Said I’m fine, but it wasn’t true
Ho detto che sto bene, ma non era vero
I don’t wanna keep secrets just to keep you
Non voglio mantenere segreti solo per tenerti
And I snuck in through the garden gate
E sono entrato in casa attraverso il cancello del giardino
Every night that summer just to seal my fate (Oh)
Ogni sera quell’estate, solo per suggellare il mio destino
And I screamed for whatever it’s worth
E ho urlato per qualunque cosa valesse
“I love you,” ain’t that the worst thing you ever heard?
“Ti amo,” Non è la cosa peggiore che tu abbia mai sentito?
(Yeah, yeah, yeah, yeah)
(si si si SI)