Taylor Swift – Daylight στιχοι μετάφραση στα ελληνικα

My love was as cruel as the cities I lived in
Η αγάπη μου ήταν τόσο σκληρή όσο οι πόλεις που έζησα
Everyone looked worse in the light
Όλοι φαίνονταν χειρότεροι στο φως
There are so many lines that I’ve crossed unforgiven
Υπάρχουν τόσες πολλές γραμμές στις οποίες έχω ξεπεράσει
I’ll tell you the truth, but never goodbye
Θα σας πω την αλήθεια, αλλά ποτέ αντίο

I don’t wanna look at anything else now that I saw you
Δεν θέλω να κοιτάξω τίποτα άλλο που σας είδε
I don’t wanna think of anything else now that I thought of you
Δεν θέλω να σκεφτώ τίποτα άλλο που τώρα σκέφτηκα
I’ve been sleeping so long in a 20-year dark night
Έχω κοιμηθεί για είκοσι χρόνια στη σκοτεινή νύχτα
And now I see daylight, I only see daylight
Και τώρα βλέπω το φως της ημέρας, βλέπω μόνο το φως της ημέρας

Luck of the draw only draws the unlucky
Η τύχη τραβά μόνο το άτυχο
And so I became the b*tt of the joke
Και έτσι έγινα το κομμάτι του αστείου
I wounded the good and I trusted the wicked
Τραυματίσω το καλό και εμπιστευόμουν τον κακό
Clearing the air, I breathed in the smoke
Καθαρίζω τον αέρα που έπνιξα στον καπνό
Maybe you ran with the wolves and refused to settle down
Ίσως τρέξατε με τους λύκους και αρνήθηκε να εγκατασταθεί
Maybe I’ve stormed out of every single room in this town
Ίσως έχω ξεφύγει από κάθε ένα δωμάτιο αυτής της πόλης
Threw out our cloaks and our daggers because it’s morning now
Έβγαλε τους μανδύες και τα μαχαίρια μας γιατί είναι σήμερα το πρωί
It’s brighter now, now
Είναι πιο φωτεινό τώρα

I don’t wanna look at anything else now that I saw you
Δεν θέλω να κοιτάξω τίποτα άλλο που σας είδε
(I can never look away)
(Δεν μπορώ ποτέ να κοιτάξω μακριά)
I don’t wanna think of anything else now that I thought of you
Δεν θέλω να σκεφτώ τίποτα άλλο που τώρα σκέφτηκα
(Things will never be the same)
(Τα πράγματα δε θα είναι ποτέ τα ίδια)
I’ve been sleeping so long in a 20-year dark night
Έχω κοιμηθεί για είκοσι χρόνια στη σκοτεινή νύχτα
(Now I’m wide awake)
(Τώρα είμαι πολύ ξύπνιος)
And now I see daylight (Daylight), I only see daylight (Daylight)
Και τώρα βλέπω το φως της ημέρας (Daylight), βλέπω μόνο το φως της ημέρας (φως της ημέρας)
I only see daylight, daylight, daylight, daylight
Βλέπω μόνο το φως της ημέρας
I only see daylight, daylight, daylight, daylight
Βλέπω μόνο το φως της ημέρας

And I can still see it all (In my mind)
Και εξακολουθώ να το βλέπω όλα στο μυαλό μου
All of you, all of me (Intertwined)
Όλοι εσείς και εγώ είμαστε στριμωγμένοι
I once believed love would be (Black and white)
Κάποτε πίστευα ότι η αγάπη θα ήταν μαύρη και άσπρη
But it’s golden (Golden)
Αλλά είναι χρυσή
And I can still see it all (In my head)
Και εξακολουθώ να το βλέπω όλα στο μυαλό μου
Back and forth from New York (Singing in your bed)
Πίσω και μπροστά από τη Νέα Υόρκη τραγουδώντας στο κρεβάτι σας
I once believed love would be (Burning red)
Κάποτε πίστευα ότι η αγάπη θα έμενε κόκκινο
But it’s golden
Αλλά είναι χρυσή
Like daylight, like daylight
Όπως το φως της ημέρας, όπως το φως της ημέρας
Like daylight, daylight
Όπως το φως της ημέρας, το φως της ημέρας

I don’t wanna look at anything else now that I saw you
Δεν θέλω να κοιτάξω τίποτα άλλο που σας είδε
(I can never look away)
(Δεν μπορώ ποτέ να κοιτάξω μακριά)
And I don’t wanna think of anything else now that I thought of you
Και δεν θέλω να σκεφτώ τίποτα άλλο που τώρα σκέφτηκα
(Things will never be the same)
(Τα πράγματα δε θα είναι ποτέ τα ίδια)
I’ve been sleeping so long in a 20-year dark night
Έχω κοιμηθεί για είκοσι χρόνια στη σκοτεινή νύχτα
(Now I’m wide awake)
(Τώρα είμαι ξύπνιος)
And now I see daylight (I see daylight), I only see daylight (Ah)
Και τώρα βλέπω το φως της ημέρας (βλέπω το φως της ημέρας), βλέπω μόνο το φως της ημέρας
I only see daylight, daylight, daylight, daylight
Βλέπω μόνο το φως της ημέρας
I only see daylight, daylight, daylight, daylight (Ah)
Βλέπω μόνο το φως της ημέρας
(And I can still see it all)
(Και μπορώ ακόμα να τα δω όλα)
I only see daylight, daylight, daylight, daylight
Βλέπω μόνο το φως της ημέρας
(And I can still see it all, back and forth from New York)
(Και μπορώ ακόμα να τα δω όλα, πίσω και πίσω από τη Νέα Υόρκη)
I only see daylight, daylight, daylight, daylight
Βλέπω μόνο το φως της ημέρας
(I once believed love would be burning red)
(Κάποτε πίστευα ότι η αγάπη θα έμενε κόκκινο)

Like daylight
Όπως το φως της ημέρας
It’s golden like daylight
Είναι χρυσό σαν το φως της ημέρας
You gotta step into the daylight and let it go
Πρέπει να μπείτε στο φως της ημέρας και να το αφήσετε να φύγει
Just let it go, let it go
Απλά άφησέ το

I wanna be defined by the things that I love
Θέλω να ορισθώ από τα πράγματα που μου αρέσει
Not the things I hate
Όχι τα πράγματα που μισώ
Not the things that I’m afraid of, I’m afraid of
Όχι τα πράγματα που φοβάμαι, φοβάμαι
Not the things that haunt me in the middle of the night
Όχι τα πράγματα που με στοιχειώνουν στη μέση της νύχτας
I, I just think that
Το σκέφτομαι μόνο αυτό
You are what you love
Είστε αυτό που αγαπάτε