Taylor Swift – Daylight Testo e Traduzione in Italiano


My love was as cruel as the cities I lived in
Il mio amore era crudele come le città in cui vivevo
Everyone looked worse in the light
Tutti sembravano peggio alla luce
There are so many lines that I’ve crossed unforgiven
Ci sono così tante linee che ho attraversato imperdonabile
I’ll tell you the truth, but never goodbye
Ti dirò la verità, ma mai addio

I don’t wanna look at anything else now that I saw you
Non voglio guardare nient’altro ora che ti ho visto
I don’t wanna think of anything else now that I thought of you
Non voglio pensare a nient’altro ora che ho pensato a te
I’ve been sleeping so long in a 20-year dark night
Ho dormito per vent’anni nella notte oscura
And now I see daylight, I only see daylight
E ora vedo la luce del giorno, vedo solo la luce del giorno

Luck of the draw only draws the unlucky
La fortuna attira solo gli sfortunati
And so I became the b*tt of the joke
E così sono diventato il pezzo dello scherzo
I wounded the good and I trusted the wicked
Ho ferito il buono e mi sono fidato del malvagio
Clearing the air, I breathed in the smoke
Sto liberando l’aria che ho respirato nel fumo
Maybe you ran with the wolves and refused to settle down
Forse hai corso con i lupi e hai rifiutato di sistemarti
Maybe I’ve stormed out of every single room in this town
Forse sono uscita da ogni singola stanza di questa città
Threw out our cloaks and our daggers because it’s morning now
Abbiamo buttato via i nostri mantelli e i nostri pugnali perché è mattina adesso
It’s brighter now, now
Adesso è più luminoso



I don’t wanna look at anything else now that I saw you
Non voglio guardare nient’altro ora che ti ho visto
(I can never look away)
(Non posso mai distogliere lo sguardo)
I don’t wanna think of anything else now that I thought of you
Non voglio pensare a nient’altro ora che ho pensato a te
(Things will never be the same)
(Le cose non saranno mai le stesse)
I’ve been sleeping so long in a 20-year dark night
Ho dormito per vent’anni nella notte oscura
(Now I’m wide awake)
(Ora sono completamente sveglio)
And now I see daylight (Daylight), I only see daylight (Daylight)
E ora vedo la luce del giorno (luce del giorno), vedo solo la luce del giorno (luce del giorno)
I only see daylight, daylight, daylight, daylight
Vedo solo la luce del giorno
I only see daylight, daylight, daylight, daylight
Vedo solo la luce del giorno

And I can still see it all (In my mind)
E posso ancora vedere tutto nella mia mente
All of you, all of me (Intertwined)
Tutti voi e me siamo contorti
I once believed love would be (Black and white)
Una volta credevo che l’amore sarebbe stato in bianco e nero
But it’s golden (Golden)
Ma è d’oro
And I can still see it all (In my head)
E posso ancora vedere tutto nella mia testa
Back and forth from New York (Singing in your bed)
Avanti e indietro da New York cantando nel tuo letto
I once believed love would be (Burning red)
Una volta credevo che l’amore sarebbe diventato rosso fuoco
But it’s golden
Ma è d’oro
Like daylight, like daylight
Come la luce del giorno, come la luce del giorno
Like daylight, daylight
Come la luce del giorno, la luce del giorno

I don’t wanna look at anything else now that I saw you
Non voglio guardare nient’altro ora che ti ho visto
(I can never look away)
(Non posso mai distogliere lo sguardo)
And I don’t wanna think of anything else now that I thought of you
E non voglio pensare a nient’altro ora che ho pensato a te
(Things will never be the same)
(Le cose non saranno mai le stesse)
I’ve been sleeping so long in a 20-year dark night
Ho dormito per vent’anni nella notte oscura
(Now I’m wide awake)
(Ora sono sveglio)
And now I see daylight (I see daylight), I only see daylight (Ah)
E ora vedo la luce del giorno (vedo la luce del giorno), vedo solo la luce del giorno
I only see daylight, daylight, daylight, daylight
Vedo solo la luce del giorno
I only see daylight, daylight, daylight, daylight (Ah)
Vedo solo la luce del giorno
(And I can still see it all)
(E posso ancora vedere tutto)
I only see daylight, daylight, daylight, daylight
Vedo solo la luce del giorno
(And I can still see it all, back and forth from New York)
(E posso ancora vedere tutto, avanti e indietro da New York)
I only see daylight, daylight, daylight, daylight
Vedo solo la luce del giorno
(I once believed love would be burning red)
(Una volta credevo che l’amore sarebbe diventato rosso)

Like daylight
Come la luce del giorno
It’s golden like daylight
È d’oro come la luce del giorno
You gotta step into the daylight and let it go
Devi entrare alla luce del giorno e lasciarlo andare
Just let it go, let it go
Lascialo andare

I wanna be defined by the things that I love
Voglio essere definito dalle cose che amo
Not the things I hate
Non le cose che odio
Not the things that I’m afraid of, I’m afraid of
Non ho paura delle cose di cui ho paura
Not the things that haunt me in the middle of the night
Non le cose che mi perseguitano nel cuore della notte
I, I just think that
Lo penso solo
You are what you love
Sei ciò che ami

Close