Taylor Swift – Death By A Thousand Cuts Letras Tradução em Português


My, my, my, my
Meu, meu, meu, meu
My, my, my, my
Meu, meu, meu, meu
My, my, my, my
Meu, meu, meu, meu
My, my, my, my
Meu, meu, meu, meu
My, my, my, my
Meu, meu, meu, meu
My, my, my, my
Meu, meu, meu, meu
My, my, my, my
Meu, meu, meu, meu
My, my, my, my
Meu, meu, meu, meu

Saying goodbye is death by a thousand cuts
Dizer adeus é como uma morte por mil cortes
Flashbacks waking me up
Flashbacks estão me acordando
I get drunk, but it’s not enough
Eu fico bêbado, mas não é o suficiente
’Cause the morning comes and you’re not my baby
porque a manhã chega e você não é meu bebê
I look through the windows of this love
Eu olho através das janelas deste amor
Even though we boarded them up
Apesar de termos embarcado neles
Chandelier still flickering here
Lustre ainda cintilando aqui
‘Cause I can’t pretend it’s okay when it’s not
porque eu não posso fingir que está tudo bem quando não é
It’s death by a thousand cuts
É a morte por mil cortes

I dress to kill my time, I take the long way home
Eu me visto para matar o meu tempo, eu volto para casa
I ask the traffic lights if it’ll be alright
Eu pergunto ao semáforo se vai ficar bem
They say, “I don’t know”
Eles dizem “não sei”
And what once was ours is no one’s now
E o que já foi nosso, não é ninguém agora
I see you everywhere, the only thing we share
Eu vejo você em todos os lugares, a única coisa que compartilhamos
Is this small town
Esta pequena cidade
You said it was a great love, one for the ages
Você disse que era um grande amor
But if the story’s over, why am I still writing pages?
Mas se a história acabou, porque ainda estou escrevendo páginas?



Saying goodbye is death by a thousand cuts
Dizer adeus é como uma morte por mil cortes
Flashbacks waking me up
Flashbacks me acordando
I get drunk, but it’s not enough
Eu fico bêbado, mas não é o suficiente
’Cause the morning comes and you’re not my baby
porque a manhã chega e você não é meu bebê
I look through the windows of this love
Eu olho através das janelas deste amor
Even though we boarded them up
Apesar de termos embarcado neles
Chandelier still flickering here
Lustre ainda cintilando aqui
’Cause I can’t pretend it’s okay when it’s not
porque eu não posso fingir que está tudo bem quando não é
It’s death by a thousand cuts
É a morte por mil cortes

My heart, my hips, my body, my love
Meu coração, meus quadris, meu corpo, meu amor
Tryna find a part of me that you didn’t touch
tentando encontrar uma parte de mim que você não tocou
Gave up on me like I was a bad dr*g
Desistiu de mim como se eu fosse uma coisa ruim
Now I’m searching for signs in a haunted club
Agora estou procurando sinais em um clube assombrado
Our songs, our films, united, we stand
Nossas músicas, nossos filmes, unidos, ficamos
Our country, guess it was a lawless land
Nosso país, acho que era uma terra sem lei
Why are my fears at the touch of your hands?
Por que meus medos estão ao toque de suas mãos?
Paper cut stains from my paper-thin plans
Manchas de papel cortadas dos meus planos finos
My time, my wine, my spirit, my trust
Meu tempo, meu vinho, meu espírito, minha confiança
Tryna find a part of me you didn’t take up
tentando encontrar uma parte de mim que você não pegou
Gave you so much, but it wasn’t enough
Deu muito, mas não foi o suficiente
But I’ll be alright, it’s just a thousand cuts
Mas eu vou ficar bem, são apenas mil cortes

I get drunk, but it’s not enough
Eu fico bêbado, mas não é o suficiente
‘Cause you’re not my baby
porque você não é meu bebê
I look through the windows of this love
Eu olho através das janelas deste amor
Even though we boarded them up
Apesar de termos embarcado neles
Chandelier still flickering here
Lustre ainda cintilando aqui
‘Cause I can’t pretend it’s okay when it’s not
porque eu não posso fingir que está tudo bem quando não é
No, it’s not
Não, não é
It’s death by a thousand cuts (You didn’t touch)
É a morte por mil cortes (você não tocou)

Tryna find a part of me that you didn’t touch
tentando encontrar uma parte de mim que você não tocou
My body, my love, my trust (It’s death by a thousand cuts)
Meu corpo, meu amor, minha confiança (é a morte por mil cortes)
But it wasn’t enough, it wasn’t enough, no, no
Mas não foi o suficiente, não foi suficiente, não, não

I take the long way home
Eu levo um longo caminho para casa
I ask the traffic lights if it’ll be alright
Eu pergunto ao semáforo se vai dar tudo certo
They say, “I don’t know”
Eles dizem “não sei”

Close